все же ты меня уважал, и толпе этих дев, и даже Брунгильде, своей мечте, — ты почтенье к супруге внушил... Но вот ты прикрылся именем новым, — и «Вельзе» волком бродить стал в пустыне: там, опустясь до предела позора, ты двух ничтожных людей порождаешь, чтоб отродью Волчицы бросить под ноги меня! — Чего же ты ждешь? Выполни все! Пусть волчата Фрику растопчут! Вотан (спокойно) Есть многое, чего ты не знаешь, чего не понять тебе, но что свершиться должно. Лишь обычное ясно тебе; но то, что ново всем, — того жаждет мой дух! — Знай одно лишь: нужен герой, лишенный нашей защиты, отвергший законы богов. Только он может дело свершить, что спасло бы бессмертных, но что богу свершить не дано. Фрика Смутить загадкой хочешь ты Фрику! Да что создать могли бы герои, чего нельзя свершить их богам, чьею волей люди сильны? Вотан Ни во что ты ставишь личный их дух? Фрика Кто в них вдохнул этот дух? Кто взоры слепцов просветил? В твоем щите сила бойцов, твое внушенье движет мужей: ты — сам их ведешь, и ты смеешь мне их хвалить! — Нет, ты меня больше не обманешь, не извернешься хитростью новой, — и этот Вельзунг погиб для тебя: лишь ты виден мне в нем, лишь тобой стал он силен! Вотан (пораженный) В лихих страданьях он вырос один: отцом брошен он был... Фрика Так брось опять его! Меч свой назад у сына возьми! Вотан Мой меч?! Фрика Да, — твой меч, сверкающий, чудный твой меч,
Вы читаете Валькирия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату