– Скажите, – перебил Ланкето, – вы правда звонили Сорелю в министерство?
– Да нет, старина… У Сореля нет поддержки, он больше не может себе позволить открыто меня покрывать. Это один друг мне подыграл, я его предупредил.
– Грязный прием, – пробормотал Ланкето.
– Да, пожалуй.
Луи вновь развернул кусок газеты и осторожно взял кость.
– Видите, Ланкето, она обглодана и повреждена.
– Да.
– А эти мелкие дырочки видите?
– Вижу.
– Теперь понимаете, откуда взялась эта кость?
Инспектор покачал головой.
– Из брюха собаки, Ланкето! Это переваренная кость, понимаете? Эти дырочки проедены желудочным соком, здесь никаких сомнений.
Луи спрятал кость и забрал жабу.
– Идем, Бюфо, прогуляемся немного, ты, я и инспектор. Инспектор наш новый друг. Усек? Он не сделал тебе больно?
Луи повернулся к Ланкето:
– Я разговариваю с ним вот так, потому что он глуповат, я вам уже объяснял. С Бюфо нужно по- простому, говорить только основными словами: добрый, злой, еда, размножение, сон. Больше ему не осилить. Иногда я стараюсь говорить с ним более умно, даже философствовать, чтобы встряхнуть ему мозги.
– Надежда умирает последней.
– Он был гораздо глупее, когда поселился у меня. Да и моложе. Пройдемся, Ланкето.
VI
Луи побывал на автостоянке, прошелся у подъездов домов, заглянул в кафе. Было уже темно. Значит, в метро. Марта не могла уйти далеко, она не любила удаляться от своей территории. Когда он увидел ее на платформе Аустерлицкого вокзала, у него точно гора с плеч свалилась. Он поглядел на нее издали. Марта делала вид, что ждет последнего поезда. Интересно, как долго она могла притворяться?
Приволакивая больную ногу – сегодня пришлось долго ходить пешком, – Луи прошел по платформе и плюхнулся на сиденье рядом с Мартой.
– Ну что, старушка, еще гуляешь?
– О, Людвиг, ты кстати. У тебя сигаретки не найдется?
– Ты чего здесь ошиваешься?
– Да так, прогуливалась. Уже собиралась домой.
Луи дал ей прикурить.
– Удачный денек? – спросила Марта.
– Я достал четверых легавых зараз, трое из них были ни при чем. Собираюсь обставить их с их же подачи.
Марта вздохнула.
– Все прошло на ура, – продолжал Луи, – я выглядел дураком и выскочкой, держал себя вызывающе и слегка их унизил. Но было весело, знаешь, страшно весело.
– Рассказывал им про предков?
– Само собой.
– В следующей жизни тебе надо бы все исправить. Чтобы ты свои шутки не тратил на кого попало.
– В следующей жизни, Марта-старушка, предстоит серьезно поработать. Укрепить основания, многое отстроить заново, да и подновить фасад тоже не помешает. Ты-то сама веришь в другую жизнь?
– Не-а.
– Я хотел загнать Паклена в ловушку, вот и пришлось карабкаться по головам, пока добрался до его кабинета.
Ладно, подумал Луи, хватит, нечего болтать об этом всю ночь, он здорово повеселился и без особых хлопот. С такими, как Паклен, иначе не сладишь.
– Получилось что-нибудь?
– Очень даже.
– Паклен – это такой красивый малый, светловолосый, худой, жуткая мразь?
– Он самый. Он бьет девочек по лицу и выкручивает яйца задержанным.
– Воображаю, как ты его достал. Что тебе от него нужно?