А древо жизни пышно зеленеет!)
Так, например:
der Mann (мужчина) — die Manner,
die Stadt (город) — die Stadte,
das Gesprach (разговор) — die Gesprache ...
Поскольку таких отклонений от „серой теории“ очень много, множественное число нужно, как и род, запомнить к каждому отдельному слову. (Особых проблем это, однако, не вызывает: стоит лишь пару раз повстречать это множественное число какого-либо слова, как оно вам запомнится).
Как говорится, утопающий хватается и за соломинку. Вот одна из таких соломинок.
Если слово оканчивается на -е, то оно скорее всего образует множественное число прибавлением -n: der Junge (мальчик) — die Jungen.
Если слово женского рода, то также можно быть почти уверенным, что во множественном числе оно получит окончание -(e)n. За исключением небольшой группы односложных слов, получающих перегласовку — Umlaut(a —> a) и окончание - е:
die Hand (рука) — die Hande, die Stadt (город) — die Stadte, die Maus (мышь) — die Mause ...
Запомните также два особых случая:
die Tochter (дочь), die Mutter (мать) — die Tochter, die Mutter.
Заметьте, что слова, заимствованные из английского или французского, чаще всего получают (а точнее, просто сохраняют) множественное число на -s:
der Park — die Parks, die Bar — die Bars, das Buro — die Buros.
Но не всегда. Некоторые из них „онемечились“, то есть перестали восприниматься как иностранные и получили немецкие окончания множественного числа:
die Bank (банк) — die Banken, der Bus (автобус) — die Busse, das Telefon — die Telefone.
Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -en, -er (а это ведь и окончания множественного числа!) и на -el, а также слова с уменьшительными суффиксами, во множественном числе никаких окончаний не получают:
das Tischlein (столик) — die Tischlein,
der Wagen (машина) — die Wagen,
der Fahrer (водитель) — die Fahrer,
der Schlussel (ключ) — die Schlussel.
Если же окончание -er или -el имеет слово женского рода, то оно во множественном числе добавляет -n (по общему правилу для слов женского рода):
die Schwester (сестра) — die Schwestern,
die Kartoffel (картофелина) — die Kartoffeln.
Есть и исключения, например: der Muskel — die Muskeln (мускулы), der Pantoffel — die Pantoffeln (шлепанцы), der Stachel — die Stacheln (жала; шипы, колючки), der Bayer — die Bayern (баварцы).
Итак, окончание во множественном числе может и не измениться. Зато может „неожиданно“ появиться перегласовка — Umlaut, которая, как вы уже могли заметить, часто помогает образовывать множественное число:
der Hafen (порт) — die Hafen, der Apfel (яблоко) — die Apfel, der Garten (сад) — die Garten, das Kloster (монастырь) — die Kloster. Это нужно запоминать.
Большинство существительных мужского рода образуют множественное число с помощью окончания -е. При этом нередко появляется и перегласовка (Umlaut): der Tag — die Tage (день — дни), der Sohn — die Sohne (сын — сыновья).
С „женским“ окончанием -en множественное число образуют, во-первых, так называемые слабые существительные мужского рода (речь о которых впереди), а во-вторых, небольшая группа слов, которые нужно брать на заметку „по мере поступления“, например: der Staat (государство) — die Staaten, der Nerv — die Nerven, der Schmerz (боль) — die Schmerzen ...
Hекоторые слова мужского рода (их немного) образуют множественное число c „бесполым“, „нейтральным“ (среднего рода) окончанием -er: der Wald (лес) — die Walder, der Mann (мужчина) — die Manner, der Irrtum (заблуждение) — die Irrtumer ...
Большинство односложных существительных среднего рода образуют множественное число с помощью суффикса -er (всегда с Umlaut, где он только возможен):
das Land (страна) — die Lander, das Buch (книга) — die Bucher, das Lied (песня) — die Lieder.