– Избавь меня от драматических сцен, пожалуйста.
– А ты избавь меня от постоянных оскорблений! – резко отпарировала Ли.
– О, можешь не обращать на меня внимания, – протянул он с подчеркнутым сарказмом. – Разве я достоин хотя бы мечтать об этом? Ведь ты царишь в этом доме, и к тому же, благодаря моему дорогому деду, ты теперь счастливая обладательница неограниченного банковского кредита. Как это мне раньше не приходило в голову, что ты можешь воспользоваться его хорошим отношением к тебе?
– Никакая я не хозяйка и не обладательница, – ответила Ли, виновато покраснев.
– Однако по выражению твоего лица я вижу, что ты прекрасно поняла, о чем идет речь.
– Это еще не означает, что ты прав, – пробормотала она. Очень хотелось одернуть этого нахала, но получилось как-то неубедительно.
– Я просто смотрю на факты и делаю логические выводы из того, что вижу.
– И никогда не ошибаешься?
Она взглянула на Николаев в упор, но, когда он в свою очередь окинул ее оценивающим взглядом, почувствовала вдруг, что пульс учащенно забился. Что это с ней? Он же явно издевается над ней, а она вся дрожит, будто он вот-вот ее поцелует… Она недовольно отвернулась и отступила на шаг, изо всех сил стараясь не обнаружить своего волнения.
– Очень редко, – сказал Николас мягким голосом. Прислонившись к перилам, он продолжал смотреть на нее.
– Ты счастливый человек, если живешь с непоколебимой уверенностью, что всегда все делаешь правильно, – съязвила Ли. – Мне очень жаль твою бедную подругу. Даже представить себе не могу, что она находит в таком холодном и самодовольном типе, как ты! – Она резко замолчала, придя в ужас от собственных слов.
– Ах вот как? Не можешь представить? Неужели? – спросил он вкрадчиво. И вдруг совершенно неожиданно потянулся и погладил ее по щеке.
Ли инстинктивно отпрянула назад, но голова закружилась от его прикосновения. Она поняла, что он хотел этим сказать. Она могла быть с головы до пят сельской девушкой, не имевшей никакого опыта по части искушений городской жизни, но это не значило, что она была полной идиоткой. Этот беззаботный жест должен был дать ей понять, что женщины кое-что в нем находят.
И он добился от нее той реакции, на которую, несомненно, рассчитывал. Она вздрогнула, как от ожога, и задышала часто, почти болезненно.
Пальцы Николаев легонько прошлись по ее плечам, затем скользнули вниз к прелестной ложбинке между грудями; и у нее перехватило дыхание. Ее груди под блузкой стали неожиданно тяжелыми. Господи, как хочется, чтобы он продолжал, подумала она вдруг с испугом и в панике откинулась назад. Но он уже убрал свои руки и небрежно сунул их в карманы брюк.
– Ты полагаешь, что хорошо пошутил, – сказала она, силясь сдержать дрожь в голосе. – В таком случае довожу до твоего сведения, что я не ценю подобные игры!
Ли скрестила руки на груди, как бы защищаясь, и этот бессознательный жест заставил его удивленно поднять бровь.
– А какого рода игры ты предпочитаешь?
– Я предпочитаю честность между людьми, – ответила Ли более громким голосом. – Предпочитаю доверие.
Ее сотрясала дрожь, поэтому она с силой сжала кулаки, чтобы не дать ему это заметить. Довольно, пора поставить его на место.
– Я не собираюсь использовать сэра Джона, – повторила она, почувствовав себя намного уверенней, ибо между ними вновь восстановилась стена враждебности. – У меня нет намерения пользоваться его кредитной карточкой. Я согласилась только потому, что твой дедушка был в хорошем расположении духа и мне не хотелось огорчать его отказом. Это вовсе не означает, что я собираюсь пуститься в разгул!
– Ну, зачем же так! Можешь располагать карточкой по своему усмотрению, – протянул Николас скучающим тоном.
Вот так, подумала Ли, он сделал свое дело, сыграл задуманную игру, и ему уже скучно со мной.
