Утратил сон, затем утратил силы, А там из легкого расстройства впал В тяжелое, в котором и бушует На горе всем. Король
Вы тех же мыслей? Королева
Да. Правдоподобно. Полоний
Назовите случай, Когда бы утверждал я: «это так», А было б по-иному. Король
Не припомню. Полоний (показывая на свою голову и плечи)
Я это дам от этого отсечь, Что прав и ныне. С нитью путеводной Я под землей до правды доберусь. Король
Как это нам проверить? Полоний
Очень просто. Он бродит тут часами напролет По галерее. Королева
Совершенно верно. Полоний
Я дочь ему подкину в этот час, А мы вдвоем за занавеску станем. Увидите их встречу. Если он Не любит дочь и не любовью болен, Я больше не сановник, а держу Заезжий двор. Король
Ну что ж, понаблюдаем. Королева
А вот бедняжка с книжкою и сам. Полоний
Уйдите оба, оба уходите. Я подойду к нему. Прошу простить. Король, королева и свита уходят.
Входит Гамлет, читая.
Как поживает господин мой Гамлет? Гамлет. Хорошо, слава богу.