— Сага… — Фиат, покачав головой, двинулся ко мне.
— Когда? — спросил Джим.
— Сейчас же! — завопила я, бросаясь к вазе династии Мин, схватила ее и бросила в сторону Фиата.
Дракон с диким воплем прыгнул влево, а мы с Джимом метнулись вправо, выскочили из комнаты и понеслись по коридору к входной двери. В этот момент из какой-то комнаты вывалился блондин-бегемот по имени Ринальдо, который приволок меня сюда. Демон прыгнул на него. Я побежала дальше, выкрикивая имя Джима, распахнула дверь и, вылетев из квартиры, помчалась вниз по широкой винтовой лестнице. У меня за спиной раздавались какие-то крики, но я не стала оборачиваться, чтобы узнать, что нужно преследователям. Я прыгала через ступеньку, сердце мое готово было вырваться из груди, дышать было больно. Когда я находилась уже у двери на улицу, мимо меня промелькнула какая-то черная тень.
— Иногда… тебе… приходят в голову… ужасно… глупые мысли, — задыхаясь, проговорил Джим, когда мы, сбежав по ступенькам, очертя голову ринулись в гущу толпы.
— Не буду… спорить, — едва дыша, ответила я, остановившись на минуту, чтобы найти подходящее укрытие.
Оглянувшись, я поняла, что мои худшие опасения подтвердились: три человека, и среди них Ринальдо, выскочили из парадной у нас за спиной.
— Сюда! — крикнул Джим, направляясь к небольшому зданию, на котором красовалась белая с синим вывеска с надписью: «Visite des Ugouts de Parish.
— Что это? — успела спросить я, прежде чем мы устремились к зданию.
— Сточные трубы, — проорал Джим, проскользнув под барьером, преграждавшим путь безбилетникам.
Я подбежала к турникету, выхватила из кармана несколько бумажек и, сунув их билетеру, пробормотала извинения, затем перепрыгнула через турникет. Я рванула внутрь вслед за Джимом; он крикнул: «Ступеньки!» Оказалось, что сразу за дверью находилась лестница; я едва успела посмотреть под ноги. Я загремела вниз вслед за демоном; за спиной слышались какие-то вопли. Без сомнения, отряд драконов Фиата тоже миновал турникет.
— Но почему сточные трубы? — прокричала я в сторону тускло освещенных ступеней.
Каждый раз, достигнув очередной площадки, я замечала черный хвост Джима, летевшего вниз.
Я извинилась, прошмыгнув мимо семьи из четырех человек, — они спускались по лестнице на более умеренной скорости. Люди в изумлении уставились на Джима, который крикнул мне в ответ:
— Вода! Стихия синих драконов — воздух. Они не переносят воду!
Отвратительный запах ударил мне в нос, когда я перескочила через последние ступеньки и распахнула тяжелую металлическую дверь, находившуюся внизу. Мы оказались в просторном каменном туннеле со сводчатым потолком, освещенным слабо мерцавшими лампочками; перед нами тянулся проход, скрывавшийся во тьме. Запах был ужасен — не верьте, если вам будут говорить, что парижская канализация не пахнет, — она пахнет, да еще как! — но я успела только поморщиться, прежде чем Джим окликнул меня из туннеля, ведущего налево. Я побежала за ним по каменному коридору. В потолок через равные промежутки были вмонтированы лампы. Посредине свода проходила толстая синяя канализационная труба, рядом — несколько других, поменьше. Я бежала следом за Джимом вдоль стены — центральная часть туннеля представляла собой стальную решетку, под которой ревел поток воды. Сточной воды.
— Правда? Они ненавидят воду?
— Это враждебная им стихия — ну, вода и воздух, земля и огонь. Одно уничтожает другое. Каждый клан драконов олицетворяет собой какую-то одну стихию, — крикнул в ответ Джим.
— Как интересно. Поверить не могу, что это на самом деле со мной происходит, — пробормотала я, заворачивая за угол. Оглянувшись, я увидела, как в дальнем конце туннеля появился один из людей Фиата; заметив меня, он крикнул что-то через плечо. — Какого черта!
