впрочем, и остальным жителям Юрьева. Мужички невнятно представились и, следуя команде Лужина, поступили в полное распоряжение хозяина хутора. Растерянный Юрка кое-как определил им фронт работ на огороде и парни, едва позавтракав, принялись за дело. Ну а врач, мобилизовав в помощь Аллу, занялся Анастасией.
Послеполуденная жара долбила по голове так, что думать не хотелось ни о чём, и делать тоже ничего не хотелось. Разговор, тщательно оттягиваемый обеими сторонами, был неизбежен, как крах мирового империализма. Маляренко вздохнул, достал из погреба бутыль бормотухи и кликнул Лужина.
– Надо обсудить кое-что, как считаешь?
Лужин, отдыхавший в теньке, немедленно поднялся, словно ожидал этого приглашения и направился к столу.
– Ты знаешь. – Дядя Гера тщательно обдумывал каждое слово. – Хочу у тебя прощения попросить. За Стаса. Погорячился парень. Я хочу, – голос Лужина стал твёрже и уверенней, – чтобы ты понял и осознал правоту его действий. И простил его за это. Дядя Гера пальцем ткнул в сторону Ваниной челюсти. «Нормально!»
Наглость Лужина восхитила Маляренко. Внешне его лицо не изменилось, но те крохи хорошего отношения к этому человеку, что у него ещё оставались – враз исчезли.
– Знаешь, что Я тебе скажу. – Иван улыбнулся самой милой улыбкой. – Если бы ты тогда пришёл, то я бы тебе, твоим людям, твоим внукам, почти всё бы отдал просто так. Понимаешь? Для меня «выживание человечества, цивилизация» – это не просто слова, как бы это высокопарно не звучало. Слишком много мы тут ошибок сделали, – Иван обвёл рукой посёлок. – Слишком много крови пролили. Я сильно поумнел. Раньше бы я ещё поборолся за то, что вы у меня УКРАЛИ, а сейчас… да подавитесь, нахрен!
Лужин откинулся на спинку кресла и присмотрелся к Ивану. Прищуренные глаза Георгия Александровича смотрели жёстко и зло.
– Мой сын был абсолютно прав, когда взял судьбу этих людей в свои руки. Ты просрал этот посёлок, просрал себя, свою бабу и своё будущее.
– Так! Стоп! – Иван хлопнул ладонью по столу. – Давай, Гера, – он выделил такое обращение голосом, – Гера, успокоимся. Руганью мы тут мало чего добьёмся. Я понимаю, почему вы меня ещё не грохнули, особенно сынок твой, мент поганый… Дядя Гера дёрнулся. Иван хмыкнул.
– Беру свои слова обратно. И почему ты картошку привёз и рабочих, тоже понимаю. И почему сам пришёл. Тебе ведь очень-очень-очень интересна та история о снах, ведь так? Всех баб отсюда и Звонарёва поспрашали уже очень подробно, так? Лужин кивнул.
– Если это хоть как-то сможет нам помочь отсюда выбраться… пока это единственная зацепка.
– Ну так вот. – Иван расслабился. – Времени у нас полно. Пока Настя не родит, доктор отсюда не уйдёт! Так что… расскажи мне, Георгий Александрович, о себе, о посёлке твоём. За жизнь расскажи. А уж потом и я тебе отвечу.
Дядя Гера смотрел на собеседника и размышлял. За этот год он нашёл и привёл в свой лагерь больше сотни человек. Не все остались в посёлке, не все – меньшая часть. Все они были разными: хорошими и плохими, умными и дураками, трусами и смельчаками. Разными они были, но была в них одна общая черта, которая устраивала и его и деда Осю, как главного доморощенного эксперта-психолога. Все они были ПОНЯТНЫ.
Этот Ваня был непонятным. Он был разным. Понять, как он будет себя вести в следующую минуту было совершенно невозможно.
– А вот насчёт картошки ты не прав, Иван Андреевич, – Лужин разлил по первой, – привёз – потому что обещал. А я всегда держу своё слово. А то, что доктор так задержался… медведь двух рабочих подрал. Слава Богу, – Лужин истово перекрестился, – выжили. И с ними всё будет в порядке. Ну, за встречу!
