Выкурить его из древних укрытий – так сказал Мордан, – очистить чердаки, перекрыть входы-выходы, взять под охрану старые чемоданы и скрипучие шкафы, где обитает привидение. Он должен заполнить пробел от смерти судьи до убийства в Шильтигеме. Нового убежища судьи он не найдет, но, кто знает, возможно, тот время от времени посещает старые чердаки?
Он заговорил об этом, ужиная перед камином с Клементиной и Жозеттой. Адамберг не ждал от Клементины конкретных советов, но слушала она внимательно, давая ему возможность сбросить напряжение. Он даже обрел некоторую веру в свои силы.
– Это важно? – спросила тоненьким голоском Жозетта. – Эти места обитания? Его прошлые убежища?
– Думаю, да, – ответила за Адамберга Клементина. – Он должен выяснить все адреса этого монстра. Грибные места всегда остаются грибными.
– Но это действительно важно? – переспросила Жозетта. – Для комиссара?
– Он больше не комиссар, – отрезала Клементина. – Потому-то и сидит здесь. Это он и пытается объяснить.
– Вопрос жизни и смерти. – Адамберг улыбнулся хрупкой старушке. – Кто кого.
– До такой степени?
– До такой. И я не могу бегать за ним по всей Франции.
Клементина подала манный пудинг с изюмом. Адамберг получил привычную двойную порцию.
– Если я правильно понимаю, вы не можете послать по его следам своих людей? – застенчиво спросила Жозетта.
– Говорю же тебе, он теперь никто, – бросила Клементина. – У него больше нет «своих людей». Он совсем один.
– У меня остались два неофициальных агента. Я ничего не могу им поручить, меня обложили со всех сторон.
Жозетта размышляла, сооружая на тарелке домик из пудинга.
– Давай, Жозетта, – сказала Клементина, – если есть идеи, не томи. У нашего мальчика на все про все шесть недель.
– Ему можно доверять? – спросила Жозетта.
– Он сидит с нами за столом. Не задавай глупых вопросов.
– Я хочу сказать, – продолжала Жозетта, достраивая манный замок, – что передвигаться можно по- разному. Если комиссар ограничен в передвижениях и если это вопрос жизни и смерти…
Она снова замолчала.
– В этом вся Жозетта, – объявила Клементина. – Издержки воспитания. Богатые говорят, как ходят, очень осторожно. Всего боятся. Ладно, Жозетта, ты теперь бедная, давай говори.
– Перемещаться можно не только пешком, – сказала Жозетта. – Вот что я имела в виду. Гораздо быстрее и намного дальше.
– Как? – спросил Адамберг.
– С помощью клавиатуры. Если нужно отыскать дома, достаточно войти в Сеть.
– Я знаю, Жозетта, – вежливо ответил Адамберг. – В Интернет. Но дома, которые я ищу, скрыты от глаз людских. Это тайники, явки, берлоги.
– Да… – Жозетта все еще сомневалась. – Но и я говорю о тайной сети.
Адамберг промолчал, не совсем понимая смысл слов Жозетты. Клементина подлила ему вина.
– Нет, Клементина. После того случая я больше не пью.
– Только не доставайте меня еще и этим. Бокал за едой – обязательная доза.
И она разлила вино. Жозетта выковыривала ложкой окна в стенах манного домика.
– Подпольная сеть, Жозетта? – мягко спросил Адамберг. – Вы по ней путешествуете?
– Жозетта шляется по подземельям в любых направлениях, – сообщила Клементина. – То в Гамбург, то в Нью-Йорк.
– Компьютерный пират? – оторопело спросил Адамберг. – Хакер?
– Хакерша, так будет точнее, – подтвердила довольная Клементина. – Жозетта берет у богатых и раздает бедным. Через туннели. Выпейте, Адамберг.
– Значит, это и есть ваши «переводы» и «перераспределения»? – уточнил Адамберг.
– Да, – подтвердила она, встретившись с ним взглядом. – Я уравниваю.
Жозетта установила на крыше изюмину-трубу.
– Куда идут украденные деньги?
– В одну ассоциацию и мне на зарплату.
– Где вы берете деньги?
– Повсюду. Там, где их прячут богачи. Залезаю в сейфы и отщипываю.