И, так и не успев встать, растворилась в воздухе.

Рикс начал действовать. Выхватил меч у Смотрителя и прижал остриё к шее Аттии.

— Самое время вернуть мне Перчатку, — выпалил он.

— Рикс…

Аттия оказалась рядом с правой рукой статуи. Маленькие красные искорки посверкивали на кончиках пальцев.

— Делай что должен, сын мой, — нетерпеливо проговорила Тюрьма.

Рикс закивал:

— Слушаю и повинуюсь, Мастер.

Он распахнул на Аттии куртку и выхватил Перчатку. Торжествующе воздел артефакт вверх. Тут же со всех сторон выстрелили лучи света, заметались и сошлись в одну точку на Перчатке, отбрасывая множество теней не только от статуи, но и от всех присутствующих — на облаках вытянулись сотни тёмных Аттий и Кейро.

— Узрите, — забормотал Рикс. — Величайшая иллюзия из всех, когда-либо виденных Тюрьмой.

Он резко отвёл острие меча от горла Аттии. Та дёрнулась было, но Кейро оказался быстрее. Нырнув вперёд, он выбил меч и впечатал кулак в грудь Рикса.

Но тут же взвыл от боли. Его отбросило назад, потряхивая от шока, а Рикс расхохотался, широко раскрывая щербатый рот.

— Магия — великая сила, Ученик! Она призвана охранять того, кто владеет ею!

Он обернулся к статуе, приблизил Перчатку к её искрящимся пальцам.

— Нет! — завопила Аттия. — Не делай этого! — И обратилась к Смотрителю: — Остановите его!

— Я ничего не могу поделать, — тихо ответил Смотритель. — И никогда не мог.

Она бросилась к Риксу, но как только коснулась его, всё её тело, каждый нерв пронзило током и сильнейший импульс отбросил вопящую от боли Аттию назад. Очнулась она уже на полу, над ней склонился Кейро.

— Ты как?

Она подула на обожжённые пальцы.

— Он увешан проводами. Он просто ударил нас током.

— Рикс! — торопливо скомандовал Инкарцерон. — Отдай мне мою Перчатку. Верни мою свободу. НЕМЕДЛЕННО!

Рикс метнулся к Аттии, та откатилась с сторону, выставила ногу. Чародей споткнулся и упал, рухнув на пол. Перчатка выпала из его руки и заскользила по гладкому мрамору, Кейро прыгнул следом и поймал её с радостным криком.

И тут же отскочил подальше.

— Вот что, Тюрьма, ты получишь свою свободу. Но уже от меня. И только после того, как выполнишь своё обещание. Ты возьмёшь меня с собой, когда совершишь Побег.

Тюрьма зловеще засмеялась:

— Ты действительно веришь, что я сдержу подобное обещание?

Кейро, не обращая внимания на гневные завывания Рикса, задрал голову и начал медленно поворачиваться вокруг своей оси. Похоже, отказ Тюрьмы вовсе не выбил его из колеи, потому что он повторил:

— Возьми меня с собой, или я надену Перчатку!

— Ты не посмеешь.

— Я рискну.

— Перчатка убьёт тебя.

— Всё лучше, чем жить в этом аду.

«Интересно, кто кого переупрямит?» — подумала Аттия. Кейро медленно приблизил металлический ноготь к раструбу Перчатки.

— Я замучаю тебя! — Голос Инкарцерона превратился в пронзительный металлический визг. — Ты будешь молить о смерти!

— Кейро, не надо, — прошептала Аттия.

Пару мгновений Кейро колебался. А потом тишину расколол холодный голос Смотрителя:

— Надень её. Сделай это, наконец.

— Что?!

— Надень её. Тюрьма не станет уничтожать единственный свой шанс, единственный путь Наружу. Полагаю, результат удивит тебя.

Кейро ошеломлённо уставился на него, Смотритель тоже не спускал с него глаз. Тогда Кейро продвинул пальцы глубже в Перчатку.

— Подожди! — прогремел Инкарцерон. Тучи расцветились зарницами. — Я не позволю. Нет. Остановись. Пожалуйста.

— Попробуй остановить меня, — выдохнул Кейро. Искра проскочила между его металлическим ногтем и Перчаткой. Он вскрикнул от боли. И растворился в воздухе.

Ни луча света, ни ослепляющих вспышек. Всего лишь миг, и Финн понял, что Клодии больше там нет. Вместо неё пустое место, тень, негатив. А потом она вновь стала возникать из пустоты — на стуле пиксель за пикселем, атом за атомом, одна часть тела за другой постепенно материализовался некто. Но нет, это была не Клодия.

Финн схватил меч. Зрение туманилось — наверное, из-за слёз. Взмах — и лезвие меча направлено прямо в лицо, обращённое к нему. Необыкновенно синие глаза, светлые волосы.

На несколько мгновений оба застыли, глядя в глаза друг другу, и тут Кейро резко подался вперёд, вырвал у Финна меч и опустил остриё к полу.

Дверь с грохотом распахнулась. Джаред бросил лишь один взгляд на Портал и встал как вкопанный. Сердце его билось так сильно, что он прислонился к стене, едва дыша. Вслед за сапиентом Медликоут втолкнул в комнату Каспара.

Рядом с Финном стоял незнакомец в грязной красной куртке; в его глазах сияло торжество, мускулистая рука сжимала рукоять меча. Больше в кабинете никого не было.

— Ты кто? — требовательно вопросил Каспар.

Кейро обернулся, оценил взглядом сияющий нагрудник и великолепную одежду.

Остановив остриё меча в дюйме от глаза Каспара, он сказал:

— Худший из твоих кошмаров.

Крылатый человек

 29

В самом ли деле он совершил Побег? Ибо переносится шепотком во мраке слух о том, что он по- прежнему в ловушке Тюрьмы, в самом её сердце. Что тело его превращено в камень. Что крики, которые мы слышим — это его крики. Что это его содрогания потрясают наш мир.

Но мы знаем, что мы знаем.

Стальные волки
Вы читаете Сапфик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату