– Молодец, Фрейн, – похвалила Мелани верного друга, по-собачьи усевшегося с нею рядом. Джек почти ждал, что она погладит его по головке. Но она вместо этого обратилась к нему с откровенно сияющим видом: – Было бы гораздо проще, если в вы согласились спуститься в дыру.
Он проигнорировал замечание, успокоил себя. До Гудини, конечно, ему далеко, но вполне можно справиться. Тысяча способов...
Дернул цепь – звенья из восьмидюймовой стали сварены намертво. Обхватил столб руками – куда там.
– Не тратьте зря время, – посоветовала Мелани. – Столб из стальной трубы, залитой внутри бетоном, вделан в бетонный пол, сверху привинчен болтами к шестидюймовой балке. Устоит на месте.
Столб правда никуда не денется. А наручники? Высшего качества, надежная модель на шарнирах. С набором инструментов открылись бы за тридцать секунд. Набор остался в номере отеля.
Ладно, чтоб вырваться на свободу, придется пострелять.
Он потянулся за «земмерлингом» и вдруг вспомнил, что переложил пистолет в карман куртки... недосягаемой на диване у противоположной стены.
Во рту пересохло, дом как бы навалился на него всей тяжестью.
Капкан.
Джек взглянул на ловцов.
Кэнфилд отвел глаза.
– Извини, – сказал он. – Лично я против тебя ничего не имею. Собственно, ты мне даже понравился. Но тут командует Мелани.
– Неужели? – прозвучал сверху голос. – С каких это пор?
Джек узнал его, хотя Кэнфилд первым воскликнул:
– Да это же профессор Рома! Я вас искал целый день!
Мелани неожиданно заволновалась.
– Это не профессор Рома, – проговорила она почти благоговейным тоном. – Это Он, Тот Самый!
– Тот Самый? – охнул Кэнфилд. –
Джек взглянул вверх по лестнице на стоявшего в дверях Рому с примостившейся, как всегда, на плече обезьяной.
– Какой еще тот самый?
– Тот, кто скоро станет хозяином и господином этого мира, – провозгласила Мелани.
– Ох, Господи, помилуй, – пробормотал Джек.
– Вы не ответили на мой вопрос, Мелани, – напомнил Рома.
– Он нужен на той стороне, сэр, – объяснила она. – С ним хотят свести счеты.
Джеку это совсем не понравилось.
– В самом деле? – переспросил Рома тоном метрдотеля, которому только что сообщили о мнении клиентов, что в муссе маловато шоколада.
– Он...
Ее прервали донесшиеся из дыры испуганные крики, стрельба – пяток пистолетных выстрелов. Купол мини-вышки начинал дымиться.
– Что это там такое? – спросил Джек.
– По-моему, – сказал Рома, – Джеймс с Майлсом нашли искомые ответы... которые не пришлись им по вкусу.
Снова грянули выстрелы, веревки лихорадочно затряслись, крик сорвался в смертный вопль, лестница замерла неподвижно.
Опоры и корпус конструкции Теслы светились над дырой. Жар усиливался.
– И узнали прискорбную истину, что Иное непригодно для простых людей, – добавила Мелани, глядя в отверстие. – Кроме вас. – Она снова взглянула на Джека.
Он тщетно дергался в цепях, охваченный страхом, разбавленным злостью.
–
– Действительно, – добавил Рома, Тот Самый, – зачем?
– Сюда, в Нью-Йорк, были направлены твари Иного, известные под названием ракшасы и прочими именами, которые должны были встать на вашу сторону в Поворотный момент, а он их убил. Силы Иного долго трудились над их созданием, готовились к отправке, планируя множество всяких событий, и теперь желают, чтоб его доставили к ним на расправу.
– Почему мне об этом никто ничего не сказал? – разгневанно взревел Рома.
Мелани шагнула вперед, предусмотрительно держась подальше от Джека, склонилась у лестницы, глядя вверх.
– Не знаю, сэр. Подобные мне не вправе общаться с Тем Самым. Я сообщила Фрейну, он должен