пострадавшие от этого заклинания умирают, так его называли. Оно ведь не убить в муках должно, а превратить попавшего под его действие в стража.
– Как это? – не понял Стоун.
– Очень просто, – вмешалась целительница. – Дарт просто не понял, что происходило. Это не руки у него немели, а внедрившаяся в его энергетическую оболочку структура забирала у него управление телом. Если бы он заклинанием малого исцеления не воспользовался, то вскоре перестал бы тело контролировать. И пошёл бы обратно, выполняя приказ ментальной части заклинания.
– Что б их демоны задрали, этих магов, с такими заклинаниями, – высказался Стоун.
– А Дарт перестройку организма прервал и ментальную часть внедрившейся структуры повредил. И теперь внедрённая в его оболочку повреждённая структура каждый миг пытается выполнить свою задачу и перехватить контроль над телом. Из-за этого-то боль и возникает.
– Если бы он заклинанием не воспользовался, тогда что было бы? – спросил Стоун.
– Пришёл бы на место и стал бы его охранять. Только человеком бы он уже не был. Скорее стал бы подобием зомби, только не нуждающимся в постоянном контроле. Внедрённая структура выполняла бы полученные приказы, пользуясь опытом и навыками человека. Так гораздо эффективнее, чем тратить усилия на постоянный контроль над обычным зомби.
– И что так и жил бы вечно под чужим руководством?
– Нет, Стоун, не вечно и не жил бы, а существовал. Вот, к примеру, я могу сделать голема, ведь нет в нём искры жизни, только созданная мной энергетическая структура будет поддерживать в нём подобие жизни. Так и с Дартом, как добрался бы он до управляющего контура, так и стало бы его тело за счёт энергетической поддержки существовать. Ладно, к делу, – перенесла своё внимание целительница на меня. – Есть небольшой шанс у тебя Дарт.
– Какой? – вспыхнула во мне надежда.
– Структура, внедрённая в твою оболочку, стремится выполнить свою задачу и тебе нужно вернуться к управляющему контуру заклинания. Возможно, тогда её задача будет выполнена и она перестанет тебя терзать, приступив к выполнению другой задачи – охране.
– И что вы предлагаете мне самому стать стражем? – не понял я.
– Нет, стражем ты не станешь, часть заклинания, которая отвечала за твоё подчинение, повреждена и не сможет отобрать у тебя управление телом.
– Ничего не понял, – пожаловался внимательно слушавший Гретту десятник.
Немного подумав, целительница сказала: – Представь, что тело Дарта опутано паутиной, а его разум сидит как паук и дёргает за паутинки. И вот приходит другой паук с выводком паучков и прогоняет старого паука и отправляет детишек перекраивать паутину. В это время старый паук возвращается и прогоняет пришлого паука. И сидит теперь, смотрит, как паучки паутину перекраивают, пытается её опять по своему плести, но за ними не успевает и скоро они всю паутину испортят, потому, как создаваемые ими нити управления передать некому.
– То есть вы считаете, что если я вернусь к управляющему контуру заклинания, то он остановит перестройку энергетической оболочки? – осведомился я.
– Нет, он не станет ничего останавливать, – сказала Гретта. – Он только будет закачивать в тебя энергию, чтоб поддержать существование твоей оболочки.
– Но тогда энергия будет идти к враждебной структуре, и она быстро справится с переделкой моей энергетической структуры, – возразил я.
– Да, – подтвердила мои соображения целительница. – Если ничего не делать, то так и будет. Но поток энергии, идущий к внедрённой структуре, и она сама в этот момент будут восприниматься как чужеродная часть твоей оболочки. И если в этот момент воспользоваться заклинанием исцеления второго круга и заклинанием ментального очищения, то враждебная структура не сможет больше раствориться в твоей оболочке и будет легко уничтожена заклинанием исцеления первого круга.
– А где я возьму заклинание первого круга? – спросил я.
– Я создам, – сказал Савор. – Сейчас, Дарт, проблема в том, что целительные заклинания не могут уничтожить структуру заклинания, потому что она воспринимается ими как твоя неотъемлемая часть. Они лишь возвращают перестроенные каналы энергии на места и уничтожают ментальную составляющую заклинания, действие которой легко определить. Если ты сможешь отделить структуру заклинания от своей энергетической оболочки, то я сразу тебя вылечу.
– Но как мне попасть к управляющему контуру? – задумался я.
Попробовать с помощью заклинания к порталу переместиться? – Пришла мне в голову мысль. Перейдя на истинное зрение, я осмотрел кольцо. Нет, совсем тусклое. Да и с чего ему энергию тянуть, я вымотался за эти дни и энергетические каналы на руках повреждены. Жаль, переместиться сразу к порталу не удастся. Придётся своим ходом добираться.
– Я устал как собака, да и боль ведь меня не оставит, – задумчиво пробормотал я.
– Не оставит, – подтвердила Гретта. – Мы предлагаем поступить вот так: Савор заклинаниями постоянно снимает боль и блокирует распространение заклинания, а я зельями за декаду восстановлю твои силы и придам новых. После этого ты сможешь целую декаду, усмиряя боль свитками заклинаний исцеления, прожить. За эту декаду тебе придётся добраться до места, где тебя поразило заклинание и после того, как отделишь враждебную структуру, быстро вернуться сюда.
– План неплох, но, может, можно быстрее мне в путь отправиться?
– Нет, – сказала Гретта. – Ты истощён и раньше твой организм не восстановится. К тому же надо создать огромный запас сил, чтоб ты не свалился от усталости в дороге.
– Может, ему что-то подобное зелью, что перед боем дают Имперским гвардейцам, сделать? – предложил Стоун.
– Как раз, нечто подобное я и имею в виду, – кивнула целительница. – Только эффект будет длиться не несколько часов, а почти декаду. Всё это время Дарт будет очень быстр, силён и вынослив.
– А гвардейцы потом целый день вялые ходят, после зелья-то, – сказал десятник. – Что с Дартом после декады-то будет?
– Просто свалится от истощения, – сказала Гретта. – И без заклинания исцеления первого круга через несколько часов умрёт.
– Да уж, – почесал я затылок. – Не лечение, а игра со смертью в кошки – мышки получается.
– Другого выхода нет, – сказал Савор. – Это лишь крохотный шанс для тебя остаться в живых.
– Хорошо, – согласился я с их предложением. – Давайте так и сделаем.
– Савор, отведите его в комнату, – распорядилась Гретта. – Пусть ложится отдыхать. А я сейчас пришлю сиделку, которая будет присматривать за ним. Как Дарт начнёт жаловаться на боль, так сразу используй заклинание средних ран. А я займусь приготовлением зелий. И не вздумайте кормить его чем-то, только сиделка будет его кормить той едой, что я приготовлю. Понятно?
– Понятно, – ответили мы.
– Пойдём Дарт, в купальню сходишь и сразу в постель, – засуетился вокруг меня Стоун.
Быстро смыв с себя грязь, я закутался в халат, который притащил Стоун и улёгся на кровать. Действие зелий Сильвии давно закончилось, и накопившаяся усталость буквально придавила меня. Отчаянно зевая и пытаясь не дать закрыться слипающимся глазам, я спросил у притащившего стул Стоуна: – Как думаешь, действительно я смогу излечиться?
– Сможешь, – преувеличенно бодро ответил Стоун. – Тебе ещё жить и жить.
– Слушай, а про плату-то я и забыл спросить, – встрепенулся я.
– Лежи-лежи, – успокоил меня Стоун. – Всё в порядке, плата пока не нужна, да и если нет у тебя денег, то всё одно тебя вылечим, потом рассчитаешься.
– Стоун, – сказал я. – У меня ведь сейчас и вправду денег нет. Сходи в конюшню, там к лошади мой мешок с добычей должен быть приточен, принеси его сюда.
– Хорошо, принесу, – пообещал десятник.
Прикрыв глаза, я в тот же миг провалился в сон. Однако вскоре из объятий сна меня вырвала боль. Застонав, я открыл глаза.
– Что, болят руки? – участливо осведомилась сидевшая возле меня на стуле женщина.
– Да, – с трудом выдавил я слова из пересохшего горла.