Потом поймете прочее. Отец ваш Был другом мне, и я не враг себе, И этого, я думаю, довольно… Входит вестовой с письмом.
Ну? Что еще там? Вестовой
Письма, государь. От Гамлета. Вот вам, вот королеве. Король
От Гамлета? Кто подал? Вестовой
Говорят, Какие-то матросы. Я не видел. Мне Клавдио их дал, а у него — Из первых рук. Король
Лаэрт, хотите слушать? Я вам прочту. — Ступайте. Вестовой уходит.
(Читает.)
«Великий и могущественный, узнайте, что я голым высажен на берег вашего королевства. Завтра я буду просить разрешения предстать пред ваши королевские очи, чтобы, заручившись вперед вашим благоволеньем, изложить обстоятельства моего внезапного и еще более странного возвращения. Гамлет».
Что это значит? Все ли возвратились? Иль это ложь и все идет на лад? Лаэрт
Верна ли подпись? Король
Точный почерк принца. Вот это «голым» и внизу: «Один» В приписке. Что вы скажете на это? Лаэрт
Не знаю сам. Но встретиться хочу. Мне легче на душе от предвкушенья Того, что я швырну ему в лицо. Король
Но если так, зачем же дело стало? Раз так, то все улажено, Лаэрт. Я буду направлять вас. Лаэрт
Направляйте. Но только не старайтесь помирить. Король
Какой там мир! Напротив. Он вернулся, И вновь его так просто не ушлешь. Поэтому я новое придумал. Я так его заставлю рисковать, Что он погибнет сам по доброй воле. Его конец не поразит молвы,