– Но вот проблема! Джон хотел вызвать такси, а Тони собирается ехать в своей машине. Он уже сидит в ней и ждет тебя, но он очень пьян. Надо остановить его.
Кейт торопливо надела пальто. Джон вышел проводить ее.
– Очень скользко. Возьми меня под руку.
Дойдя до машины, они увидели, что двигатель работает, а Тони полулежит на руле.
– Выходи, старик, – принялся уговаривать его Джон. – Ты не можешь вести машину. Выходи. Я вызову вам такси.
Подняв голову, Тони тупо и враждебно забормотал:
– Не выйду. Мы поедем на своей машине.
– Тогда пересядь. Я поведу машину, – стала упрашивать его Кейт.
Когда, к ее удивлению, он передвинулся, она поспешно села за руль. С одной лишь мыслью доставить его в целости и сохранности домой – она свернула к эстакаде…
– Ты не будешь возражать, если мы пройдемся пешком от конюшни? – прервал ее мрачные мысли Мэтью.
– Нет, не буду, – мгновенно вернувшись в настоящее, ответила Кэролайн на вопрос, который едва расслышала.
Они въезжали на территорию оздоровительного комплекса. Справа виднелись главные корпуса и возвышалась елка.
Подъехав к освещенной фонарями конюшне, они забрали все покупки, поблагодарили служителя за сани и пошли по короткой дорожке к своему коттеджу.
Когда Мэтью открыл дверь в гостиную, Кэролайн увидела, что в их отсутствие появилась огромная елка и большая коробка с елочными игрушками.
– Я подумал, что, когда придет Кетлин, мы нарядим елку и положим под нее подарки, – сказал Мэтью.
– Да, Кетлин с радостью поможет. Кэролайн с удовольствием ждала Рождества, но сейчас ее радость была наигранной.
– Однако сначала я должен пойти к дежурному администратору. Я жду сегодня вечером гостя и должен знать, когда он прибудет.
Какая-то особая интонация в голосе Мэтью заставила ее внимательно взглянуть на него.
С улыбкой, в которой было что-то угрожающее, он добавил:
– Это кто-то, кого ты, по-моему, будешь рада видеть.
Сама не зная почему, Кэролайн встревожилась. Глядя ему вслед, она почувствовала, что дрожит.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Когда Мэтью ушел, Кэролайн проглотила две таблетки обезболивающего и пошла принять горячую ванну в надежде, что это успокоит ее.
Она едва успела натянуть тонкую шерстяную юбку и джемпер, как услышала голос Мэтыо, а спустя минуту и голосок Кетлин, которая возбужденно звала ее:
– Каро, Каро, иди скорее сюда.
Как только она вышла в гостиную, Кетлин протопала ей навстречу и протянула огромную плоскую коробку, завернутую в подарочную красно-золотую бумагу.
– Барнэби и я… мы купили тебе это и написали открытку, – важно добавила она.
– О, спасибо, дорогая. – Присев на корточки, Кэролайн обняла девочку. – Какие вы молодцы!
Прыгая от нетерпения, Кетлин торопила ее:
– Открой, открой!
– Если это рождественский подарок, его нужно положить под елку до утра.
– А папа сказал, чтобы ты открыла это сейчас.
Мэтью кивнул в подтверждение ее слов. Кэролайн взяла конверт, засунутый под ленту. На открытке были крупные каракули и надпись, сделанная рукой Мэтью: «С любовью – от Кетлин и медвежонка В. Барнэби».
– В. Барнэби? – удивленно спросила Кэролайн.
– Тебе следовало бы знать, что у всех американских медвежат есть второе имя.
– Так что же означает это «В»? – поинтересовалась она.
– Волосатый, – серьезно ответил Мэтью.
Кэролайн прыснула. Вместе с Кетлин они развязали ленту и сняли с коробки красивую упаковочную бумагу.
Внутри лежало облако из аквамаринового шифона. Дрожащими руками Кэролайн вынула длинное вечернее платье под цвет ее глаз.
– Тебе нравится? – потребовала ответа Кетлин.
– Какое красивое! – нетвердым голосом произнесла Кэролайн.