— Да, отказала.

— Но вы же его любили!

— Да, но я поняла, что не смогу жить той жизнью, о которой он мечтал. Во время Великой депрессии я была ребенком. Я выросла в доме с вечно ссорящимися родителями, у которых не было ничего. Они не могли наскрести денег даже на пару туфель, и я поклялась себе, что сделаю все, чтобы жить лучше.

— А может, он стал богатым фермером, — сказала Дженифер.

Роза подняла глаза, вспоминая:

— Я была молода, впервые в жизни хорошо одевалась, ходила на вечеринки, где были богатые мужчины и знаменитости. Купила машину — с откидным верхом — и снимала дом с плавательным бассейном. Я не могла себе представить, что буду ходить в комбинезоне и собирать в курятнике яйца на завтрак.

Дженифер покусала губу и ничего не сказала.

— Я не смогла убедить его отказаться от мечты о простой жизни и остаться со мной в блестящем Лас‑Вегасе. Он ненавидел его. И хотя я плакала, когда он уехал, в мою жизнь очень быстро вошел другой мужчина — богатый и щедрый. Меня уважали, я получала достаточно денег и никогда не чувствовала себя одинокой. Когда мне было всего сорок, я переехала в Боулдер‑Сити, хотя продолжала работать в Лас‑Вегасе. Пенсию я не получаю, но у меня есть милое гнездышко. И мне в нем хорошо.

— А вы никогда не жалели о том, что отказали летчику?

— Жалела? Еще как! Знаешь, что сделал этот гад? Он прожил полгода на ферме, а потом пристроился летчиком в Соединенные авиалинии. Знаешь, сколько там получают летчики? Особенно с опытом? Я могла бы жить, как мечтала, и не на ферме, а в большом городе и растила бы шестерых детей.

Детей.

— Вы хотели иметь детей?

— Дорис, я думаю, всякая женщина хочет иметь ребенка, даже если и не признается себе в этом. А если это к тому же ребенок от хорошего человека? Ну, снявши голову, по волосам не плачут. У меня было много ухажеров в жизни, но этот гад был единственным человеком, за которого я хотела бы выйти замуж.

Губы Розы сложились в саркастическую улыбку.

— Узнаю это выражение, — сказала она Дженифер. — Смесь крайнего удивления и шока на твоем лице. Ты даже не допускаешь возможности того, что после этого можно жить счастливо. Или найти настоящую любовь и завести семью. Правда, Дорис?

— Я…

— Тебе скоро будет тридцать, Дорис. Что ты делала все это время?

— Ну… Скажем так, у нас с вами гораздо больше общего, чем вы могли подумать.

— С той лишь только разницей, — сказала Роза, — мои тридцать лет уже никогда не вернутся. А у тебя еще есть время, чтобы исправить свою жизнь.

Вернувшись домой, Дженифер сразу же направилась к компьютеру. Она собиралась написать Луизе о том, что рассказала ей Роза, но, обдумывая, как бы это выразить, она решила сначала проверить, нет ли в Интернете новостей о Ноублах.

В секции «Новости Западного Палм‑Бич», наряду с объявлениями о праздновании юбилеев и благотворительных мероприятиях, была помещена небольшая заметка с фотографией. Мистер и мисс Ноубл во время трехнедельного круиза. Барбара и Ник стояли на палубе корабля, махая руками и улыбаясь. Казалось, все было в порядке, за исключением одной маленькой детали. Дженифер уже много раз видела это фото. Оно было сделано несколько лет назад, быть может, даже во время их медового месяца.

Ник избавился от жены, подумала Дженифер, леденея от ужаса.

Занимаясь расследованием, Алекс четыре раза звонил ей, чтобы сообщить, что зайдет после работы, если она не возражает. Дженифер надеялась, что он не заметит, как дрожит ее голос по телефону. Она решила сдаться и рассказать ему все о Нике. О том, от чего она сбежала.

Обычно после десяти она уже спала, но сегодня, прокручивая в голове предстоящий разговор с Алексом, не могла уснуть. Наконец, в самом начале одиннадцатого, в дверь постучали, она вскочила и отперла ее, даже не спросив, кто там.

На пороге стояла Хедда с Джоуи на руках. За плечами у нее висел рюкзачок.

— Прошу прощения, — мрачно произнесла она.

— Все в порядке, — ответила Дженифер. — Я рада тебя видеть. Отнеси Джоуи на кровать, и выпьем колы, пока ты будешь мне рассказывать.

— Хорошо. — Хедда сбросила рюкзак и стала ходить по гостиной. Повернувшись к Дженифер, она сказала: — Не знаю, что бы я без тебя делала, Дорис.

Пока Хедда устраивала спать своего братца, Дженифер налила в стаканы колу, бросила туда лед и принесла в гостиную. Поставив стаканы на кофейный столик, она свернулась клубочком в углу дивана. Пришла Хедда и устроилась в другом углу.

— Не хочу вмешиваться в твою жизнь, но скажи, что происходит в вашем доме?

Хедда пожала плечами, взяла свой стакан и сделала глоток.

— Она снова взялась за старое.

— Что ты имеешь в виду? Расскажи, — настаивала Дженифер. Но тут она вспомнила, что, когда сама была подростком, никто не мог заставить ее рассказать о матери. А ведь если бы она это сделала, то испытала бы большое облегчение.

— Моей маме ужасно не везет с мужчинами, — сказала Хедда. — Отец бросил ее, когда мне исполнился год. Мой первый отчим тоже надолго не задержался. А отец Джоуи… тот выдержал два года.

— А как там Роджер?

— Роджер? — спросила девочка с коротким смешком. — А кто такой Роджер?

Дети, наверное, ничего не знают о той ночи. Или раннем утре.

— У нее много приятелей?

— Да не так чтобы очень. Но иногда она чересчур много пьет. Она говорит, что хочет получить хоть какую‑нибудь радость от жизни, которая слишком тяжела для нее. Но иногда мама получает слишком много радости от жизни. Она вообще‑то хорошая. И очень сильно устает на работе. Придя домой, а появляется она очень поздно, она порой пропускает пару стаканчиков. Но иногда задерживается в баре со своими подругами‑официантками. И тогда перебирает.

— И сегодня одна из таких ночей?

— Да. Мы с Джоуи сделали вид, что ляжем на раздвижной кровати, но вместо этого я засунула в рюкзак его школьную одежду и мы ушли.

— Хедда, а тебе не приходило в голову, что тебе и Джоуи, может быть, будет лучше жить у приемных родителей?

— О боже, мы уже пытались один раз, — сказала девочка, качая головой. — Нас разделили и поселили в ужасных условиях. Мой приемный отец мог запросто перепить мою мать. Нет, мне надо потерпеть еще один год.

— И?

— Я стану сама растить Джоуи, а Сильвия пусть делает что хочет.

— А вы не задумывались над тем, чтобы ей вступить в Общество анонимных алкоголиков или что‑нибудь в этом роде?

— Она один раз ходила туда, — пожала плечами Хедда. — А вернувшись, заявила, что у нее нет таких проблем, как у тех, кто состоит в этом обществе. Я имею в виду, что она иногда напивается, но не каждый день.

— Каждую неделю?

— Не каждую.

— Но часто. Слишком часто.

— Да, иногда слишком часто. Но, Дорис, кроме тех случаев, когда она кого‑нибудь приводит

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×