на уме?
Прежде чем заговорить, Рори опять осмотрелась.
— Как уже сказала вам по телефону, я подслушала разговор Мэгги и Челси. Обычно Мэгги обедает в одной и той же кофейне и всегда уходит на час, но сегодня она вернулась через десять минут с сандвичем из закусочной. Я видела, как она прошла на кухню попить, и при этом она выглядела встревоженной. Челси уже была там, и я хотела присоединиться к ним, но вдруг услышала, как они шепчутся. Мэгги сказала, что видела вас и вы сообщили ей истинную причину своего увольнения: вы обнаружили, будто в клинике, в частности в лаборатории, происходит нечто противозаконное.
— Она сказала Челси, о чем речь?
— Я не слышала. Она просто спросила Челси, может ли это, на ее взгляд, быть правдой и не думает ли она, будто у нас действительно творится что-то странное. И Челси ответила, что вы наговариваете на людей из мести. Откуда мне знать, в курсе ли она происходящего? Она для этого не слишком умна.
— А вы не знаете, говорила Мэгги об этом кому-то еще?
— Сомневаюсь. Она близка только с Челси. — Рори всмотрелась в лицо Лейк, словно хотела прочесть ее мысли.
— Рори, послушайте…
— В клинике действительно что-то происходит? — У Рори от беспокойства были широко распахнуты глаза.
— Да, я думаю, это вполне возможно, — ответила Лейк. — Бывшая пациентка заверила меня, что доктора подсадили несколько ее эмбрионов другой женщине, причем без разрешения их обеих.
— О Боже мой! — Рори инстинктивно обхватила круглый живот. — Могут быть большие неприятности.
— Вы когда-нибудь становились свидетельницей чего-то необычного?
— Да, — ответила Рори, немного помолчав. — Но не знаю, имеет ли это отношение к тому, о чем вы говорите.
— Очень даже может иметь, — настаивала Лейк. — Пожалуйста, расскажите мне.
Рори сняла руки с живота и положила на стол. Они были большие и сильные, с идеальным маникюром персикового цвета.
— Когда я забеременела, то чувствовала себя совершенно ужасно, — сказала Рори. — Понятия не имею, почему это называется утренней слабостью, поскольку мне было не по себе целыми днями. Однажды стало так плохо, что я не могла представить, как поеду домой на поезде. Поэтому, закончив с последней пациенткой, решила немного полежать в кабинете доктора Клайна — у него там маленький диванчик. Было примерно половина шестого, и я хотела отдохнуть всего несколько минут, но, когда открыла глаза, было почти семь часов. Я испугалась, что все ушли, я оказалась взаперти, а сигнализацию уже включили. Я пошла в приемное отделение и неожиданно увидела там доктора Хосс — она стояла с мужчиной, которого я никогда прежде не видела. Она явно почувствовала себя не в своей тарелке, заметив меня, — будто я ее за чем-то застукала.
— Может, она с ним встречалась, и потому ей стало неловко?
— Ну… у него был при себе серебряный контейнер, — сказала она приглушенным голосом. — В таких контейнерах переносят яйцеклетки.
— Яйцеклетки? — повторила Лейк.
— Да. И эмбрионы.
— Он принес яйцеклетки? Из донорского банка?
Рори отрицательно покачала головой:
— Я так не думаю. Похоже, он забрал их.
— Почему вы так считаете?
— Потому что я проследила за ним.
— Проследили? — удивилась Лейк. — Как вам это удалось?
— Я вышла из клиники первой. Я им явно помешала, потому подождала неподалеку, когда мужчина выйдет. Как сказала, все это показалось мне странным, и я подумала: если увижу, в какую машину или фургон он сядет, это поможет мне во всем разобраться. Но у него не было машины. Он пошел пешком. Я по-прежнему ощущала легкую слабость, но решила последовать за ним, зная, что ему идти недалеко, поскольку у него в руках была сумка-холодильник. И через три квартала он вошел в дом. Спустя пять минут я тоже вошла в подъезд и посмотрела на табличку. На ней было написано: «Исследования нового века».
— Так, может, яйцеклетки и отдали на исследование? Клиника так не поступает?
— Некоторые пары идут на это, но не многие. Что касается меня, то я никогда бы такого не сделала, окажись на их месте. Кроме того, клиника не сотрудничает с этой компанией постоянно. И как уже говорила, доктор Хосс действительно вела себя странно.
Лейк какое-то время смотрела прямо перед собой. Она надеялась на другого рода информацию, но все это могло быть как-то связано. Если клиника настолько безответственно относится к эмбрионам, что вводит их другим женщинам, то ее сотрудники способны продать их и для исследования.
Но ей требовались доказательства. Необходимо было убедить Рори просмотреть карты. Она подняла глаза, Рори пристально смотрела на нее.
— Рори, я действительно рада, что вы рассказали об этом мне. Но теперь мне нужна ваша помощь. Вы не могли бы посмотреть карты некоторых пациентов? Я думаю, клиника поступает неэтично и доказательства тому можно найти в картах.
Медсестра быстро замотала головой:
— Послушайте, я рассказала вам что знаю. Если в клинике происходит нечто нехорошее, пусть врачей остановят, но мне не нужны неприятности.
— Пожалуйста, Рори, выслушайте меня, — попросила Лейк. — Во-первых, страдают невинные люди. Во-вторых, я думаю, в клинике работают настоящие преступники. Вчера какой-то мужчина пытался убить меня — и я почти уверена, что его нанял кто-то из сотрудников.
— Убить вас? — Рори, ошеломленная, откинулась на спинку стула. — Как?
— Он бросился на меня с ножом в парке. К счастью, я смогла убежать.
— Но может, кто-то просто хотел ограбить вас?
— Я так не считаю. Человек следил за мной от того места, где я должна была встретиться с бывшей пациенткой, — она, кстати говоря, так и не появилась. Похоже, бандит знал, где я буду. Кроме того, вспомните, что случилось с доктором Китоном!
Ей было трудно произносить имя Китона, но она должна была добиться помощи Рори.
— Доктор Китон? — Рори была явно шокирована ссылкой на убитого. — Что вы хотите сказать?
— Я гадаю, а не наткнулся ли Китон на такого рода информацию. Может, поэтому его и убили.
Рори сморщила нос.
— Но доктор Левин сказал, что у Китона были проблемы с азартными играми и какой-то мафиози ворвался в квартиру и убил его, поскольку он задолжал безумно много денег.
— Взлома не было. А его ключи лежали в ящике Мэгги немало дней.
— Но Мэгги сказала, у него был большой балкон. И убийца, вероятно, попал в квартиру через него.
— Это было невозможно, — начала было Лейк. — Дело в том… — Она замолчала, увидев, как Рори открыла, а потом закрыла рот.
— Что вы хотели сказать?
Лейк лихорадочно думала над тем, как исправить положение.
— Мэгги, — сказала она после нескольких мучительных мгновений, — упоминала, что Китон жил на верхнем этаже. Как… как кто-то смог бы взобраться так высоко? Если только Человек-Паук.
Рори смотрела на Лейк. Ее лицо напоминало неподвижную маску. Было неясно, догадалась она, что Лейк бывала в его квартире, или она просто взвешивала ее слова о возможности убийства сотрудником клиники. Лейк, задержав дыхание, ждала.
Рори пожала плечами:
— Возможно, вы правы. Мы живем в старом доме со встроенными воротами, и я ничего не знаю о городских квартирах.