— Благодарю покорно! У меня и без того дел выше крыши, не хватает еще тратить время на политику! А кстати, почему бы тебе не выставить свою кандидатуру? Станешь нашей первой женщиной- конгрессменшей.

— Смеешься? Я же не знаю, как вести себя и что говорить. Меня никто ничему не учил. Я умею только готовить да мыть отцовские кисти. Читаю и то с горем пополам.

— А кто виноват? Интересно, кто вечно пропускает уроки и убегает из школы, чтобы лишний раз искупаться или съездить на рынок в Бриджтаун и продать пару картин?

— Но у меня же нет другого выхода! Ты же знаешь, большие туристические корабли бросают якорь в Бриджтауне всего на несколько часов, и пассажиры, спускаясь на берег, покупают сувениры. А платят за это американскими долларами. Да мы с папой умерли бы с голоду, если бы не сбывали его картины! — Девушка встала, аккуратно оправила платье и стряхнула с него песок. — Пойду, пожалуй. Надо приготовить папе чаю.

— Я провожу тебя до тропинки. Мой велосипед там, в кустах, — поднимаясь, сказал Рувим.

Долли взглянула на него через плечо и вдруг беззаботно проговорила:

— Если хочешь жениться на мне, милый, не медли с предложением. Не хочу остаться старой девой, тощим синим чулком, так что делай выводы, да поскорей.

Глава 7

«Первая встреча с Бенджаменом Ридом вряд ли будет приятной и доставит мне удовольствие», — думала Кира. Это, конечно, входило в ее планы, и она не собиралась их менять. Вспоминая о деде, доставившем столько горя ее матери, Кира уже не испытывала прежней ненависти. Во-первых, с тех пор прошло слишком много времени, а во-вторых, после приезда на Барбадос ей уже не раз приходило в голову, что, возможно, у Бенджамена были веские причины не отвечать на письма Тамары.

Нежась в постели, она наслаждалась покоем. Какое счастье, что не нужно в спешке готовить кофе и ехать на работу в переполненном метро!

Кира не спеша поднялась, открыла дверцу холодильника, налила себе стакан ананасового сока, включила радио и уселась в удобное кресло.

«Голос Барбадоса» передавал в основном музыкальные программы, в прямом эфире отвечал на телефонные звонки слушателей, проводил всевозможные радиоконкурсы и игры. В определенное время сообщал местные и международные новости. Нередко звучали проповеди священников и торжественные церковные гимны, сообщалось о кончинах и рождениях. Кем бы ни был местный житель — богатым или бедным, знатным или совсем простым, — все узнавали о его уходе в мир иной и времени захоронения.

Когда опять начали читать списки усопших, Кира переключилась с «Голоса Барбадоса» на какую-то другую программу и тут же услышала в эфире свое имя.

— И снова вас ждут последние новости нашего острова, — вещал приятный гортанный голос. — Вчера мисс Кира Рид, исследователь-консультант из крупной лондонской компании, ужинала в «Убежище Сэма Лорда» в обществе Джайлза Эрла, владельца плантации Шугар-Хилл. Мисс Рид прибыла на остров совсем недавно и остановилась в Сент-Джоне, в отеле «Сэнди-Лейн». Говорят, она приехала, чтобы провести исследования в области производства сахара.

Кира удовлетворенно усмехнулась. Что ж, реклама на радио уже есть. Однако интересно, откуда они узнали об исследовательских работах?

Солнце, поднимаясь из-за отрогов гор, окрашивало все в золотистые тона. Утренний воздух был так свеж и чист, что девушка, быстро допив сок, надела купальник и направилась к пляжу через благоухающий сад. Бросившись в прозрачную голубую воду, она поплыла вперед, с радостью ощущая, что больная нога почти не беспокоит ее.

Забрать в Бриджтауне свои визитные карточки, нанести визит в полицейский участок и получить права, о которых говорил Джайлз, можно и позже. Кстати, это простая формальность, так как Кира привезла с собой водительское удостоверение, но раз уж он так хочет, она все сделает, даже оплатит регистрационные расходы.

Кстати, о деньгах. Джайлз так и не назвал размер ее оклада. Скорее всего это будет довольно большая сумма…

Этим же утром Кира решила снова пойти в Фиттс-Хаус и встретиться наконец с Бенджаменом Ридом. В сущности, она ведь именно для этого и прилетела сюда. Однако явиться к деду надо инкогнито. Когда-то Бенджамен ясно дал понять, что не желает иметь ничего общего с внучкой, и Киру сейчас это вполне устраивало.

Да, ей не нужен ни один мужчина — ни дед, ни Брюс, ни Джайлз Эрл. Подумать только, даже Персиваль Коннор отнесся к ней без всякой теплоты и отплатил за ее преданность и годы безупречной работы черной неблагодарностью. Ну и пусть! Теперь, слава Богу, Кира сама твердо стоит на ногах, хотя одна из них иногда еще подводит ее.

Нахмурившись, Кира перевернулась на живот и быстро поплыла к берегу. Ее переполняли злость и обида.

Добравшись до мелководья, она пошла вперед. Постепенно дыхание ее стало размеренным, а волнение улеглось. Вдруг за спиной послышался всплеск. Значит, не она одна вышла искупаться в такую рань?

Только добравшись до берега, Кира обернулась. Странно, но она ничуть не удивилась, увидев, кто именно выбрался из воды следом за ней. Мокрое стройное тело Джайлза блестело в лучах восходящего солнца, крупные капли падали с волос на широкие загорелые плечи, черные плавки облегали узкие бедра.

— Вы плыли так быстро, что я испугался, не гонится ли за вами акула. Однако они в наших водах не водятся. Так что же случилось? В ногу вцепился краб?

— Даже несколько. — Кира подождала, пока он приблизится. — Время от времени это со мной случается.

— А, тогда понятно, почему иногда у вас такой затравленный взгляд.

— Кстати, что вы тут делаете? — пропустив мимо ушей его реплику, осведомилась девушка.

— Я здесь живу, — усмехнулся Джайлз, сверкнув белыми зубами. — Моя вилла неподалеку. — Он небрежно махнул рукой в сторону густых зарослей дикого винограда, спускающихся прямо к пляжу. — Она там, а называется «Копенс».

— «Копенс»? Откуда такое странное название?

— Видите ли, в 1695 году некто Сэмюэль Копен нарисовал «Панораму» Бриджтауна, как он сам ее назвал. Это была первая карта нашего острова. В ту пору Бриджтаун более всего походил на большой морской порт в датском стиле: красные черепичные кровли, кирпичные трубы и деревянные причалы. В заливе было полно трехмачтовых фрегатов. В общем, вполне преуспевающий портовый город. У меня в доме висит копия «Панорамы» Копена.

— А Бриджтаун и сейчас процветает? — поинтересовалась Кира.

— К сожалению, нет. Наш остров не раз подвергался разрушительным ураганам. В 1780-м один из них превратил Бриджтаун в груду руин. Кафедральный собор был полностью уничтожен, гавань и причалы занесло песком, под завалами погибло множество людей. Разбушевавшаяся стихия — страшная вещь, Кира, она беспощадна ко всем без разбору — и к белым, и к черным.

Кира внимательно слушала Джайлза, однако ее крайне смущало то, что она стоит перед ним в облегающем лайкровом купальнике, который едва прикрывает бедра и грудь. Но, видит Бог, у нее и в мыслях не было соблазнять его своими формами! Она же не знала, что Джайлз именно здесь плавает по утрам!

— А когда тут пронесся последний ураган? — переминаясь с ноги на ногу, спросила Кира.

— В 1955 году налетел тайфун, впоследствии названный Джанет. Все прогнозы метеорологов указывали на то, что он обойдет Барбадос стороной, но страшный северный ветер внезапно сменился южным. Однако самый ужасный по силе тайфун обрушился на остров 10 августа 1831 года. Он бушевал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату