Дойл помог Лавкрафту подняться.

– Как вы?

– В порядке.

В кустах что-то зашевелилось. Дойл и Гудини раздвинули ветви и обнаружили детектива Маллина. Он лежал на спине, в изумлении от увиденного.

– Добрый вечер, детектив, – сказал Дойл.

Маллин заморгал, зашевелил губами, но не смог произнести ни звука.

Дойл наклонился к нему и добавил:

– А ведь вы тот человек, которого я очень хотел увидеть.

ГЛАВА 46

Маллин повернул ручку диктофона. Из рупора раздался скрипучий голос Дариана Демаркуса:

«Ты собиралась донести. Разве не так?»

Рыжие волосы детектива сейчас были аккуратно причесаны. Одет в дорогой кашемировый костюм, в тон ему галстук и ботинки. Рядом на столе лежала фетровая шляпа.

Напротив в мягких кожаных креслах сидели шеф полиции Макдафф и капитан Бартлеби.

«За что ты меня убил?»

Стоящий рядом с детективом Барнабас Уилки Тайсон внимательно слушал, покусывая незажженную сигару.

«И за предательство тоже!»

Маллин встретился взглядом с Уильямом Рэндолфом Херстом, который прохаживался за креслами гостей, скрестив руки на груди.

«Да, Эрика, я тебя убил. А теперь убирайся!»

Маллин остановил диктофон.

– Воспроизвести еще раз?

Шеф полиции пожал плечами.

– В этом нет необходимости, детектив, – произнес Херст. – Все абсолютно ясно. Этот человек был психически ненормальным. Наконец-то убийца-оккультист найден.

– Шонесси, вы все внимательно проверили? – спросил шеф полиции, поглаживая бороду.

– Да, сэр, – ответил Маллин. – Есть документальное подтверждение, что они действительно брат и сестра. Демаркусы с давних времен известны как сатанисты, поклонники дьявола. Мотивы гибели мадам Роуз, она же Эрика Демаркус, также очевидны. Сестра узнала о преступлениях брата, и он ее убил, прежде чем она успела сообщить властям. Вы только что слышали, как он сам во всем признался.

– А что с ним случилось? – поинтересовался Тайсон.

– Умер от передозировки наркотиков. Дариан Демаркус был законченным наркоманом.

– Как вы добыли эту запись? – промолвил Макдафф.

– Хороший сыщик не выдает свои источники, – заявил Херст. – Я прав, детектив?

Маллин кивнул.

– Да, мистер Херст. Именно так все и обстоит.

Макдафф откинулся на спинку кресла.

– А куда пропал Кейлеб?

– Понятия не имею, сэр, – ответил Маллин. – Во всяком случае, в городе его нет.

– Поразительно.

– Пол Кейлеб с самого начала показался мне весьма странным. – Херст выпрямился. – Джентльмены, я был рад вашему визиту.

Когда гости направились к двери, он взял Маллина за локоть.

– Детектив, задержитесь, пожалуйста, на пару минут.

Херст подошел к бару. Бросил в бокал несколько кубиков льда.

– Выпьете?

– Для меня еще рано, сэр.

Газетный магнат налил себе скотча и поднял бокал.

– Вы превосходно провели это расследование, Маллин. Чем теперь предполагаете заняться?

Детектив посмотрел в окно на голубое небо и на распростершийся внизу город.

– Думаю организовать собственное дело.

– Частное детективное агентство?

Вы читаете Арканум
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату