кармана.

Щелк!

– Товарищ Север передал вам личный пароль, но содержанием чрезвычайного пакета едва ли поделится. Поэтому на всякий случай… Мы приступаем к ликвидации всей АГ-3. Они свое сделали, если понадобится – новых наберем. Нет-нет, Алексей Николавич, это не я такой кровожадный, так записано в приказе. Мой вам совет: держитесь подальше.

Джемина!

…Трико-скафандр из фантастического фильма – облегающий, с высоким стоячим воротником, блестящая светло-голубая ткань, перчатки светло-голубые… 'Вы здесь совсем другой… Алеша. Мы увидели друг друга именно так. Давайте не задумываться, почему'.

Он теперь другой. Не стоит задумываться, почему. Джемина погибнет? Да, Джемина погибнет. Кто будет следующим? Варя? Ева с Хорстом?

– Понял, Иван Иванович. Но… У нее, у Джемины ребенок, дочка…

– Мы же не звери! Постараемся не задеть. Но и вы… Не подставляйтесь зря.

Они не звери. «Кричи, не кричи, говори быстрей…» Некробиотическое излучение, предсмертная вспышка… «Я умираю, умираю».

Чей голос они слышали?

* * *

– За предупреждение спасибо… Иван Иванович, дело не во мне, я – всего лишь связной. Вам бы с самим Семеном потолковать. Знаете, конфликт интересов, все такое… Как я понимаю, речь пойдет о прожекторах.

– С товарищем Севером? Когда? И… Прожектора – вы о чем?

– Мне надо позвонить. Думаю, завтра. А о прожекторах вам сам товарищ Север расскажет.

Дорожка 16. 'Ночь светла'. музыка М. Шишкина, слова М. Языкова . Исполняет трио 'Реликт'. (2`27).

«Под Луной расцвели голубые цветы…» В этом романсе есть что-то инфернальное, до холода на коже. Маленькое чудо.

Понедельник, 1 сентября 1851 AD. Восход солнца – 6.53, заход – 17.52. Луна – I фаза, возраст в полдень – 6,1 дня.

Местность, по которой мы движемся, ровная и почти лишенная растительности. Берега Шире густо заросли камышом, в воде неосторожных поджидает масса пиявок. Птицы, за исключением ястребов- рыболовов встречаются не очень часто, удалось увидеть лишь знакомую птицу-носорога и весьма странное создание, прозванное 'райской тетушкой'. Возле дороги встречаются небольшие заросли ядовитого молочая, от которых мы стремились держаться подальше. Зарисовал в альбом интересный образец 'черного дерева', очень старого, с высохшей вершиной.

Цеце встречаются постоянно. Бедняга Куджур совсем скис, и я велел освободить его от поклажи. Викири героически пытается защитить его от постоянных налетов. Цеце докучают даже Чипри, наш лентяй злобно рычит и пытается раскусить врагов своими крепкими зубами. Странное дело, нас с Мбомо крылатые разбойницы почти не трогают. Мой друг считает, что еще недостаточно тепло, в жару цеце нападают на всех теплокровных без разбора.

Мы движемся по земле племени мангаджа. Всей здешней территорией управляет рундо по имени Манкокуэ. По слухам, он бежал со своими женами в горы.

Осматривая вчерашние трофеи, я обратил внимание на мушкеты и синюю форму. Оружие не имело никаких фабричных клейм, хотя по виду очень напоминало старый английский мушкет 'Браун Бесс'. То же касается и орудия, очень похожего на легкую 12-фунтовую пушку, состоящую на вооружении американской армии. Не исключено, что и то, и другое – действительно местного производства. Синяя форма лишь издали напоминает американскую. Ткань иная, совсем другой пошив, отсутствуют знаки различия, равно как и обувь. Вместе с тем, такой армии в 'черной' Африки я еще не видел – и ни о чем подобном не слыхал.

Все эти подробности, любопытные сами по себе, записываю исключительно по привычке, ибо они несущественны по сравнению с главным – мы вступили на землю Миомбо-Керита (!!!). Это случилось поздним утром, ближе к полудню. Ни пограничного столба, и стражи я, понятное дело, не увидел. Все случилось проще и обыденней – новость принес посыльный от леди Ньямоаны.

Я в Миомбо-Керите! Даймон, ты слышишь? Мои коллеги с вашим вечным 'не может быть' – слышите?!

Мбомо, узнав о случившемся, с невозмутимым видом предложил устроить салют из всего нашего арсенала. Идея не прошла, и я быстро устыдился своего первого порыва. Да, я прибыл в Читабо, государство в существование которого не верит ни один европеец. Но до триумфа еще далеко, пока на нашем пути лишь приозерная равнина с ядовитым молочаем. Самое интересное (ежели, конечно, оно есть) ждет впереди.

Размышляя обо всем виденном и слышанном, я пришел к неожиданному, но логичному выводу. Миомбо-Керит, в отличие от иных племенных и государственных образований Южной Африки, устроено по принципу 'трех колец' – или, если угодно, трех линий обороны. Внешняя – вассальные племена, такие как мангаджа, по чьей земле мы идем. Вторая линия – загадочные 'гости с мушкетами', скорее всего беглецы- наемники из Судана или с Восточного побережья. Сердцевина же страны – некие 'джинна' они же колдуны, которые управляют и теми, и другими.

Невероятно? Мне кажется, очень даже возможно. Схема проста и надежна, о чем-то подобном писал еще Платон в 'Критии', рассказывая об Атлантиде. Непонятно одно: какой силой обладают 'джинна', если им служат солдаты с мушкетами и пушками? В магию и колдовство я, человек XIX века (слышишь, Даймон?) не верю – и верить не буду. Что ж, значит, не все тайны еще разгаданы. Тем лучше!

Вспомнив в очередной раз покинувшего меня Даймона (случилось это на дневном привале), я решил произвести некий эксперимент. Подойдя к нашей Викири, я присел возле на нее на землю, поглядел девочке прямо в глаза и повторил слышанное от нее же: 'Давно не общались, мистер Макферсон!' Не знаю даже, чего я ожидал – однако едва ли того, что за этим последовало. Викири, спокойно выдержав мой взгляд, столь же невозмутимо кивнула, после чего проговорила: 'Оу, это вы, мистер Даймон?'

Вы читаете Даймон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату