В оставшиеся утренние часы Джаред, Ники и Мэдисон лениво разбирали подарки. Затем Мэдисон, уставшая от массы впечатлений, поспешно ушла наверх в свою комнату, держа под мышкой зайца. Она намеревалась заняться подаренной куклой.

Джаред, решив, что безумный разбор подарков закончился, заявил о желании подбросить еще одно полено в камин, пока Ники займется приготовлением праздничного ужина.

– Погоди минуту, – сказала Ники, доставая из кармана халата маленькую коробочку. – У меня есть кое- что для тебя.

После произошедшего вчера вечером она долго раздумывала, дарить ли Джареду подарок или нет. Теперь она все же решилась преподнести его.

– Я не думал, что ты… – он умолк.

– Открой и посмотри, – сказала она.

Джаред какое-то мгновение помедлил, потом сорвал красочную обертку и достал синюю бархатную коробочку, похожую на ту, в которой лежала выбранная им в торговом центре ювелирная вещица. Он уставился на коробочку.

– Мне кажется, я схожу с ума. Мне вот уже много лет никто ничего не дарил.

– Как это? А разве подаренные тебе Мэдисон тапочки и перчатки не в счет? А подписка на журнал от Ирен?

– Я имею в виду… – он умолк. – Я имел в виду нечто особенное. Настоящий подарок.

– Тогда получи настоящий подарок. Сейчас самое время, – тихо сказала Ники. – Если еще учесть, сколько хорошего ты сделал другим людям.

Джаред нахмурился и вопросительно посмотрел на нее.

– Я случайно увидела список компаний, в которые ты перечисляешь деньги на благотворительные цели, – произнесла Ники. – Я правда совершенно случайно увидела его, но меня впечатлила твоя щедрость.

– Моя щедрость здесь ни при чем, – отрезал он, – просто, когда занимаешься благотворительностью, платишь меньше налогов.

– Однако ты ведь мог вообще не перечислять эти деньги, тем не менее ты решил это сделать. Ты жертвуешь средства на детей, женские приюты и в фонд по уходу за больными. Или взять, к примеру, меня, – подчеркнула она. – Ты принял меня в своем доме и полностью изменил мою жизнь. Я никогда не забуду тебя, Джаред, и того, что ты сделал для меня. Эти недели, что я прожила в твоем доме, были… – она не могла признаться ему, что влюблена. Как ей описать свои чувства: взволнованность, удивление, эйфория? – Этот подарок не слишком роскошный, так, пустячная вещица. Однако он будет напоминать тебе обо мне, я надеюсь на это.

Джаред покачал головой.

– Я подарил тебе упаковку травяного чая, соль для ванны и книгу. Я понятия не имел, что у тебя такое воображение и ты сделаешь потрясающий альбом для Мэдди…

Ники заставила себя рассмеяться, хотя на душе было тяжело.

– Принимаю твою похвалу, а теперь открывай подарок, – сказала она.

Джаред открыл коробочку и увидел золотые запонки с жемчугом.

Какое-то время Джаред молчал. Ники не выдержала и быстро-быстро заговорила:

– Я понимаю, что мой подарок выглядит интимным, но в тот первый вечер, когда мы пошли на благотворительную вечеринку, я заметила, что ты носишь запонки. Не знаю почему, но я все время об этом вспоминала. У меня постоянно перед глазами твой образ, то, как ты выглядел в тот вечер. В тот день моя жизнь изменилась. Я никогда уже не стану прежней, особенно после того, как узнала, какой ты замечательный человек.

Джаред стоял, наклонив голову. Казалось, что он потрясен ее откровенностью. Он смотрел на запонки, рассеянно поглаживая большим пальцем жемчужины.

– Я думаю, что, впервые войдя в твой кабинет, я уже тогда немножко влюбилась в тебя, Джаред, – тихо призналась Ники. – Я не ждала всего этого. Просто хотела достойно выполнить свою работу. Мне нравилось представлять Санта-Клауса. Только начав жить в твоем доме, переживая не очень легкие моменты, видя тебя и Мэдисон, привыкающую к повой жизни, я стала понимать, что должна защитить себя. Защитить свое сердце, – подчеркнула она. – Потому что я никогда не была частью твоей семьи.

Джаред взял ее за запястье.

– Доминик, – хрипло сказал он, – прекрати. Ты являешься частью моей семьи. Если бы не ты, у меня ничего не получилось бы. Я не смог бы наладить отношения с Мэдисон.

– Я так не думаю. Ты умен, поэтому нашел бы способ все уладить.

– Я нашел этот способ, – заявил он. – Я встретил тебя.

– Рада это слышать, Джаред, – осторожно сказала она, – люби свою дочь еще и за меня. Желаю тебе всего хорошего.

– Не нужно меня слишком хвалить, – резко произнес он. – Не занимайся самоуничижением. Именно ты вернула Мэдисон понимание того, что я люблю ее. Ты подарила ей чудо, уверенность в собственной значимости. Теперь она понимает, что нужна мне. И я никогда ее не брошу. Именно ты вернула мне мою семью.

Ники понимала, что Джаред говорит искренне, но не могла себе позволить всецело поверить в его слова. Не следовало снова верить в несбыточную мечту, ведь все это не исполнится и она останется наедине со страданием.

– Единственное, о чем я по-настоящему жалею, – наконец сказала она с грустью, – так это о том, что мой подарок тебе – всего лишь запонки. Жаль, что я не могу подарить тебе чуда и помочь тебе вылечить свою душу. Я не в состоянии заставить тебя поверить, что ты сможешь снова полюбить и понять, что жизнь всегда предоставляет человеку второй шанс начать все сначала.

Джаред состроил гримасу и крепче сжал запястье Ники.

Она подавила подступившие к горлу слезы и сглотнула, чувствуя, что Джаред снова символично отстраняется от нее. Он позволяет ей уехать, молчаливо сообщая, что больше не сможет любить. Похоже, это последний ее день в обществе Джареда Джиллетта.

– Спасибо за запонки, – сказал он. – Надевая их, я всегда буду вспоминать о тебе.

Ники кивнула и молча направилась в кухню, чтобы заняться последними приготовлениями к рождественскому ужину. Готовя, она слышала, как Джаред бродит по гостиной, просматривает газеты и коробки, подбрасывает очередное полено в камин. Он всегда убегал от реальности и чем-нибудь занимал себя, когда был не в состоянии встретиться лицом к лицу с проблемами.

Следующий час Ники провела в кухне, желая сделать последний ужин в этом доме особенным. Она с особым усердием приготовила картофельное пюре, тщательно взбив его. Когда она вошла в гостиную, чтобы проверить, все ли столовые приборы лежат на столе, то заметила, что купленные ею в зоопарке свечи зажжены.

А на ее тарелке лежала синяя бархатная коробочка.

У Ники перехватило дыхание. Джаред решил отказаться от ее подарка? Так он решил поставить ее на место, потому что она слишком о многом поведала ему? Она внезапно вспомнила его последние слова: «Надевая их, я всегда буду вспоминать о тебе…»

Ники услышала, как подошедший сзади Джаред откашлялся. Она повернулась к нему лицом.

– Ты сказала мне, что немножко влюбилась в меня, впервые войдя в мой кабинет, – сказал он.

Ники вздрогнула, представляя себе, что сейчас Джаред начнет насмехаться над ней.

– Проблема состоит в том, Ники, – продолжал он, – что я тоже сразу влюбился в тебя.

Ники уставилась на него, не в силах понять, шутит он или говорит серьезно.

– Ты не понимаешь меня? – спросил он. – Ты все же подарила мне чудо. Это чудо – ты, моя дорогая. Именно ты принесла в этот дом любовь, смех и надежду на счастливое будущее. Каждый вечер, усаживаясь за ужин, я делал это с удовольствием. Мне нравилось твое общество и общество Мэдисон, а также все, что вы обе придумывали. Я думал, что никогда больше не рискну полюбить, однако я ошибался. Ты доказала мою неправоту. Бог свидетель, я не могу потерять тебя.

Ники схватилась за стоящее за ее спиной кресло, чтобы не упасть.

– Ты не можешь уехать, Ники, – тихо сказал он. – Я не позволю тебе уехать. Я сделаю все возможное,

Вы читаете Подари мне чудо
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату