— Она с тем же успехом может наброситься на нас, если мы останемся здесь, — пожала плечами Эми.
— Правильно, — кивнул Базз. — Пошли.
— Нет, нет, нет! — Лиз отчаянно замотала головой.
Спичка догорела.
Темнота.
Эми зажгла следующую.
Лиз уже сидела на корточках у самой двери, смотрела в потолок, дрожа, как загнанный в угол кролик.
Эми взяла подругу за руку, подняла на ноги.
— Послушай, детка, Базз и я не собираемся просто стоять и ждать возвращения этой твари. Так что ты должна идти с нами. Если ты останешься здесь одна, для тебя всё будет кончено. Ты хочешь остаться одна в темноте?
Лиз вытерла ладонями слезы.
— Хорошо, — обречённости в голосе не уменьшилось. — Я пойду. Но только не первой.
— Первым пойду я, — успокоил её Базз.
— И не последней.
— А последней — я, — сказала Эми. — Между нами ты будешь в безопасности, Лиз. А теперь — в путь.
Но уже через три шага Лиз остановилась.
— Господи, как же она узнала?
— Кто что узнал? — нетерпеливо спросила Эми.
— Как гадалка узнала, что с нами может что- то случиться?
Они застыли в недоуменном молчании, спичка догорела, и Эми довольно долго возилась со следующей, прежде чем сумела зажечь руки вдруг затряслись. Оставшийся без ответа вопрос Лиз о гадалке вызвал в Эми странное чувство: по спине побежал холодок, но не от страха, а от ощущения дежавю. Она точно знала, что уже попадала в такую ситуацию: темнота, она и этот жуткий урод. Несколько секунд чувство это было таким сильным, таким сокрушающим, что Эми боялась потерять сознание. А потом оно ушло.
— Неужели мадам Зена действительно могла видеть будущее? — задала Лиз ещё один вопрос. — Такое возможно, не так ли? Все это так странно. Что тут, чёрт побери, происходит?
— Не знаю, — ответила Эми. — Но у нас сейчас нет времени волноваться об этом. Есть дела поважнее. Мы должны найти аварийный выход и выбраться отсюда.
У них над головами захохотал клоун.
Эми, Лиз и Базз все дальше продвигались в глубь «Дома ужасов».
С минуту после того, как Джой согласился на экскурсию по «Дому ужасов», Конрад стоял рядом с мальчиком, озабоченно глядя на двойные двери, вроде бы ожидая появления гондолы с подростками.
— Почему их так долго нет? — спросил Джой.
— По времени поездка по «Дому ужасов» — самый длинный аттракцион в этом парке развлечений, — Конрад указал на постер, где как раз и упоминалось на это достоинство «Дома ужасов».
— Я это знаю, но не такая же долгая.
— Двенадцать минут.
— Их нет уже дольше.
Конрад взглянул на часы и нахмурился.
— И почему другие гондолы не выезжают? — спросил Джой. — Где те, что уехали раньше?
Конрад заглянул в центральный канал для гондол и воскликнул, изображая изумление:
— Приводная цепь не двигается!
— И что это значит? — озабоченно спросил Джой, тоже заглядывая в центральный канал.
— Это значит, что чёртова техника опять сломалась. Такое случается постоянно. Твоя сестра и её друзья застряли там. Я должен пойти туда и посмотреть, что не так. — Он повернулся и двинулся к углу «Дома ужасов». Потом остановился, оглянулся, посмотрел на Джоя: — Пойдём, сынок. Мне, возможно, понадобится твоя помощь.
Мальчик замялся.
— Пойдём, — повторил Конрад. — Нельзя же оставлять твою сестру сидящей в темноте.
Мальчик последовал за ним к заднему фасаду «Дома ужасов». Конрад открыл дверь, которая вела в подвал, вошёл, нащупал верёвку-выключатель, дёрнул.
Джой вошёл следом.
— Bay! — вырвалось у мальчика. — Я и представить себе не мог, что здесь так много машин.
Конрад закрыл дверь, запер на засов. Улыбаясь во весь рот, повернулся к Джою.
— Паршивый маленький лгунишка. Твою мать зовут не Леона!
Эми, Лиз и Базз ушли довольно далеко от въездных дверей-ворот, когда над рельсами зажглись лампы. Подростки уже миновали несколько резких поворотов, два длинных тёмных прямых участка и сейчас поднимались по склону, мимо муляжей монстров из различных научно- фантастических фильмов. Лампы разгоняли темноту не полностью. Густые тени по-прежнему находились в опасной близости. Но любой свет был в радость, тем более что у Эми осталась лишь одна спичка.
— Что происходит? — озабоченно спросила Лиз. Её пугало любое изменение ситуации, даже смена темноты светом.
— Не знаю, — ответила Эми.
— Эта тварь включила свет, чтобы побыстрее найти нас, — продолжила Лиз. Вот что происходит, и ты это знаешь.
— Если это так, то найти нас будет труднее, если мы не застынем, как памятники, а продолжим путь.
— Точно, — кивнул Базз. — Пошли. Нужно найти выход.
— Его нет, — сказала Лиз, но вместе с ними продолжила подъем.
Наверху они нашли шесть монстров размером с человека, с выпученными глазами и щупальцами. Инопланетяне выгрузились из летающей тарелки, поблёскивая под светом ламп, которые висели над рельсами.
— Чертовски большая летающая тарелка, — заметил Базз. — Готов спорить, мы втроём можем в ней спрятаться.
— Они наверняка заглянут туда, — ответила Эми. — Мы не можем стоять на месте и не можем прятаться. Мы должны искать выход.
Едва она произнесла эти слова, приводная цепь, протянутая между рельсами, дёрнулась и начала двигаться.
Они аж подпрыгнули от неожиданности.
Издалека донёсся шум гондолы, катящейся по рельсам: стук-стук-стук. Эти резкие звуки прорывались сквозь музыку и смех клоуна, громкость их нарастала с каждой секундой.
— Он едет к нам, — пискнула Лиз. — Господи, Господи, этот урод едет, чтобы убить нас.
Тупой ржавый нож, который Эми позаимствовала у одного из монстров, теперь выглядел уж очень жалким оружием.
Стук-стук-стук…
— Быстро! — крикнул Базз. — Уходим с рельсов.
Они забрались на широкий выступ, где расположились шестеро инопланетян и летающая тарелка.