Зиглинда(вне себя)Так Вельзе— отец твой!Но если ты Вельзунг, —значит тебеоставил он меч, —и другу-героюнашла я имя:Зигмунд — так назовись!Зигмунд(вскакивает с места, подбегает к стволу ясеня и хватается за рукоять меча) Зигмунд назван, —я Зигмунд ныне!И доблестный мечбесстрашно я вырву!Вельзе сказал мне,что в тяжкой бедемеч я найду:он найден мной! —Страсти священнойскорбный стон, —муки любовнойжгучий огонь, —в сердце ярко горя,даст мне жизнь и смерть!Нотунг! Нотунг, —так меч я зову, —Нотунг! Нотунг!Жадная сталь!Острый резец своймне покажи!На свет выходи из ножен!Мощным напряжением силы он вырывает меч из ствола и показывает Зиглинде, охваченной изумлением и восторгом.ЗигмундЗигмунд, сын Вельзе,пред тобой!Его брачный дар — этот меч!Жену себесосватал геройи с ней бежитиз дома врага! —Вдаль скорейследуй за мной, —в светлый дворец,где царствует Май:тебя там меч защитит,когда твой Зигмунд падет!(Он обнимает ее, чтоб увести с собою.)Зиглинда(в величайшем упоении вырывается из его объятий и становится против него) .Если Зигмундздесь предо мною,Зиглинду ты видишь, —она твоя!Сестру роднуювместе с мечем ты нашел!(Она бросается к нему на грудь.)ЗигмундТы сестра мне,ты и жена мне, —цвети же,Вельзунгов род!С бешеной страстью он привлекает ее к себе. Занавес быстро падает.