огляделся по сторонам. Должно быть, заметил отсутствие пепельницы. Перегнувшись, вынул из мусорного мешка пустую банку и стряхнул в нее пепел.

– Деньги – это единственное, что тебе от меня нужно. Разве не так?

– Ну что ж, если ты так уверена, пусть будет по-твоему.

– Денег ты от меня все равно не дождешься. Поэтому уходи, и чтоб я тебя больше не видела!

Ясуко еще продолжала говорить, когда дверь распахнулась и вошла Мисато. Она была в школьной форме. Заметив, что в квартире кто-то посторонний, она замерла. А как только увидела, лицо исказилось страхом и отчаянием. Из руки выпала ракетка для бадминтона.

– А, Мисато, привет! Давненько не виделись! Как ты вытянулась! – развязно заговорил Тогаси.

Мисато, бросив вопросительный взгляд на мать, сняла спортивные тапочки и молча вошла в комнату. Прошла в дальнюю комнату и плотно задвинула за собой перегородку.

– Можешь думать что угодно, – медленно заговорил Тогаси, – но все, чего я хочу, – это восстановить наши прежние отношения. Что тут плохого?

– Сколько раз повторять: у меня нет ни малейшего желания. Ты и сам не рассчитываешь на мое согласие. Тебе это нужно как предлог, чтобы меня преследовать.

Должно быть, она попала в точку. Но Тогаси ничего не ответил, взял пульт и включил телевизор. Показывали мультики.

Ясуко, тяжело вздохнув, пошла в кухню. Достала бумажник из ящика возле мойки. Вынула две купюры по десять тысяч иен.

– Вот, и больше не проси! – Она бросила деньги на обогреватель.

– Это еще что такое? Сама говорила, что денег не дашь.

– В последний раз.

– Забери свое бабло обратно!

– Я знаю, что без денег ты не уйдешь. Тебе мало? Извини. Больше не могу, сами с трудом перебиваемся.

Тогаси посмотрел на деньги, затем перевел взгляд на Ясуко.

– Раз так, делать нечего. Что ж, ухожу. Но повторяю, я пришел не за деньгами. Беру, только чтоб тебя не обидеть.

Тогаси сунул купюры в карман джемпера. Стряхнув пепел в пустую банку, вылез из-под одеяла обогревателя. Но направился не к выходу, а в сторону второй комнаты. Резко отодвинул перегородку. Было слышно, как вскрикнула Мисато.

– Эй, что ты задумал! – не выдержала Ясуко.

– Нельзя поздороваться со своей дочерью?

– Она тебе уже не дочь!

– Можно к тебе, Мисато? Как поживаешь?

Тогаси вошел в комнату. С того места, где стояла Ясуко, не было видно реакции Мисато.

Наконец Тогаси направился к прихожей.

– Подрастет, станет отличной бабенкой. Я уже предвкушаю.

– Что ты несешь!

– Помяни мое слово, года через три пойдет работать – такую красотку везде с руками оторвут.

– Хватит молоть ерунду, уходи!

– Ухожу, ухожу. На сегодня хватит.

– И больше не приходи!

– Ну, это еще посмотрим.

– Что?!

– Предупреждаю, ты от меня никуда не убежишь. Решать буду я.

Тогаси захихикал и нагнулся, чтобы надеть ботинки.

Тут-то все и произошло. Ясуко услышала за спиной шум. Обернувшись, увидела, что Мисато, все еще в школьной форме, стоит возле нее. И чем-то замахивается.

Ясуко оцепенела, не в силах ни остановить ее, ни крикнуть. Мисато ударила Тогаси по голове. Раздался тупой звук, и Тогаси рухнул на пол.

2

Что-то выпало из рук Мисато. Это была медная ваза. Подарок по случаю открытия «Бэнтэна».

– Мисато, что ты наделала! – Ясуко удивленно смотрела на дочь.

Лицо Мисато ничего не выражало. Она застыла, точно из нее вынули душу.

Но в следующий миг ее глаза широко раскрылись. Взгляд был устремлен за спину Ясуко.

Обернувшись, Ясуко увидела, что Тогаси, пошатываясь, встает на ноги. Он морщился от боли и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату