Эрос

Повелитель!

Антоний

Да, повелитель, да! Он, как плясун, Держал без пользы меч в ножнах в Филиппах, А я худого Кассия разил И расправлялся с сумасшедшим Брутом. Он лишь любил приказывать, а сам К войне не прикасался. Что же ныне? Но все равно.

Клеопатра

На помощь! Кто-нибудь!

Эрос

О государь, ты видишь, что с царицей?

Ира

Царица, подойди к нему, утешь Хоть словом. Он позором уничтожен.

Клеопатра

Я встану. Поддержите.

Эрос

Государь, Приподнимись. К тебе ведут царицу. У ней поникла голова. Верни Ее хоть словом ободренья к жизни.

Антоний

Себя я обесславил. Я бежал, Как трус последний.

Эрос

Государь, — царица.

Антоний

Владычица Египта, до чего Ты довела меня! Я должен прятать Лицо от глаз твоих, а что в былом, Пошло все прахом.

Клеопатра

О мой повелитель! Прости моим пугливым парусам. Я не предвидела, что это бегство Смутит тебя.

Антоний

Ты знала хорошо, Что сердцем у тебя я на буксире И тронусь вслед. Ты знала, что тебе Достаточно кивнуть, и ты заставишь Меня забыть веления богов.

Клеопатра

Прости меня!
Вы читаете Трагедии. Сонеты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату