Эллиот сложил руки на груди и саркастически усмехнулся.
– Давай рассказывай! Ты что, думаешь, у меня вместо мозгов дерьмо?
Эллиот был джентльменом до мозга костей, он прежде никогда не сквернословил в ее присутствии, и теперь Тори с изумлением воззрилась на него.
– Нет, ты очень умный человек, и я вовсе не пытаюсь сделать из тебя дурака. Я же не сказала, что между мной и Броуди не было «совершенно ничего». Да, мы целовались, но дальше этого у нас не зашло.
– Вот замечательно! – Эллиот театральным жестом воздел руки к потолку. – Мой братец является к тебе, сообщает, что я хотел его угробить, а ты…
– Ничего подобного. Броуди сначала вообще не хотел мне ни о чем рассказывать. Он просто сказал, что попал в аварию. Я вытащила из его спины сотню жутких колючек, а потом… Не знаю, что на меня нашло… Я поцеловала его. Я сама это начала, Броуди ни в чем не виноват.
– Ты? Это ты начала?..
В голосе Эллиота прозвучала горечь и сарказм; Тори так и не поняла, поверил он ей или нет.
– На меня что-то нашло… – беспомощно повторила она.
– Нашло на нее! Подумать только, какая искренность! – Эллиот присел на край стола. – А когда на тебя это «нашло», ты не вспомнила о том, что помолвлена?
Тори почувствовала, что горло ей сдавило, словно обручем, и некоторое время она не могла вымолвить ни слова.
– Я давно хотела сказать тебе… В общем, несколько дней назад я приняла решение вернуть тебе кольцо и расторгнуть нашу помолвку. Я поняла, что оттягиваю дату нашей свадьбы потому, что не люблю тебя так, как должна любить жена. Но тут умер твой отец – и я решила подождать.
– Чего? Второго пришествия?
– Я не хотела расстраивать тебя еще больше. Подумала, что скажу, когда все уляжется… – Тори откашлялась и продолжала уже более твердо: – Ты заслуживаешь, чтобы рядом с тобой находилась женщина, которая любила бы тебя всей душой, а не сомневалась, как я, выходить за тебя замуж или нет. Я хотела бы быть такой женщиной, но, как видно, я другая. – Тори сняла с пальца бриллиантовое кольцо и отдала Эллиоту. – Мне очень жаль…
Он зажал кольцо в кулаке с такой силой, что костяшки пальцев побелели.
– А Броуди? Ты его любишь?
– Я и сама не знаю, – призналась Тори. – Я с ним и поговорить-то толком не успела.
– Но это не помешало тебе повиснуть у него на шее!
Тори не стала спорить с Эллиотом. Он имел полное право злиться, и оставалось только надеяться, что со временем он смягчится. Эллиот был хорошим человеком, и, кто бы что ни говорил, Тори не верила, что он способен замышлять зло против своего брата.
– Я хочу поговорить с тобой о Броуди, – сказала она.
Эллиот подбросил кольцо в воздух, поймал его и сунул в карман.
– Я довольно наслушался! Уходи!
И он повернулся к Тори спиной.
– Послушай, Эллиот! – взмолилась она. – Это очень важно!
– Уходи, – ледяным голосом повторил он. – Немедленно.
– Не уйду, пока ты не выслушаешь то, что я хочу тебе сказать.
Непоколебимая решительность, прозвучавшая в голосе Тори, удивила Эллиота. Он обернулся и посмотрел на нее. Его губы были крепко сжаты, брови нахмурены.
– У тебя две секунды.
– Я знаю, что ты не пытался убить Броуди…
– Вот спасибо! А я уж думал, что ты поверила его бредням.
– Да, я верю ему. И тебе тоже. – Эллиот хотел что-то сказать, но Тори не дала ему этой возможности. – Послушай, ты не думал о том, что мишенью покушения был не Броуди? А вдруг кто-то задумал убить тебя?
Глаза Эллиота сузились.
– Мне никогда и в голову не приходило, что кто-то хочет меня убить, но я понимаю, куда ты клонишь.
– Кто знал, что Броуди возьмет твою машину?
– Я сказал об этом, когда у нас были братья Корелли, – произнес Эллиот, подтверждая то, что говорил Броуди. – Рядом со мной в тот момент находились Джина и Рейчел.
Эти слова не являлись ответом на вопрос, который больше всего мучил Тори: где находился Эллиот, пока Броуди ждал его в библиотеке?
– Значит, твои слова слышали четыре человека. А может, их подслушал кто-то еще?.. Кстати, ты сам видел, как Корелли уехали?
– Нет, я проводил их на стоянку, где Рикко припарковал свой «Феррари», попрощался, вернулся в дом и пошел на кухню.
– Зачем? – спросила Тори. По словам Броуди, он дожидался брата очень долго.
– Мне нужно было поговорить с Марией.
– Долго вы с ней разговаривали?
На лице Эллиота отразилось раздражение.
– А почему ты задаешь все эти вопросы? Броуди сказал тебе, что я отсутствовал подозрительно долго?
– Да, он упомянул об этом.
– Я хотел поблагодарить Марию за хлопоты и за то, как хорошо она все устроила. Она накануне плохо себя чувствовала и, несмотря на это, провела всю ночь на ногах.
– Очень мило с твоей стороны, – без тени иронии сказала Тори.
– Мария гнула спину на нашу семью в течение десятилетий, а отец за все это время ни разу не сказал ей «спасибо»!
– Ты не говорил ей о том, что собираешься одолжить Броуди свою машину?
– Я сказал ей, чтобы она приготовила для него комнату… – Он замолчал на мгновение, потом покачал головой: – Подожди, не думаешь же ты, что это Мария вывела из строя «Порше»? Она даже не умеет водить машину!
– Она могла попросить кого-нибудь.
– Ты готова обвинить кого угодно, лишь бы отвести подозрения от Броуди!
– Может быть, – согласилась Тори. – Но если кто-нибудь преднамеренно испортил машину, шериф это, несомненно, обнаружит. Неважно, как это было сделано, ведь следы все равно остались: в машине или чего-то не хватает, или какой-то узел будет заметно поврежден.
– Уже есть какие-нибудь доказательства?
Тори покачала головой:
– Я не знаю. Но в любом случае вам с Броуди надо отбросить все сантименты в сторону и серьезно поговорить. Я подозреваю, что кто-то в самом деле пытается убить одного из вас – а может быть, обоих.
21
Рейчел открыла парадную дверь виллы, не постучавшись.
– Эллиот здесь? – спросила она одну из служанок, которая занималась полировкой мебели.
– Да, мисс. – Она показала рукой на коридор, ведущий в библиотеку.
После визита к Алексу Рейчел заехала домой, где приняла душ и переоделась. Ее отец и братья отправились в Сан-Франциско – очевидно, они заранее договорились провести эту ночь в городе без нее, предавшись мужским утехам. Но ей это было только на руку: она сможет переночевать у Эллиота.
Она тихо постучала в дверь библиотеки:
– Это я – Рейчел.
Прошло довольно много времени, прежде чем Эллиот ответил, – она даже подумала, что служанка ошиблась. Распахнув дверь, Рейчел увидела, что Эллиот в темноте сидит за письменным столом.