уничтожить его. Инкарцерон лукавит, я больше не в курсе его планов.
Он холодно рассмеялся.
— Кажется, ты станешь наконец моей преемницей.
Его лицо застыло.
Клодия посмотрела на Финна. Вдалеке заиграли виолы, флейты и скрипки. Начинался бал.
21
— Это ты виноват, — сказал Чародей. — Только из твоих снов Инкарцерон мог узнать о Побеге. Лучше отдать ему Перчатку.
Сапфик покачал головой.
— Слишком поздно. Она стала частью меня. Как смогу я без неё петь свои песни?
Они шли рука об руку сквозь толпу кланяющихся придворных, трепетание вееров и шёпот, под прицелом острых взглядов из-за масок — демонов, волков, русалок, аистов.
— Перчатка Сапфика! — пробормотал Финн. — У Кейро Перчатка Сапфика.
Клодия чувствовала, как он взбудоражен. Словно потрясшая его новость несла в себе надежду.
Они спустились по ступенькам и остановились у клумбы со сладко пахнущим ночными цветами. За аккуратно подстриженными деревьями сада виднелись фонарики над дорожкой, ведущей к гроту Ракушка. Клодия торопливо увлекла своего спутника за стоявший посреди клумбы фонтан в форме вазы, в котором шумно плескалась вода.
— Как он смог её заполучить? — спросила Клодия.
— Да какая разница! Если она настоящая, то с её помощью можно сделать всё что угодно. Но, может, Кейро просто обманул Смотрителя.
— Нет, — глядя на толпу под фонариками, задумчиво протянула Клодия. — Аттия упомянула какую-то перчатку. И вдруг так внезапно замолчала, будто Кейро заткнул ей рот.
— Значит, это настоящий артефакт! — Финн прошёлся по клумбе, топча ботинками нежные флоксы. — Он существует!
— На нас смотрят, — предостерегла Клодия.
— Плевать! Гильдас был бы в ужасе. Он никогда не доверял Кейро.
— Но ты доверяешь.
— Естественно. Но как же она у него оказалась? Что он собирается с ней делать?
Клодия продолжала смотреть на фланирующих, громко щебечущих придворных в ярких павлиньих нарядах, на сияющий шёлк, тщательно уложенные парики.
— Возможно, эта Перчатка и была источником энергии, который заметил Джаред.
— Да!
Он облокотился о вазу и испачкал камзол мхом. В глазах его сияла надежда. Клодия же испытывала только тревогу.
— Финн, кажется, мой отец думает, что, получив Перчатку, Инкарцерон сможет совершить Побег. Это же катастрофа! Кейро наверняка не…
— Никогда не знаешь, что выкинет Кейро, он непредсказуем.
— Неужели он может так поступить? Отдать Тюрьме предмет, который уничтожит всех, только для того чтобы сбежать самому?
Она заглянула Финну в лицо — он был вынужден встретиться с ней взглядом.
— Нет.
— Ты уверен?
— Конечно, уверен, — тихо и яростно ответил он. — Я знаю Кейро.
— Но ты только что сказал…
— Ну… этого он никогда бы не сделал.
Она тряхнула головой, не в силах больше терпеть эту дурацкую слепую преданность названому брату.
— Я тебе не верю. Думаю, ты тоже боишься, что он это сделает. И по-моему, Аттия переживает о том же. Ты слышал, что сказал мой отец. Никто, ни единая душа не должна проникнуть Наружу через Портал.
— Отец, как же! Какой он тебе отец?!
— Заткнись!
— И с каких это пор ты его слушаешься? — Пылая гневом, они стояли друг напротив друга — кошачья мордочка против чёрной маски.
— Я делаю то, что считаю нужным!
— Но ты скорее поверишь отцу, чем Кейро?
— Да, — выплюнула она. — И скорее отцу, чем тебе.
На мгновение в его глазах отразилась боль, потом они заледенели.
— И ты убила бы Кейро?
— Да, если бы Тюрьма использовала его. Если бы я была вынуждена.
Он застыл. Потом прошипел:
— Я думал, ты другая, Клодия. Но ты такая же, как все они — жестокая, безмозглая фальшивка!
Он повернулся, устремился в толпу, оттолкнул в сторону пару человек и, не обращая внимания на их протесты, влетел в грот.
Клодия смотрела ему вслед, каждая жилка в ней дрожала от ярости. Да как он смеет так с ней разговаривать! Если он не Джайлз, значит, всего лишь жалкий подонок из Тюрьмы, а она, как бы там ни было, дочь Смотрителя.
Она стиснула кулаки, стараясь обуздать злость. Глубоко вздохнула, чтобы умерить сердцебиение. Ей сейчас хотелось только одного — завопить и начать крушить всё, что подпадётся под руку. Но вместо этого придётся нацепить на лицо улыбку и смиренно ждать полуночи.
Да, но что потом?
Поедет ли Финн с ней теперь?
По толпе пробежала волна, придворные расступились, и Клодия увидела Сию в прозрачном воздушном платье. Её парик был затейливо уложен в виде скульптурной композиции — вздымающиеся волны, по которым плыла армада золотых корабликов.
— Клодия? — раздался над ухом голос Претендента. — Я видел, как твой неотёсанный спутник умчался прочь.
Она достала из рукава и развернула веер.
— Мы просто немного поспорили, вот и всё.
Джайлз скрывался под очень красивой маской в виде головы орла с гордо изогнутым клювом, сделанной из настоящих перьев. Впрочем, почему скрывался? Как и весь его облик, маска подчёркивала тщательно культивируемый образ. Образ принца, который ждёт, когда к нему вернётся его Королевство.
— Милые бранятся — только тешатся? — поддразнил он с улыбкой в глазах.
— Конечно, нет!
— Тогда позволь мне тебя сопровождать. — Он предложил ей руку, и после минутного колебания Клодия её приняла. — И не волнуйся о Финне. Он в прошлом.
Они пошли по лужайкам туда, где уже начался бал.
Аттия падала.