Я хотела бежать дальше, но замерла на месте. Мы оказались в камере, наполненной огромными черными деревянными шарами… и шары были действительно огромными. Один из них был установлен напротив отверстия в туннеле, которое мог бы полностью закрыть. У стены выстроились другие шары меньшего размера, самый маленький из которых был, наверное, метра полхора в диаметре, а самый большой достигал пяти метров.
— Пошли, нет времени любоваться шарами! — рявкнул Джим, бросаясь в очередной туннель.
— А что это? — заорала я ему вслед, хватаясь за бок, в котором внезапно кольнуло.
Я забежала в узкую дыру в стенке туннеля, и кто-то дернул меня в сторону.
— Это шары для очистки сточных труб. Если хочешь, могу быть твоим гидом, — предложил Джим, выплюнув подол моего платья, который держал в зубах. — Или будем спасаться от синих драконов. Выбор за тобой.
— Спасаться, — ответила я.
Мы бежали. И бежали. И бежали. Мне казалось, что мы пробежали по канализационной трубе много миль; мы миновали водопады сточной воды, лившиеся в канавы, пронеслись мимо многочисленных громоздких механизмов для очистки труб, по узким каменным дорожкам, усыпанным сухими листьями и пустыми пластиковыми бутылками, застрявшими в решетках канализации.
Наконец мы добрались до очередной развилки. Джим перепрыгнул через металлические перила, преграждавшие путь в один из туннелей. Я переползла (менее изящно) вслед за демоном и чуть не упала от удивления, оказавшись на узком каменном карнизе. В отличие от Других туннелей, открытых для посетителей, в этом не было решетки; прямо подо мной со страшной скоростью несся поток грязной воды. У меня за спиной послышался крик.
— Быстрее! — поторопил меня Джим и перебежал канаву по доске шириной не больше десяти сантиметров.
— Ты издеваешься? Я туда не пойду! — Я резко затормозила перед шатким мостиком, затем оглянулась.
Ринальдо, конечно, был не из стройняшек. но нужно отдать ему должное — бегал он, как спринтер.
— Merde! — вскрикнула я, прикусила губу и медленно двинулась вперед по доске, стараясь не завизжать.
Я оказалась на противоположной стороне как раз вовремя — Ринальдо почти догнал меня. Джим уже вцепился в досочку когтями, а я, спрыгнув на берег, стала помогать ему сбросить ее в воду. Ринальдо, выкрикнув какое-то итальянское ругательство, кинулся к импровизированному мосту.
Он опоздал на несколько секунд. Я стояла, задыхаясь, прислонившись к сводчатой стене туннеля и глядя на пропасть шириной два метра, на дне которой ревел поток; Ринальдо расхаживал по противоположному берегу, яростно глядя на меня. Он даже не задыхался, черт бы его побрал!
— Ну, в чем дело, промокнуть боишься? — ядовито крикнула я, чувствуя, что настало время поквитаться за эпизод в парадной.
Ринальдо прорычал что-то неразборчивое и, казалось, собрался перепрыгнуть через канаву, но несколько раз, уже приблизившись к краю, снова отступал.
— Тебя что, мама в детстве не учила, что глупо дразнить дракона? — упрекнул меня Джим, направляясь к дальнему выходу.
Мы побежали дальше вдоль стены; Ринальдо не отставал, рыча и выкрикивая ужасные угрозы, но вскоре, оставив его на берегу, мы скрылись в одном из боковых туннелей, до которого он не мог добраться.
Мы пробежали мимо еще нескольких входов в туннели; некоторые были открыты, некоторые — забраны решетками. Вскоре я совершенно перестала ориентироваться.
Горло словно сдавило клещами.
— Джим, мне нужно передохнуть, — прохрипела я, когда мы оказались на очередной развилке среди каких-то механизмов.
Нечто вроде гигантского двигателя с большими красными шестернями красовалось на небольшой дрезине, к которой был прицеплен черный тендер с острыми углами. Колеса дрезины и тендера были предназначены для движения по рельсам.