Рассказ о посёлке пришлось отложить. Из дома вышел доктор и, не спрашивая разрешения, жадно допил стакан Лужина и утёр лоб.
– А вовремя мы. Воды ещё не отошли, но, судя по всему, вот-вот. Завтра-послезавтра, думаю, родит.
А дальше была беготня. Юра и Ваня, носились как сумасшедшие, отмывая одну из комнат коттеджа. Кипятили под руководством Аллы наиболее чистые тряпки, из имевшихся в наличие и приготовили полный казан чистой кипячёной воды. Лужин, глядя на всю эту кутерьму, только посмеивался в усы – эти хлопоты были ему уже знакомы.
На следующее утро Иван Маляренко обзавёлся, наконец, родственником. Едва забрезжил рассвет, как из дома, вокруг которого шлялись нервничающие мужики, раздался горластый крик новорожденного. Доктор выглянул из окна и подмигнул полуобморочному Юрке.
– Пацан. Здоровый. С мамочкой всё в порядке. Поздравляю, папаша. Юрка кивнул и без чувств хлопнулся на землю.
За праздничным столом, приготовленным Аллой и Машей, сидели все, кроме счастливых родителей. Насте требовался отдых, малыш спал рядом, а Юра сидел над кроваткой, и с места его было сдвинуть невозможно.
– За Ивана Юрьевича!
– Урррра!
– Тише, дураки!
– Ой, ага.
– Тссс. За Ванечку! Чтоб он был здоров!
– За родителей!
Рабочие, натрескавшись до отвала, решили устроить себе выходной и завалились спать прямо на улице, в тени деревьев. Маша хлопотала по хозяйству, убирая весь срач, устроенный по случаю рождения человечка, а доктор, принявший на грудь почти всю бражку уже с час как дрых в старом шалаше.
– Продолжим, Александрыч?
– Конечно, Андреич!
Из рассказа дяди Геры выяснилось, что о том, где и когда они находятся, Лужины узнали и без бумаг и карт… э… позаимствованных у Маляренко. Супруга дяди Геры, хоть и проработала всю жизнь библиотекарем, образование имела искусствоведческое и когда-то давно, в молодости даже писала кандидатскую на тему архитектурного наследия Крыма. Вот такое, блин, совпадение. Так что развалины Бахчисарая Надежда Иосифовна узнала сразу. А примерный срок вычислили «на глазок». Вокруг было довольно много каменных развалин, так что поселенцы не испытывали никаких проблем со строительными материалами, да и сосен было в горах много. Не корабельных, конечно, а скорее похожих на те, что росли в Турции в их время. Во всяком случае, так утверждали те, кто в этой самой Турции был. Так что сейчас в посёлке Лужина вовсю шло строительство каменных домов.
– А кроем их, – дядя Гера презрительно посмотрел на камышовую крышу первого дома, – черепицей. Вот так то! Кстати, Сергей Геннадьич тебе привет передавал. Уже бригадир строителей. Замечательный специалист! У нас, если честно, таких не было.
Бимка, тоже наевшийся от пуза, осоловело огляделся, тявкнул и снова уснул, устроившись в ногах Ивана, под столом.
– И за пса спасибо. С нашей дворняжкой свели его… полуспаниели – это тоже хорошо. К охоте способные будут. – Лужин довольно улыбался.
Иван кивнул. То, что увели Бима, было хуже всего. Потерю ушастого друга он переживал сильней, чем уход Алины. «Сука самодовольная. Ещё лыбится…»
– Я думал, вы баб отсюда забрали, чтобы замуж повыдавать. А что ж Машка? – Маляренко рассеяно слушал Геру, наблюдая за Марией. Три недели, проведённых у Лужина, дались её, по-видимому, нелегко.
– О ней потом. Отдельно поговорим. А с остальными – всё в порядке. – Лужин усмехнулся, оценивающе глядя на Маляренко. «Да и пох. Пошла она…»
– Кузницу построили. И мастерскую. Наковальня твоя и верстак с ножовками – бесценны просто. Что хочешь со мной делай – не верну! Зачем они тебе тут? – Гера развёл руки. – А для тебя – что хочешь. Бесплатно! Любые изделия с кузни. Как? Логично? «Логично, логичный ты наш…»
– Про корабль, тобою найденный, тоже рассказали.