Неожиданно она представила себе леди Джессику во всем блеске ее надменной элегантности. Сомнительно, чтобы от нее Николас устал так быстро. Они жили в одном мире, и Николас наверняка с удовольствием проводил целые дни в ее компании. Ну и черт с тобой! – подвела она итог своим мыслям.
– Что ты имел в виду, когда сказал, что я могу располагать карточкой по своему усмотрению? – спросила она холодно.
– Ну, – сказал он, внимательным взглядом окидывая ее фигурку, – ты могла бы купить себе новые платья.
– Что? – Она взглянула на него с изумленным видом. Что такое не в порядке с ее платьями?
– Платья, – сказал он, тщательно выговаривая звуки, как если бы разговаривал с человеком, туговатым на ухо. – Ты могла бы купить себе еще несколько.
Ли ощутила резкий прилив гнева. Он не только находит возможным шантажировать ее, но еще и диктует, что она может и что не может носить!
– Зачем? – спросила она внезапно. – Что тебе не нравится в моих?
– Они очаровательны, – произнес Николас протяжно, не теряя спокойствия, – но совершенно не подходят для работы в моей адвокатской конторе.
– Ты не имеешь права решать за меня, что я должна носить, – сказала она возмущенно.
– Тут ты сильно ошибаешься, дорогая. Право я имею. – Его голос был низким и ровным, но теперь в нем уже проскальзывали и угрожающие нотки. – Не забывай, что ты теперь работаешь на меня.
– И ты полон решимости выжать все из своей рабочей силы.
– Это упрек?
Серые глаза смотрели на нее сверху вниз, не отпуская из своего гипнотического плена; и ей пришлось призвать на помощь все свое самообладание, чтобы не уступить им.
– Упрекать тебя? – спросила она невинным голоском. – Как я могу даже допустить мысль об этом, если ты никогда не ошибаешься, если ты всегда прав?
Николас засмеялся, и в глазах его появилось неподдельное удовольствие. Весь его облик преобразился – от холодной надменности и отчужденности не осталось и следа. Словно солнце выглянуло из-за облаков, подумала Ли и поспешно отвернулась.
– Увидимся завтра в офисе, – сказал он, протягивая руку к портфелю. – У меня назначена ранняя встреча, так что тебе придется самой добираться туда.
Николас дал ей короткие, сжатые инструкции как добраться в контору, и она кивала с отчаянной надеждой, что запомнит все сказанное, и догадываясь, что он не любит повторять дважды.
Остаток дня она провела в Найтс-Бридже, стараясь вытеснить из головы воспоминания об этом разговоре и сам образ Николаев. Увы, попытки были тщетны. Повсюду: в своей комнате, на улице, в кофейной, в магазине – Николас стоял перед ее мысленным взором, и она продолжала с ним спорить. Прямо какой-то заразный вирус, подумала Ли с горькой усмешкой.
Тем не менее, она сумела сделать кое-какие покупки. Самые минимальные, потому что, несмотря на щедрое разрешение со стороны сэра Джона, не могла заставить себя тратить свободно чужие, деньги. Для этого она была слишком гордой. Купила лишь кое-что из одежды, что показалось ей подходящим для офиса и отвечающим вкусу Николаев.
А если и это не покажется ему подходящим, подумала она, нервно одеваясь следующим утром на работу, останется лишь пойти и броситься с ближайшего моста в Темзу. От этой мысли на губах ее невольно появилась улыбка, которой хватило на всю дорогу до работы. Однако, стоило только войти в офис, болезненное, нервозное чувство возникло снова.
Николаев на месте не оказалось, и ею занялся один из служащих, который отвел ее на рабочее место, на ходу посвящая в курс дела. Звали его Фрэнком. Вопросов она задавала мало – старалась все запоминать с первого слова.
– Не волнуйтесь, вы справитесь, все будет очень хорошо, – заметив ее состояние, улыбнулся он.
– Правда? – с тревогой спросила Ли, и Фрэнк ободряюще кивнул в ответ.