– Хозяин – барин.
– Кстати! – Шведе поднялся следом за Рудиным. – Как там наш дружок-француз? Без твоей помощи сможет вырезать аппендикс?
– Жан-Клод Телье – прирожденный врач, – ответил Рудин. – Только бедность и некоторая ветреность не позволили ему обзавестись дипломом медика на родине.
– Отрадно слышать. Ты уж как-нибудь построже с ним, Паша! Пожестче! Нам нужны врачи от бога, костоломы пусть ищут себе пропитание в другом месте! – чересчур бодро закончил председатель.
В Поселке кипела работа. Шаркали метлы, с хриплым шелестом вонзались в песчаные наносы лопаты. Матросы, засучив рукава, убирали после бури. Сметали с крыш, с крылец. Пыль стояла столбом. Вместе с ночным происшествием моряки обсуждали гибель посевов: на рассвете все увидели, что на полях черным- черно от померзших злаков.
– И какого беса мы тягали на себе мешки с черноземом? Доктор, может, ты ведаешь? – летели вдогонку Рудину укоры. – Близкий свет нашел – гору-пирамиду! Не лучше было бы смолоть пшеницу в муку и употребить на хлеба? Что молчишь, тетеря глухая?
Рудин слышал всё, его слух хоть и стал хуже, но признавать себя «глухой тетерей» он не хотел. Он шел, закрыв лицо клетчатым платком по самые глаза. Он пытался выбросить из головы назойливые мысли о преследующих его неудачах, но легче не становилось. На каждом шагу на глаза попадались признаки упадка, в трясину которого погружался маленький земной анклав.
Вот из госпитальной избы выносят носилки, на которых покоится завернутое в рогожу тело баталёра. Следом выходит Жан-Клод Телье, фельдшер присаживается на верхнюю ступеньку крыльца и закуривает. Кажется, что француз опечален сильнее остальных; минувшую ночь он не спал, сидел возле раненого. Вот матросы отложили лопаты и, не таясь, жуют пьяную ягоду. Они смотрят на носилки, потом на доктора; кривя губы, поносят Рудина последними словами. Вот шумная компания ломится в запертые двери лупанария с требованием обслужить в долг.
«Здесь и до антропофагии недолго осталось… Гаврила подался к Гипотенузе абсолютно не вовремя. Пожалуй, теперь только ему под силу навести порядок в Поселке, – размышлял Рудин, глядя на то, как матрос Муромцев в приступе умопомрачения срывает поникшие стебли пшеницы и подбрасывает высоко над головой. – Одичавшие люди скатываются до законов волчьей стаи. В этой животной иерархии при помощи своих пудовых кулаков Гаврила без труда отвоюет место вожака. Он был старшим боцманом на «Кречете», и матросы подчиняются ему рефлекторно. Поэтому его так истово ненавидят в президиуме… А еще он стал бы самым подходящим компаньоном в столь рисковом предприятии, как визит в логово безумного монаха- людоеда. Но на нет и суда нет. Быть может, и к лучшему, что Гаврила сейчас вдали от Поселка. Боясь бросить вызов открыто, Шведе – чем черт не шутит? – может решиться на удар исподтишка. На единственный удар – штыком в спину».
Последний человек, которому Рудин доверял как самому себе, жил на другом конце Поселка: возле источника, за продуктовым складом.
Доктор поднялся на очищенное от пыли крыльцо, постучал, затем спустился на несколько ступеней. Стал ждать, заложив руки за спину. Дверь приоткрылась; в узкой щели сверкнули бирюзой голубые глаза.
– Здравствуй, Варвара! – чинно раскланялся Рудин. – Я к Владиславу. Можно войти?
Юная жена штурмана Купелина выглянула наружу. Была она круглолицей, востроносой, с явными признаками базедовой болезни на лице; по ее худым плечам разметались жидкие светло-русые волосы.
– А Владислав Григорьевич спят… – произнесла она шепотом, протянув «я» в последнем слове. В ее округленных глазах столь явственно читался испуг, что Рудин смешался: что он сделал такого, что смиренная жена лучшего друга смотрит на него, как на исчадие ада?
– Какого черта, Варя! – послышался из избы вполне бодрый голос штурмана. – Одну минутку, доктор! Я надену туфли и мигом к тебе.
Меньше чем через минуту штурман показался на крыльце. Застегивая пуговицы полушубка, он сбежал по ступеням.
– Паша! – Купелин хлопнул Рудина по плечу. – Пойдем, подышим воздухом!
– Не самая удачная мысль, – вымученно улыбнулся Рудин и закрыл лицо платком. – Вокруг нас пыльное и холодное чистилище.
– Пойдем-пойдем, Варя пол моет. Не будем ей мешать.
Они побрели вдоль занесенного пылью поля, удаляясь от Поселка. Со стороны их можно было принять за родных братьев, из которых Купелин – старший, а Рудин – меньшой. Оба – лысоватые, оба – с серьезной миной на лицах и душещипательной грустью в глазах. Рудин в двух словах поведал о намерениях Шведе отправить к Ипату делегацию.
– И тебя уговорили… – догадался Купелин. – Сукин ты кот, Паша…
– Я думал… – Рудин вспомнил испуг в глазах Варвары и поперхнулся. – Я полагал, что ты согласишься пойти со мной…
– Я? К Ипату? – Купелин почесал затылок, отряхнул воротник от пыли. – Ты разве не обратил внимание, что матросский совет спит и видит нашу честную компанию раздробленной? Более того, Шведе настойчиво силится спровадить неугодных к черту на рога: Гаврилу – к Гипотенузе, Зурова – за крысиным мясом, тебя – к Ипату?
– Определенный порядок просматривается, Владислав, – согласился Рудин. – Возможно, совет попросту пьян от административного восторга. Нынче они вознамерились нагрузить «благородий» самой неблагодарной работой, дабы укрепить позиции в собственных глазах и глазах матросского братства.
– Ты слишком хорошо судишь о людях, – отмахнулся Купелин.
– Но ведь мы – одна команда! – горячо возразил Рудин. – Возможно, совет во многом ошибается. Возможно, Шведе и его приятели – дети, которые заигрались возле обрыва, но мы-то этот обрыв видим! И наша святая обязанность рассказать об опасности остальным.
– Боже, ты такой пафосный и простодушный. Литератор… – Купелин покачал головой. – Ты знаешь, что Шведе – коммунист? Что для него ничего святого нет? Что он без царя в голове и весьма ловко заставляет остальных выплясывать под свою дудку? – Купелин перевел дыхание, а потом спросил совсем тихо: – А слышал, что совет вынашивает план социализировать всех женщин? Наряду с водкой и тушенкой?
– Действительно… – признался Рудин. В круговерти последних событий он совсем выпустил эту позорную затею Шведе из головы.
– Полагаешь, я стану делить Варю с сотней ушлых матросов?! – Купелин всплеснул руками. – Паша- Паша! Они – не дети, они – крокодилы! Поэтому-то я и не хотел, чтобы Варя услышала наш разговор, дорогой друг. Поэтому-то я ни на шаг не отойду от Поселка, пока бредни подобного толка одолевают нашу… нашу – прости господи! – команду. Я всегда держу заряженный револьвер под рукой, в случае чего, я поумерю пыл нетерпеливым пролетариям.
Рудин поник.
– Прекрасно понимаю тебя, Владислав. Варя, она… она особенная женщина. Дьявол! Она так испугалась, когда увидела меня на пороге… Наверняка женское сердце что-то подсказывает. Береги ее, друг! Но я обязан выяснить, кто виновен в смерти Андрюхи Мошонкина, Зурова и остальных. Главным подозреваемым, как ни крути, остается святой Ипат.
– Хорошо, иди… – Купелин несколько раз кивнул. – Удача любит тебя, господин Пилюля. Вне сомнений – ты справишься.
Они постояли немного возле дальнего края поля, затем повернули к Поселку.
– Как твои астрономические наблюдения? – поинтересовался Рудин, желая сменить тему.
– О! Ты знаешь, Паша, сейчас каждую ночь в небе что-то происходит.
– В самом деле?
– Представь себе! На поверхности Фобоса отчетливо просматривается движение!
– На мертвом Фобосе? Ни за что не поверю, пока не увижу своими глазами.
– Я пытаюсь рассчитать размеры движущегося объекта и только диву даюсь! Эта лунная гусеница должна быть поистине колоссальной!..
9
Они заметили синие блики на горизонте утром третьего дня пути. Первая мысль была о том, что