– А я как же? – вмешался парень без шапки слева от Джека.
– Не будем спорить, все по-честному, – сказал кидала, вновь принимаясь передвигать наперстки. – Все сыграют, мне время девать некуда.
Санто бросил на картонку две двадцатки. Кидала продолжал болтовню, теперь без всяких указаний, поскольку подставные в игре не участвовали. Он переставлял наперстки, перекатывал из одного в другой шарик, демонстрируя точный расчет. Перед самой остановкой замедлил движения, чтоб все заметили шарик под средним наперстком.
– Видал? – шепнул парень без шапки.
– Угу, – буркнул Джек.
Видно, тебе адски хочется меня заманить.
Он внимательно наблюдал, как кидала выдвинул три наперстка вперед, расставив на краю картонки. Отлично известно, что именно в этот момент шарик перемещается из-под наперстка в ладонь кидалы, прячась между большим и указательным пальцами. Во все глаза глядя, Джек так и не заметил. Ловкий малый.
– Вот, рядком стоят, – трещал кидала. – Сотню за сорок, если правильно угадаешь.
Санто без колебаний указал на средний наперсток.
Кидала поднял его – пусто. Открыл два других... красненький шарик выкатился из-под правого.
Санто стукнул себя в бедро кулаком, выругался по-испански.
– Ладно, – дернула его жена за руку, – хватит. Ты проиграл сто двадцать долларов.
Вязаная шапка шагнул в сторону, преграждая им путь к отступлению, возмущенно крикнул кидале:
– Эй, ну-ка, пускай еще раз сыграет!
– Правда, старик, – вмешался парень без шапки. – Дай по-честному второй кон сыграть.
– Слушай, что тебе говорят, – добавил вязаная шапка. – Пойди парню навстречу, а то я уйду.
Отпустите лоха, мысленно попросил Джек. Достаточно из него выкачали.
Наперсточники явно не разделяли подобного мнения.
Кидала пожал плечами:
– Ладно, ладно. Пятьдесят на сто двадцать.
Даже не в рифму? – мысленно удивился Джек.
– Санто, не надо, – взмолилась жена.
Но Санто лихорадило. Он вытащил из мочки уха серьгу с бриллиантом.
– Наличных больше нет. Возьмешь?
– Нет! – охнула жена. – Мой подарок!
Кидала взял серьгу, поднял повыше, повертел на свету крошечный бриллиантик.
Откажись, мысленно попросил Джек, отпусти его.
– Так и быть, – с почти убедительной неохотой сдался кидала. – На этот раз сделаю исключение.
– Держись, старичок! – воскликнул вязаная шапка, хлопнув Санто по спине. – Обязательно выиграешь! Нюхом чую.
Джек скрипнул зубами. Вот сукины дети.
– Санто! – всхлипнула женщина.
– Не бойся, – отмахнулся тот, – не проиграю. Будь уверен в обратном, мысленно предупредил Джек, однако ничего не сказал.
Переполняясь бешеной злостью, смотрел, как кидала бросил серьгу на картонку и принялся двигать наперстки. Заманить лопуха – одно дело. По уличным законам ввязавшийся в подобные игры дурак заслуживает проигрыша, и Джек с этим не спорит. Нечто вроде налога на ходьбу по улице. Но всему есть предел. Возьми налог, отпусти с миром налогоплательщика. Жестоко обчищать его начисто, особенно на глазах у женщины.
Он, как правило, собирал средства на благотворительный взнос для Малой лиги по ночам, но в данный момент вполне распалился, чтоб сделать для наперсточников исключение.
Внимательно оглядел подставных и стоявших на стороже. Скорей всего, носят ножи; пушки – вряд ли, хотя под проклятыми дутыми куртками не угадаешь.
Возвращаясь к игре, решил принять пожертвование от щедрых парней, предоставив им честь стать первыми вкладчиками в фонд Малой лиги на текущий год.
Пульс слегка участился. Не готовился к такому случаю. Несмотря на правило воздерживаться от спонтанных поступков, раз выпала возможность, почему не использовать?
Джек начал наблюдать за кидалой, за порхающими руками. Прежняя процедура в точности повторилась, наперстки выдвинулись вперед.
– Видел? – снова шепнул парень без шапки.
– А как же, – с улыбкой кивнул он, прикидываясь, будто проглотил наживку, ожидая, когда закрутится катушка.