– Опа! – жестом фокусника он открыл красную плюшевую обложку. – Это Глеб! Таким он был!

На большом черно-белом снимке стоял худенький, кудрявый мальчик с грустными глазами в пол-лица. Белая рубашка, костюмчик, галстук-бабочка. Нескладный как кузнечик, он держал на плече скрипку, занеся над ней смычок. Я вдруг поняла, почему громилу Бизона хочется жалеть, учить жизни и укутывать одеялом на ночь. Просто в нем живет маленький мальчик, который умеет играть на скрипке, смотрит на мир удивленными глазами и ждет от него чуда.

– Опа! – дед перевернул страницу. – И это Глеб! Таким он стал!

Снимок был сделан, скорее всего, в армии. Скрипача из мальчика не получилось. Этот парень пришел за чудом не с хрупким музыкальным инструментом, а с гранатометом на плече. Он был огромный, он был сильный, он хотел всего и сразу. Он даже готов был взять причитающееся ему силой.

– Вишь, каким стал! Подкидыш!

Я кивнула. Знаю, каким стал подкидыш.

– А скрипка где? – крикнула я, изображая игру на скрипке. Дед схватил меня за руку и потащил в комнату. Там, кроме деревянной кровати и потертого шкафа, стоял огромный, роскошный телевизор с абсолютно плоским экраном во всю стену. От удивления у меня отвисла челюсть и я еле удержала равновесие, схватившись за косяк. До сих пор я видела такие только в фильмах про красивую жизнь. Хочу быть старой, глухой пенсионеркой и пялиться в это плоское чудо, которое стоит как моя квартира. Очень непростой дед, этот Сазон, решила я про себя.

– Дрыхнуть здесь будешь! – крикнул довольный Сазон. Видимо, мою пантомиму про скрипку, он понял как отчаянное желание завалиться спать.

– Нет! – заорала я. В мои планы совсем не входило оставаться здесь на ночь. Я не хотела светиться в городе рядом с Сазоном, но он надулся обиженно.

– Почему? Ведь вы же... – и он постучал указательными пальцами друг о друга. – Живи тут, хоть отожрешься! А то краше в гроб кладут!

Я поняла, что легче остаться, чем объяснить, почему этого делать не стоит. И потом, я, наконец, смогу отмыться в душе. Плескания у колонки в огороде мне порядком надоели. Опять зазвонил мобильный, исполняя знаменитую бетховенскую тему судьбы, которая стучится в дверь. Дед снова заплясал камаринскую, колотя себя по бокам. Телефон он отыскал в нагрудном кармане.

– Але! Есть контакт! Ага! Жду! Приезжай! – коротко поговорил Сазон. Кто-то знал способ, как с ним разговаривать.

– Друган звонил. Бизнес у нас, – объяснил он, улыбаясь. – Счас!

Сазон уселся на кровать, достал откуда-то снизу бумагу, махорку, и на коленке стал старательно сворачивать самокрутку, тихонько матерясь, полагая, видимо, что я его не слышу. Потом он раскурил свою зловонную папиросу, громко и нравоучительно сообщив мне, что шестьдесят лет курит только самосад и будет курить еще шестьдесят, даже если станет миллионером. Я сильно позавидовала его оптимизму.

– Слушай, он же вернется, да? – прокричал Сазон. – Отсидится там, в Сибири у медведей, тут все забудется, мхом порастет. И он вернется. Я ему письмишко накатаю, ты передашь. У меня есть сюрприз для него! Зашибись просто, какой сюрприз! Давай спать! – он подскочил, умчался в другую комнату, и почти сразу оттуда раздался раскатистый храп. Храпел он так же, как и разговаривал: от его рулад звенели оконные стекла, и дребезжала посуда на кухне.

Я отмыла сковородку, а потом порылась в шкафу, отыскивая чистое полотенце. Там тоже был строевой порядочек. Из аккуратной стопочки я вытянула огромное вафельное полотенце и пошла в ванную. В этом доме не пахло старостью и одиночеством, тут пахло махоркой, коньяком и ...деньгами.

