Без нижних юбок ее платье обвисло и стало слишком длинным, ей пришлось подобрать подол и держать его обеими руками. Слава небесам, ее платье было фиолетового цвета, и ее не могли видеть в темноте.

Не обращая внимания на боль. Ханна побежала к лесу. Она не знала, где находится, в груди у нее болело от быстрого бега, но девушка бежала и бежала, потому что от этого зависела ее жизнь.

Глава 21

Майкл схватил леди Брентфорд. Он заломил ей руку за спину и силой вывел в коридор.

— Где она? Говорите или…

Женщина рассмеялась ему в лицо, он заглянул ей в глаза и увидел признаки настоящего сумасшествия.

— Если вы меня убьете, то никогда не найдете ее.

Чуть не задохнувшись от своего смеха, виконтесса, казалось, не обращала внимания на то, что ее удерживают.

— Никогда, никогда, — нараспев повторяла она.

В конце коридора Майкл увидел королеву Астри со стражниками. Люди прошли вперед и окружили их. Лицо королевы ожесточилось при виде леди Брентфорд.

— Я запретила вам появляться здесь.

Смех леди Брентфорд прекратился. С хитрой улыбкой она попыталась присесть в реверансе, хотя Майкл крепко ее держал.

— Королева Астри. — В ее тоне звучало пренебрежение.

— Эта женщина виновна в моем похищении много лет назад, — объяснил Майкл королеве.

Он не хотел причинять боль своей матери, но она должна знать о поступке виконтессы.

— Карл сын леди Брентфорд. Она надеялась, что он займет трон.

Выражение лица королевы не изменилось.

— Я всегда знала, что Карл — плод одной из любовных связей моего мужа. Это объясняет, почему другие думали, что он королевский сын. Они сочли меня сумасшедшей, когда я заявила, что Карл не мой ребенок. — Она задрожала, словно от внезапного озноба. — Но я всегда это знала. Да и шрам был не на том месте. — Королева Астри повернулась к своим людям и приказала: — Заточите королевскую шлюху в юго-западной башне. Пусть она поймет, что такое быть пленницей.

Виконтесса продолжала смеяться:

— Найдите ее, если сможете, лейтенант. Помните — ваша жизнь за ее жизнь.

— Ее люди похитили леди Ханну, — объяснил Майкл королеве после того, как стражники увели леди Брентфорд. — С вашего разрешения, ваше величество мне нужны люди, чтобы помочь ее найти.

Королева положила руку на его плечо:

— Я гарантирую вам свою помощь. — Взгляд ее зелено-карих глаз стал твердым. — Но вы должны обещать, что после этого займете свое место кронпринца.

Майкл понимал желание королевы, но он не мог подвергать опасности жизнь Ханны.

— Как только Ханна будет в безопасности.

— Эта женщина много значит для тебя, не так ли?

Он встретился с ней взглядом:

— Она станет моей принцессой.

Ласковая улыбка коснулась ее губ.

— Тогда тебе лучше найти ее.

Карл твердо решил напиться. Он уже почти прикончил одну бутылку бренди и намеревался начать следующую, когда услышал смех в коридоре.

Нетвердыми шагами Карл прошел к двери, рывком распахнул ее и увидел лейтенанта Торпа и стражников, ведущих какую-то женщину. Лицо этой женщины преследовало его в ночных кошмарах,

Карл уставился на них, услышав, что эта женщина его мать и любовница короля.

До сих пор он считал, что сновидения были лишь кошмарами. Но они оказались реальностью. Виконтесса приходила навестить его, и если он неправильно себя вел, она ругала его и запирала в кладовке.

И нож. Карл захлопнул дверь своего кабинета. Живое воспоминание ужасало его даже по прошествии стольких лет. У нее в руках острый нож, она режет ему ногу, а он кричит.

Карл протянул руку к бутылке бренди, осушив ее одним большим глотком. Он закрыл глаза, вспоминая ночь, когда его привезли в замок. Маленький Карл плакал, когда его отбирали у няньки. Виконтесса предостерегла его, чтобы он ни о чем не рассказывал. И страх заставлял его молчать почти целый год.

Я знаю, каково это, когда тебя все время оценивают и контролируют, — сказала ему леди Ханна. — И надо оправдывать все ожидания.

Черт ее побери! Она видела его насквозь и по-своему пыталась утешить. Но Карл знал: ничего хорошею ждать не приходится. Он лишь незаконнорожденный. Годы тяжкого труда и любви к родине ничего не значат.

Его пальцы сомкнулись вокруг горлышка пустой бутылки из-под бренди, тупая боль заслонила собой все. Неожиданно он с размаху бросил бутылку в камин. Осколки рассыпались повсюду, словно кусочки его разбитой жизни.

Недолго думая Карл вышел из кабинета в коридор. Нашел слугу и приказал приготовить ему коня и принести плащ. Карл понял, что лейтенант Торп взял с собой группу солдат, чтобы найти леди Ханну и привезти ее во дворец.

Они не нуждаются в его помощи, да и сам Карл не настолько пьян, чтобы присоединяться к своему кровному братцу в поисках. Но возможно, хотя он и утратил свое право первородства, он сможет доказать свои достоинства другим способом. Возможно, быть принцем можно не по крови. А по поступкам.

Ханна продолжала идти по лесу весь следующий час. Все ее тело болело, руки и ноги были докрыты синяками и ссадинами. Ей хотелось плакать, но она все время напоминала себе, что слезы не помогут ей вернуться в Вермистен.

Ханна старалась держаться подальше от главной дороги, уверенная, что похитители ожидают, что она пойдет по ней. Девушка несколько раз останавливалась, выжидая, когда лунный свет осветит ей путь.

Но лес закончился, и ей ничего не оставалось, как рискнуть и выйти на дорогу. Она выжидала, молясь:

— Милый Боже, не дай им найти меня!

Ханна крадучись шла по обочине дороги, мысли ее были заняты Майклом.

Сегодня в полдень, когда он вернулся к ней, она нарушила столько правил! Лежать в его объятиях, позволить себе быть с ним — ничего лучше для нее быть не может. Теперь Ханна знала, что любит его, не важно, кто он — простой солдат или кронпринц.

Я не хочу жить без него.

Всю жизнь ей навязывали строгие правила, ожидая от нее, что она будет совершенной леди, она жила под этим гнетом, позволяя другим принимать за нее решения.

Принцесса также живет под суровым гнетом ожиданий, это верно. Но она не потакает ничьим прихотям. Настоящая принцесса отдает приказы и решает, какие правила предназначены, чтобы защитить ее, а какие, чтобы ее контролировать.

Ханна уселась в высокую траву, чтобы дать отдых ногам.

Ее взгляд был затуманен слезами, когда она встала. Она услышала приближающийся стук копыт, Ханна спряталась в придорожных кустах, сердце ее колотилось в груди.

Когда всадник подъехал ближе, она рассмотрела его лицо в свете луны, и сердце у нее чуть было не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату