Лизель сухо рассмеялась.
— Легче увидеть вещи в правильном свете, когда ты говоришь о них с другими людьми.
Эд внимательно посмотрел на нее.
В Лизель всегда было нечто необычное, что сияло, как яркая маленькая звездочка, а сейчас она утратила это сияние.
— А как ты сама?
— Лоррейн спрашивала меня десять минут назад.
— И что ты ответила?
— Я сказала, что все хорошо. — Она заморгала, глядя-на него. — Я солгала.
Она все еще держала его под руку, Эд взял ее ладошку, она была холодная, как ледышка.
— Можно мне дать тебе совет?
— Ради Бога.
— Ты не знаешь, как поступить с Томом, потому что ты беспокоишься, что он может обидеть тебя. Но как мне кажется, если ты не предпримешь ничего, то сделаешь ему только хуже.
Она кивнула.
— Что ты хочешь от него, Лизель?
Лизель подумала минутку-другую.
— Честно? Я хочу, чтобы он закончил свои отношения с Кэролайн, пришел ко мне и спас от всех невзгод и неурядиц, бросился к моим ногам и признался в своей любви. — Мечтательная улыбка, появившаяся на ее лице, пока она говорила, была полна смущения, но голос наполняла уверенность.
— И ты ожидаешь, что он сделает все это сам, а ты будешь просто сидеть и ждать, что это произойдет? Почему мужчина всегда должен быть героем, Лизель? Может быть, на этот раз его самого надо спасать?
Солнце уже опускалось за холмы, когда Ник на взятом в прокат большом автомобиле подъезжал к «Рогу изобилия».
Мэрилин, сидя на пассажирском сиденье, была рада вернуться домой, к тому, что было ее настоящей жизнью. Прошедшие три вечера были трудными во всех отношениях.
Решение позволить Нику видеть сына никогда не приходило ей в голову, но разрешить Алексу видеть Ника было еще более трудной задачей. Он молча выслушал рассуждения матери, объяснившей, что ему будет дан шанс пообщаться с отцом, чтобы он не сожалел впоследствии, что ему это не позволили.
В первый вечер первые полчаса Алекс прятался под своим плащом, пока, наконец, не расслабился не без помощи Мэрилин, которая задобрила его большой порцией клубничного коктейля. Затем не отводил глаз от Ника весь вечер, но отказался с ним говорить.
Когда они вернулись в отель, единственное, что он сказал: «Думаю, я не похож на отца». А потом еще добавил: уверена ли Мэрилин, что его отец Ник? Мэрилин не знала, смеяться ей или плакать, но, слава Богу, на помощь пришла Лизель, сказав, что Алекс больше похож на Годрича, и, может быть, Годрич его брат?
Во второй вечер Алекс изумил Мэрилин, устроив сцену посреди «Пицца-хат» в Труро. Нечто подобное в последний раз было года четыре назад. Она наблюдала с изумлением, как он бросил пиццу на пол и затем выбежал и заперся в туалете. Надо отдать должное Нику — он и глазом не моргнул.
— Он просто проверяет меня, — мягко сказал он, и после того как мальчик успокоился, заказал ему другую пиццу.
Сегодня Алекс был больше похож на себя. Он разговаривал с Ником, расспрашивал его об Австралии, интересовался, не приходилось ли ему сталкиваться с кенгуру, потому что Эд рассказывал ему, что кенгуру часто бывают виновниками пробок на дорогах. Ник ответил, что, возможно, Алекс и сам увидит когда-нибудь кенгуру, и сердце Мэрилин сжалось при мысли о том, что Ник вернулся в жизнь ее сына. Он поедет назад в Австралию, он не раз говорил, что у него нет намерения остаться в Англии, и это означает, что он надеется, что Алекс тоже поедет к нему. Бесконечные годы протянулись перед ней без него, она так и видела, как стоит в аэропорту и машет ему. И все, что она могла сделать, — это с трудом удержаться от того, чтобы самой не устроить сцену, бросив цыпленка на пол и засунув косточку в ухо Ника.
Алекс выскочил из машины, прежде чем та совсем остановилась. Годрич поджидал его у дверей, и оба с радостью встретились, как будто не виделись не несколько часов, а несколько месяцев. Годрич помочился на колесо автомобиля Ника, прежде чем они галопом бросились в сад.
Благодаря Бога за то, что очередная прогулка закончилась и можно спокойно вздохнуть, Мэрилин рассмеялась про себя, забирая сумку, а когда взялась за ручку двери, Ник удержал ее за локоть.
— Подожди минутку.
— Что?
— Я видел твое лицо, когда сказал, что Алекс когда-нибудь должен обязательно приехать в Австралию.
— Я буду скучать по нему, — сказала Мэрилин, ее голос дрогнул. — Но это еще не решено, — твердо добавила она.
— Конечно, но когда-нибудь это произойдет. Когда здесь все уладится, и я думаю, что понимаю, что ты чувствуешь на этот счет.
— Как я сказала, я буду скучать по нему.
— Я понимаю… но не думаю, что тебе придется скучать.
— Как это? Ты вернешься в Англию?
Ник покачал головой.
— Я думаю, ты могла бы продать отель и поехать со мной.
Мэрилин заморгала, удивленно глядя на него.
— Ты шутишь?
— Я говорю совершенно серьезно, Мэрилин. Я в здравом уме.
— Ты — может быть, но для меня это звучит смешно.
— Когда-то нам было хорошо вместе…
— Тогда мы были как Богарт и Бакалл, но это не значит, что ты должен выкапывать их из могилы, чтобы поплясать на их костях.
Если бы она сказала это Эду, он обязательно рассмеялся бы, но Ник… нахмурился.
— Ты всегда была чертовски скрытная.
— Это забавно. Лизель говорит, что я самый открытый человек на свете.
— Ох, все, как всегда, упирается в Лизель, да?
— Не смей так говорить! Как ты можешь обижать ее? Она моя сестра.
— А ты была моей женой.
— Забавно, но ты забыл об этом, когда встретил Саманту.
К ее удивлению, он не ответил резко. Напротив, повесил голову, что было еще более подозрительно.
— Прости, что обидел тебя.
— Это несложно сказать. Не правда ли?
— Думаю, да.
— Я не верю тебе. Ты приехал сюда, потому что хочешь заслужить прощение, а после того, как увидел своего сына три раза, ты уже вообразил большое семейное воссоединение. Ты говоришь, что изменился? Но ты ни на каплю не изменился, если думаешь, что такое возможно. Ты серьезно ждешь, что после шести часов в твоей компании я и Алекс решим изменить свою жизнь и пустимся с тобой на край света?
— Нет, это не то, чего я жду. — Он отпустил ее руку. И затем, повесив голову, посмотрел на нее сквозь густые ресницы. — Как глупо с моей стороны надеяться на это. Я был здесь всего три дня, но я все время скучал по вас. Не было дня, чтобы я не пожалел о том, что сделал неправильный выбор. — Его лицо выражало сожаление. — О'кей. Может быть, встреча с тобой и проведенное с вами время вызвало приступ ностальгии, пробудило надежду, и хотя, как ты сказала, все в прошлом, забыто и похоронено, пусть… Но почему не привезти Алекса в Австралию? Я всегда мечтал, что вы приедете туда. Правда.
Мэрилин кивнула.