Мылась я долго. Мне казалось, что запах частного сектора навсегда въелся в меня, и я терлась и терлась старой мочалкой, пытаясь отмыть «ароматы» старого отсыревшего дома, чесночных гирлянд, и строптивой козы Таньки. Я вспомнила, как показательно долго плескался у меня под душем Глеб, фальшиво и громко горланя на английском «Мустафа Ибрагим». А еще уверял, что ненавидит гомиков. Мне очень захотелось тогда узнать, что будет делать громадный, сильный мужик, очутившись в чужом доме с голым задом. Оказывается, мыться в душе и орать песни на английском. На его месте я бы прикинулась больной и провалялась в чужой постели дня три, требуя доктора, еды и лекарств. Лучший способ отомстить за припрятанные штаны.

Из ванной я вывалилась голая, перевесив одежду через руку, потому что Сазон по-прежнему громко храпел. Но в полумраке коридора стоял... дед, и смотрел на меня во все глаза. У деда оказалась роскошная седая шевелюра, и ясный, вдохновенный взгляд. Я с облегчением поняла, что это не Сазон, прижала к груди одежду и собралась шмыгнуть в комнату, но новый дедок преградил мне путь тщедушным телом. Он беззвучно открывал-закрывал рот, и я решила, что на этот раз дед попался немой.

– Вы немой?

– Я поэт, – отозвался голубоглазый старец, восхищенно глядя на меня. – Я вас воспою.

– Не надо, – попросила я.

– Нет, воспою, – уперся он.

– Может, завтра? – снова попросила я, обрадовавшись, что он прекрасно слышит, и вовсе не немой.

– Душа просит, – пожаловался старец, не желая пропускать меня в комнату.

Почему-то ни Сазон, ни Бизя, не предупредили меня, что в квартире может находиться поэт. Я не люблю поэтов, я их боюсь. Я сама пишу, и знаю, как нестерпимо хочется иногда поделиться с миром творчеством, даже если миру этого совсем не нужно. Лучше бы он оказался маньяком-насильником, я бы справилась. Лучше бы я не выспалась от чужого храпа, чем от чужих стихов!

Я решила таранить его голым телом, и пошла напролом. Но он, не двигаясь с места, подвывая, на одной ноте пропел:

– В мою хибару тесную, вошло виденье яркое,Аж сразу разудалилось над миром солнце жаркое.

Меня пот прошиб, но я решила не сдаваться. И тоже на одной ноте пропела:

– Было настроение, словно панихида,Я не привидение, я кариатида.

Поэт икнул. Сазон храпел, и не спешил прийти мне на помощь. В воздухе витал сильный коньячный дух. Видимо, поэт допил коньяк, и теперь, с таким подогревом, протянет до утра со своими серенадами. Он зашептал:

– В моей душе всклокоченной, ты заняла все место,Хоть я и не жених тебе, а ты мне не невеста.

Я, используя преимущество роста, через его голову толкнула дверь в комнату. При этом, его ясные глаза оказались на уровне моей плохо прикрытой груди. Он опять начал беззвучно открывать и закрывать рот.

– Говорите громче, плохо слышно.

Он повозился еще немного со своим речевым аппаратом, и создал свой первый шедевр:

– Богиня, бля!

К счастью, на двери изнутри оказался шпингалет. Я прыгнула в убежище, и изо всех сил затянула тугое устройство, которым, судя по всему, ни разу не пользовались. Но поэт не унимался. Он тихо подвывал с другой стороны двери. Я заснула под сокрушительный храп Сазона, и жаркий шепот поэта.

* * *

Утро началось с кошмара. Теперь я знаю, что такое дедовщина. Это когда часы показывают начало шестого утра, а стены содрогаются от воплей деда:

– Внимание, рота! Откинули одеяла на спинки коечек! Форма одежды на физзарядку – трусы, ботинки! Рота подъе-ом!

Подумав, что я не рота, я перевернулась на другой бок, и решила поспать еще полчасика. Но тут поднялся такой грохот, что я подлетела с кровати, быстро оделась и выскочила, решив спасаться бегством. Впечатление было такое, будто в дом врезался самолет, отскочил, и врезался опять. Я залетела к деду в

Вы читаете Беда по вызову
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату