Картина первая

Дикие горы и скалы. В глубине сцены снизу подымается ущелье, сверху оканчиваясь высоким хребтом; в направлении авансцены почва, начиная с уклона этого хребта, снова понижается. Вотан, в боевом вооружении, с копьем в руке; перед ним — Брунгильда, в образе Валькирии, тоже в полном вооружении. Вотан Взнуздай же коня, дева войны, — жаркий бой вспыхнуть готов! Ты устремись в этот бой, — пусть Вельзунг в нем победит! Хундинг сам пойдет к равным себе: в Валгалле не нужен он мне. Лети же и мчись! В битву спеши! Брунгильда (ликуя и прыгая с утеса на утес, поднимается на высоты справа) Ноjotoho! Ноjotoho! Heiaha! Heiaha! На вершине одной высокой скалы она останавливается, заглядывает в глубину заднего ущелья и, обернувшись к Встану, кричит ему. Брунгильда Отец мой, к битве будь готов сам! Схватки злой должен ты ждать: Фрика ищет тебя. и к нам ее бараны везут! Ха! Как мелькает бич золотой! Животных бедных страх обуял! Как мчится повозка! Бурю это сулит! В таких сраженьях что делать мне? Я люблю доблестный бой мужей! — Итак, оставайся один: лечу я, веселая, прочь! Ноjotoho! Ноjotoho! Heiaha! Heiaha! Брунгильда исчезает в стороне за горной вершиной. — В колеснице, запряженной двумя баранами, Фрика поднимается из ущелья на вершину хребта; там она быстро останавливает баранов, выходит из повозки и стремительно направляется на передний план, к Вотану. Вотан (видя приближающуюся к нему Фрику, про себя) Все тот же спор, все тот же шум! Но тверд буду я ныне! Приближаясь, Фрика постепенно умеряет свои шаги и с достоинством останавливается перед Вотаном. Фрика Ты укрылся здесь в горах, вдали от взоров моих; я ищу всюду тебя, чтоб помощь ты оказал мне. Вотан Пусть Фрика скажет, что надо ей. Фрика Громко Хундинг в беде о мщеньи молит меня: союзы брачные святы мне, и мой долг — казнить беспощадно
Вы читаете Валькирия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату