руками работает, но тут дело другое. На сей раз ему придется столкнуться с авторитетной юридической фирмой, с весьма проницательными умами. Удастся ли парню с улицы перехитрить гарвардских выпускников с двадцать первого этажа?
Неизвестно, хотя, если б пришлось делать ставку, Алисия вряд ли рискнула бы деньгами в пользу законников.
3
– Он? – спросил Джек, услыхав из кассетного плеера новый голос.
Хорхе мотнул крупной головой. Он был в рабочей одежде – трудовой день у него начинается, когда пустеют офисы, – в бумажном спортивном свитере без рукавов, с обнаженными до плеч могучими руками.
Оба сидели в тесной спаленке в квартире Хорхе, которая также служила конторой. В другой комнате ниже по коридору его жена убирала со стола после обеда, двое сыновей крутили последнего «Марио», в квартире стоял запах мяса со специями.
Джек нажал кнопку ускоренной перемотки, остановил пленку, снова пустил, пока не заговорил новый голос:
– А это?
Хорхе снова тряхнул головой:
– Нет. И это не Рамирес.
– Лучше бы поскорее, – вздохнул Джек. – Пленка кончается.
Хорхе велел одному из жениных кузенов рассовать рекламные листовки под каждую дверь в доме Рамиреса. Требовались средства поражения исключительной мощности, чтобы запудрить последнему мозги. Объявления отпечатаны на фирменных бланках «Хадек риэлти», но вместо телефона агентства указан абонированный Джеком номер записи телефонного сообщения[18], по которому якобы можно прямо связаться с агентом «Хадек» Дэвидом Джонсом, обладающим исключительным правом сдачи данной недвижимости в аренду. Джек записал ответное встречное сообщение, что мистер Джонс занят с клиентом, перезвонит, как только освободится.
Он принес к Хорхе записи всех звонков.
– Может, не клюнул, – усомнился Хорхе.
– Если то, что ты мне о нем рассказывал, соответствует действительности, – сказал Джек, – клюнет. Не устоит. Ты только посмотри на других...
– Вот! – встрепенулся Хорхе, когда с пленки зазвучал новый голос. – Он! Он самый, hijo de puta![19]
Джек не особенно понимал по-испански, но смысл уловил. Откинулся на диванчике, слушая мягкий голос Рамиреса с легким акцентом. Явно живет здесь дольше, чем Хорхе.
– Алло, мистер Джонс. Очень хотелось бы с вами встретиться насчет недвижимости по объявлению. На выходные я уезжаю по делам из города, и желательно было бы осмотреть до отъезда.
Далее следовал домашний и офисный номер Рамиреса.
Умно, подумал Джек. Наверняка пробежался мимо, взглянул с улицы. Понял, что дело стоящее, захотел провернуть. Поэтому выдумал деловую поездку, чтобы осмотреть поскорее, не проявив нетерпения.
Судя по рассказам Хорхе, мистер Пако Рамирес вообразил себя ловким дельцом, особенно в сфере недвижимости. Любит заключать сделки по бросовым текущим ценам, пускать в оборот ради быстрой прибыли. Подобные типы всегда ищут тех, кто спешит продать. От изложенного в объявлении предложения у мистера Рамиреса наверняка потекли слюнки.
– Хорошо, – заключил Джек. – Наживка проглочена. Теперь дернем крючок, начнем крутить катушку.
Звякнул в офис Рамиреса по телефону Хорхе, представился секретарше Дэвидом Джонсом. Рамирес в ту же секунду ответил, после краткого обмена любезностями сразу перешел к делу. Договорились встретиться для осмотра недвижимости завтра утром ровно в девять.
– Что мы теперь будем делать? – спросил Хорхе.
–
Хорхе выпятил пухлые губы.
– Объясни-ка еще разок, por favor[20], как все это поможет мне получить свои деньги.
– Пожалуйста. Объясню еще раз. Ты получишь свои деньги, когда Рамирес даст крупный задаток наличными.
Хорхе покачал головой:
– Да ведь он не дурак, мистер Джек.
– Безусловно. Только я таких типов знаю: они всегда до безумия рады кого-нибудь околпачить. Рады отыскать слабака, человека, попавшего в затруднительное положение, и обобрать начисто. Он вполне мог позволить себе заплатить за уборку, однако предпочел не платить. Почему? Потому что увидел слабое место, поняв, что на тебя работают родственники-нелегалы, и не преминул воспользоваться шансом. Поймал тебя в крепкий капкан.
– Ты и других таких знаешь?