— Я буду выглядеть в них как дровосек.

Да, конечно. Когда же, на самом деле, высокую, великолепную блондинку принимали за работающего на лесопилке парня? Он снял другую вешалку.

— Что относительно…

Прежде чем он закончил предложение, она устрашающе посмотрела на него.

— На них звезды, Зак. Золотые звезды.

И что это может означать? На вечеринке с барбекю появится полиция нравов и прочитает ей нотацию о том, что именно она нарушила, и расскажет о том, какие права у нее есть? Зак-то думал, что эти шорты в некотором роде красивые. Он повесил звездные шорты назад на стойку, и она укоризненно покачала головой, давая ему понять, что у него нет абсолютно никакого вкуса.

В конце концов Зак решил развлечь себя у вращающейся стойки с бикини. Натали вытаращила на него глаза, когда он стал играть с пикантной красной веревочкой.

— Вы должны носить вот это, — сказал он, просто дразня ее.

Она не смогла сдержать улыбки.

— Не волнуйтесь за пикник, — тут же успокоил он ее. — Все будет прекрасно.

— А что, если я не понравлюсь другим женщинам?

— Что же может им не понравиться? — Он взял ее руку и нежно пожал. — Вы красивая леди и прекрасная собеседница.

— Действительно? Вы так думаете?

— Именно так я и думаю.

Зак знал, что должен выпустить ее руку, но ему этого очень не хотелось. Прикосновение к ней вызывало в нем ни с чем не сравнимое удовольствие.

Эта женщина напомнила ему его подростковую грезу — высокого, стройного ангела, всего в цветах.

— Вы смущаете меня, Зак.

— Вы тоже смущаете меня. — Он вложил красное бикини в их соединенные руки. — Идите наденьте это.

Она замерла, покачала головой.

— Я только поддразниваю вас. — Немного выпускаю пар, думал он, признавая высокий накал чувств, возникший между ними. — Но если вам не нравится, я перестану.

Она казалась удивленной.

— Вы даете мне право выбора?

— А вы считаете меня надсмотрщиком?

Натали ответила легким смехом. Внезапно она отпустила купальный костюм и, заметив кое-что в противоположном конце магазина, направилась туда, а он остался стоять на месте, глядя ей вслед.

Натали, как тигрица, посмотрела на витрину, схватила со стойки ансамбль цвета хаки и понесла его как добычу. Благодарение Богу, подумал Зак. На этом его обязанностям наступал конец.

Почти.

Обыскав магазины в поисках соответствующих новому костюму босоножек, Натали повела Зака в книжный магазин, где, пройдя по узкому проходу вниз, они обнаружили нужную ей витрину.

— Я хочу принести с собой на пикник совершенное блюдо. — Она сунула ему поваренную книгу размером с большой словарь. — Вот. Вы мне поможете найти рецепт.

— Почему нельзя просто приготовить старый добрый картофельный салат? — возразил он.

Она поставила пакеты с вещами на пол и посмотрела на него с выражением, которое должно было означать: «Вы, должно быть, шутите?»

— Я пытаюсь произвести на этих людей впечатление.

— А я думал, вы пытаетесь казаться заурядной. А что может быть более заурядным, чем картофельный салат на пикнике?

— Забудьте об этом салате. Выглядеть заурядной и готовить заурядную пищу — не одно и то же. Карла сказала, что не нужно приносить ничего исключительного, но я держу пари на недельную заработную плату, что все остальные женщины принесут что-нибудь поинтереснее, чем картофельный салат.

Она слишком прорабатывает каждый аспект, связанный с барбекю, подумал он. Решает каждый, пусть даже незначительный, вопрос. Где-то глубоко в душе Зак ощущал ее опасение, что она не будет принята этими людьми, не сможет принадлежать 1; их обществу.

Интересно, что подумает Натали, если он расскажет ей правду об осаде в Ваундед-Ни? Если расскажет ей о том, как это испортило его отношения с родственниками? О том, что еще ребенком он почувствовал: теперь у него нет права считать, что в его жилах течет кровь народа племени сиу? Именно с этим чувством он и живет.

— Вы мне не помогаете, — сказала Натали.

— Простите.

Зак открыл поваренную книгу, затем поглядел на Натали. Сколько раз она просыпалась ночью в холодном поту? Он видел следы пережитых ночных кошмаров в ее глазах, но тот же самый призрачный взгляд он видел и у других свидетелей. Она не первая и не последняя. Но тем не менее он почему-то волновался за нее. Словно понимал, что в кошмарах Натали было что-то большее, чем просто страх мести от мафии. У него в прошлом есть Ваундед-Ни, думал Зак. У нее тоже была тайна, разрушавшая ее душу Она наклонилась.

— Посмотрите раздел о салатах.

Он просмотрел оглавление и нашел соответствующие страницы.

— Вы планируете купить эту книгу или хотите только украсть рецепт?

— Вы думаете, что я воришка? — Неглубокая морщинка появилась у нее между бровей. — Я собираюсь купить книгу.

— Хорошо, иначе я должен был бы наказать вас.

— Вы не забавны, Зак.

— Нет, забавен. — Он сильно ткнул ее в плечо, так что она еле удержала равновесие. — Признайте это, Натали. Я вам нравлюсь. Я — ваш большой замечательный герой.

Она с негодованием посмотрела на Зака, и внезапно у него снова появилось желание прикоснуться к ней, почувствовать, как покалывает кончики его пальцев. И когда ее глаза, глаза тигрицы, встретились в отчаянии с его глазами, он понял, что она тоже страстно хочет дотронуться до него.

— Вы — моя большая замечательная головная боль, — сказала она.

— Но я вам нравлюсь. — Он отошел, горя желанием подвинуться к ней поближе, зажечь новую искру в ее глазах. — Разве не так?

Она облизнула губы, и Заку стало трудно дышать. Внезапно стало неважно то, что она — его подопечная свидетельница. Теперь все, что он видел и желал, так эту женщину.

— Да, — прошептала она. — Вы мне нравитесь.

Он поднял руку, чтобы поправить лежащую на ее щеке прядь волос. Но в этот момент стоящий рядом с ними человек повысил голос, делая замечание своему сыну. Натали вздрогнула, и реальность навалилась на Зака тяжелым грузом.

Что, черт возьми, он делает?!

Зак резко отстранился, потрясенный своим желанием. Натали тоже отступила назад, и он задал себе вопрос, о чем думала она. Но вместо этого спросил:

— Какой салат?

— Я не знаю. — Ее дыхание было неровным. — Какой-нибудь необычный.

— Необычный? — Мысли Зака были далеко от пикника, но он попробовал сосредоточиться. Он поглядел на книгу, которую успел закрыть. Он даже не помнил, как закрыл ее. — А вы умеете готовить?

— Да. — Она завернула прядь волос за ухо, ту самую прядь, которой он почти коснулся. — Я готовлю очень многие блюда.

— Тогда выберите то, что вы уже умеете готовить. Нет необходимости возиться с новым рецептом.

— Но я ничего не могу придумать!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату