– Сначала повесь в шкаф свой ранец.

– Убери его за меня, Фиона.

Элен удивленно уставилась на него.

– Что ты сказал?

– Я велел Фионе повесить мой ранец. – Чиппи уселся на стул и стал ждать, когда Элен подаст ему кексы и молоко.

– Убери ранец, – строго сказала Элен. – Немедленно.

– Фиона… – Чиппи указал пальцем на свой ранец.

– Я не собираюсь твой дурацкий ранец никуда относить! Делай это сам! – Фиона сунула в рот кусок кекса. – Не понимаю, что это на тебя нашло, Чиппи, ты все время пытаешься мной командовать. – Она посмотрела на Элен и возмущенно произнесла. – Сегодня утром он велел мне почистить его ботинки.

– Почистить его ботинки! – повторила Элен и недоуменно уставилась на мальчика. – Ты велел своей сестре чистить за тебя ботинки?

– Ну и что, – спокойно ответил Чиппи. – Здесь сестры всегда все делают за своих братьев, потому что мужчины – самые главные. А женщины должны делать разную работу… и все остальное, – уклончиво объяснил он.

– И кто же, позволь спросить, такое тебе сказал?

– Ребята в школе, – беспечно произнес Чиппи. – У них сестры выполняют за них всю работу. Я оказался в глупом положении, когда сказал, что моя сестра ничего для меня не делает. Они посмеялись надо мной и обозвали «девчонкой».

– Не думаю, что они употребили именно это слово.

– Но по-гречески оно означает то же «самое.

– Ладно, «девчонка» ты или нет, не свои ботинки ты должен чистить сам. А сейчас пойди и убери свой ранец.

– Но, тетя Элен, ты же не понимаешь…

– Чего это не понимает тетя Элен? – в дверях стоял Леон, высокий, стройный, в безупречном светлом костюме. И хотя он обращался к Чиппи, его взгляд был прикован к Элен. Она впервые осознала, как неподобающе своему положению она выглядит: мрачного коричневого цвета свитер и юбка, гладко зачесанные волосы, толстые чулки и простые туфли на ногах. Леон перевел взгляд на Чиппи. – Ну? – Его голос был строг, и Элен подумала, не слышал ли он случайно весь их разговор. – Ты что, язык проглотил?

Вся самоуверенность Чиппи мгновенно испарилась. Он робко произнес:

– Так, ничего, дядя Леон.

Но тот повернулся к Элен, и ей волей-неволей пришлось отвечать. С легкой иронией в голосе она беспечно проговорила:

– Чиппи очень быстро становится настоящим киприотом. Он считает женщин существами низшего порядка.

– Вот как?

– Он командует мной и заставляет чистить ему ботинки, – добавила возмущенная Фиона.

– Не выдумывай, – одернула Элен девочку. – Он только попросил тебя это сделать.

Леон несомненно все слышал, решила Элен, потому что, не выразив ни малейшего удивления на ее слова, спокойно обратился к Чиппи.

– Сейчас же встань и убери свои вещи. – Он подтолкнул ранец носком ботинка.

– Хорошо, дядя Леон. – Чиппи подчинился, но, проходя мимо Фионы, бросил на нее сердитый взгляд. В ответ девочка только торжествующе усмехнулась. – Все мальчишки в школе говорят, что у них младшие сестренки всегда выполняют разные поручения, – вернувшись на кухню, заявил он, не обращаясь ни к кому конкретно, а потом почти с вызовом произнес: – Тетя Кула тоже все делает за тебя. Ты всегда говоришь, чтобы она что-нибудь сделала для тебя или что-то принесла.

За этой тирадой последовала напряженная тишина, а потом Леон велел Чиппи немедленно отправляться в свою комнату.

– О нет, – запротестовала Элен, уже поставившая перед мальчиком стакан с молоком. – Чиппи не хотел тебе грубить. Просто он разговаривал с мальчиками в школе и от них узнал, что в этой стране девочки должны выполнять различные поручения своих братьев…

– Чиппи, делай, как я сказал. – В голосе Леона звучала явная угроза; даже у Элен по спине побежали мурашки.

Торжествующая улыбка сразу исчезла с лица Фионы. Девочка тайком сунула в карман пару кексов, встала из-за стола и последовала за братом. Элен это заметила и, посмотрев на Леона, поняла, что он тоже догадался о намерении Фионы. Но, к удивлению Элен, Леон спокойно позволил своей племяннице покинуть комнату.

– Почему это ты решила, что на Кипре женщин считают существами низшего порядка? – неожиданно спросил Леон.

– Но ведь это факт, не так ли?

– Все зависит от того, как рассматривать отношение мужчины к женщине, – сказал Леон, глядя на нее несколько странно. Казалось, он разглядывал каждую черточку ее лица. Элен смутилась и, поспешно взяв тарелки со стола, понесла их к мойке. – В твоей стране женщины имеют одни права с мужчинами, но в

Вы читаете Остров Афродиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату