логотип на подошву. Я более чем уверена, что это логотип фирмы «Райзер Футвеар».

– Надо же, я никогда о такой не слышала!

– Ну а о компании «Райзер Геар» слышать приходилось?

– Это они делают безумно дорогие зимние куртки?

– Это одна и та же фирма, – сказал Мэри Бэт. – Когда «Райзер» только появился на рынке, – где-то в пятидесятых, если не ошибаюсь, – то начал производить солдатские ботинки. Потом они развернулись и стали выпускать еще и туристические ботинки. Этим они занимались пару лет. Купить у них что-то можно было только по каталогу. Ботинки были очень высокого качества и стоили крайне дорого. В восьмидесятых их поглотила какая-то транснациональная корпорация и вместо «Райзер Футвеар» они стали называться «Райзер Геар». Они по-прежнему выпускают туристические ботинки, а помимо этого производят еще и дождевики, кошельки и ремни. И даже разработали линию детской одежды и аксессуаров. Это что-то вроде «Тимберланд», только на порядок выше и для очень обеспеченных людей.

– Откуда ты все это знаешь? Владеешь акциями этой компании?

– Еще подростком я «болела» туристическими походами. И на Рождество родители подарили мне «райзеровские» ботинки. То, что они производят большими партиями сейчас, – это ширпотреб. А у меня были настоящие, понимаешь? Если за ними правильно ухаживать, они прослужат всю жизнь. Мои у меня до сих пор. И готова поклясться, удобнее обуви у меня никогда не было. Именно поэтому я узнала их логотип, старый логотип. Таких ботинок уже не выпускают.

– Я подумаю, что можно сделать, чтобы их вычислить. Спасибо, Мэри Бэт.

– Кстати, насчет Купа ты не права. Ему нравятся умные женщины. Такие как ты, например.

– Мы всего лишь напарники.

– Как скажешь, – сказала Мэри Бэт. – И еще: тебе не мешало бы принять душ. Да и несколько мятных леденцов тоже не повредят.

Глава 12

В лабораторной картотеке было три скоросшивателя с образцами отпечатков подошв. Дарби все оставшееся утро провела, копаясь в отпечатках мужских ботинок, проходивших по бостонским делам. Но ни один из них не соответствовал тому, который дала Мэри Бэт. В обеденный перерыв Дарби зашла на два сетевых судебных форума, посвященных исключительно таким отпечаткам. Поиски оказались не совсем бесплодными – она нашла имя агента ФБР в отставке, который специализировался на отпечатках обуви. Его приглашали на несколько громких судебных процессов в качестве эксперта.

В голове гудело от голода – она пропустила завтрак. Дарби быстренько сбегала в буфет и вернулась оттуда с салатом из тунца и банкой колы. По пути она заглянула в кабинет к Лиланду, чтобы отчитаться о проделанной работе. Но его не было на месте.

Телефон в ее кабинете показывал, что принято одно сообщение. Оказалось, от матери. Шейла видела утренний выпуск новостей и хотела узнать, все ли в порядке.

Тут в ее кабинет заглянул Стерджис Папаготис по прозвищу Пэппи.

– Найдется минутка времени?

– Конечно, заходи.

Пэппи отодвинул стул Купа. Он был обречен пожизненно оставаться мужчиной-мальчиком. Все дело было в его пяти футах роста и мальчишеских чертах лица, глядя на которые вышибалы в клубах особенно внимательно изучали его удостоверение.

– Я обработал белые хлопья, что ты дала, с помощью FTIR,[11] – сказал он. – Перед нами алюминий и алкидный меламин.

– Короче говоря, автомобильная краска, – подытожила Дарби. – А как насчет стирола?

– Нет, это заводское производства Не самопал из автомастерской. Ты вообще знакома с автомобильными красками?

– Меламин ·· это смола, которая добавляется в краску для стойкости.

– Верно. Акриловый меламин и полиэстерный меламин – это основные полимеры, входящие в состав эмали. Алкид-меламин – одна из лучших алкидных эмалей, которые начали производить еще в шестидесятых. Многие автопроизводители сегодня предпочитают использовать полиуретановое прозрачное покрытие. Оно дольше сохраняет глянцевый блеск, но одна из основных причин – это цена. Полиуретан – быстросохнущее покрытие, в то время как меламиновые покрытия еще нужно прогревать. Куски засохшей краски, что вы нашли, – от оригинального изготовителя.

– А что с цветом?

– Вот как раз это и завело меня в тупик, – сказал Пэппи. – Я проверял при помощи FTIR, совпадений – ноль.

– Но ведь это ни о чем еще не говорит.

– Не надо, я и так знаю, что ты сейчас скажешь – что визуальный спектрофотометр ничем не отличается от нашей компьютерной картотеки. И то, что мы не смогли идентифицировать образец, говорит лишь о том, что ни по одному из дел такая краска не проходила. Я также пробовал работать с PDQ,[12] которой пользуются наши канадские друзья. Без вариантов. Я перешлю образец федералам – пусть они голову ломают. У них в базе данных по автомобильным краскам попадаются довольно редкие экземпляры.

– А тебе раньше приходилось сотрудничать с федералами?

– Не возникало такой необходимости, обычно PDQ со всем справлялась. Но если и там не пройдет, то придется просить немцев, их база данных считается самой полной в мире.

– У тебя есть связи в федеральной лаборатории?

_ Я прошел курс по краскам у Боба Грэя, заведующего Лабораторией базисного анализа. Я мог бы позвонить ему.

– Скажи, что у нас похищение и что дело не терпит отлагательства. Пусть сделают все вне очереди.

– Я-то попрошу, но сама понимаешь… – Пэппи развел руками.

– Понимаю, Поэтому ждать у телефона, затаив дыхание, не буду, – ответила Дарби.

Лиланд так и не появился в своем кабинете, поэтому Дарби спустилась на первый этаж.

Стенд с пропавшими без вести был прибит в самом конце длинного коридора. За стойкой стояла худая женщина в темно-сером строгом костюме. Судя по надписи на бейдже, ее звали Мэйбл Вантук. Она не улыбалась ни на фотографии, ни в жизни.

– Доброе утро, – начала Дарби. – Не могли бы вы мне помочь?

У Мэйбл на лице явственно читалось: «Не могла бы».

– У меня на руках улики, которые могут иметь отношение к делу о пропавших без вести, – продолжала Дарби.

– Вы же знаете, я не имею права показывать…

– Сам файл с делом мне не нужен, тем более что его может смотреть только детектив. Все, что меня интересует, – это числится человек в списках пропавших без вести или нет.

Мэйбл Вантук села за заваленный бумагами стол, на котором помимо всего прочего стояли фотографии в рамочках с изображениями двух лабрадоров шоколадного цвета. Она выдвинула клавиатуру.

– Какое имя вам нужно?

– Я не знаю точно, как пишется, поэтому придется проверить несколько вариантов. Какие там параметры поиска?

– Сначала фамилия.

– Фамилия Мастранжело, – сказала Дарби. – Сейчас попытаюсь продиктовать по буквам.

Глава 13

Куп катал в руках пластилиновый шарик, пока Дарби рассказывала о результатах работы со списками пропавших без вести. Только речь зашла об уликах, как дверь приоткрылась и в нее просунулась голова секретарши из лаборатории.

– Дарби, Лиланд ждет тебя в своем кабинете.

Когда она вошла, Лиланд разговаривал по телефону. Завидев Дарби, он жестом указал ей на единственный стул.

Стена за его спиной была сплошь увешана фотографиями с официальных бюджетных мероприятий.

Вы читаете Пропавшие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату