— Ты восхитительна… Какой у тебя рост?
— Пять футов семь дюймов.
— Великолепно!
— Не болтай… — пробормотала она и снова нырнула ко мне под одеяло.
— Это не болтовня… Кстати, почему ты мне все-таки помогаешь?
— Опять за старое? Я ведь уже говорила, что ты меня заинтересовал.
— Не очень убедительно.
— Возможно… Я знала одного старика.
Он около года просидел в сквере, наблюдая за голубями. Хотел понять, почему они при ходьбе подергивают головой.
— И понял?
— Нет… Но зато забыл обо всем, обо всех своих невзгодах и печалях.
— Вот это да! Но ты-то тут при чем?
Ты — чудесная женщина. У тебя есть все — красота, ум, живость…
— Ты никогда не читал книги, состоящей только из одной первой главы? Ладно, не будем об этом. Это невозможно объяснить человеку, который сам не пишет. Давай лучше вернемся к делу. У тебя есть деньги?
— Около ста семидесяти долларов.
— И все?
— Я имею в виду наличные. Возможно, в банке еще осталась какая-то сумма. Не очень большая. Тысяч пять или шесть. Но у меня нет возможности забрать эти деньги.
— В этом и нет необходимости. Не в том проблема. Я могу дать тебе взаймы.
Ведь если придется бежать куда-нибудь, тебе придется сменить не только костюм, но и имя, специальность. И о море надо будет забыть.
— Невозможно, Море — это моя жизнь и моя работа. Да я ничего другого и не умею. Даже жить не могу долго на суше.
Поэтому мы с женой так часто и ругались.
— Хорошо, давай поговорим о другом.
Я не верю, что ты убил Стедмана. Так, может быть, нам следует найти того, кто действительно его убил? Что тебе Ланиган говорил по этому поводу?
Я передал ей мой разговор с Рэдом.
— Гм, — пробормотала она в задумчивости. — Странно все это. Особенно то, что касается его напарника. Как там его — Пудман, Пурман?
— Парсел, Джек Парсел.
— Да, да. Мне кажется, я что-то читала о нем в газетах. И о девочке Стедмана тоже забывать нельзя.
— В городе, наверное, найдется не одна тысяча ярких брюнеток. К тому же она, может быть, не имеет к нашему делу никакого отношения.
— Никогда не поймешь, почему голуби подергивают головами — особенно если считать, что все это — лишь оптический обман. Эту девушку надо найти. Но только после того, как у тебя все заживет и ты снова придешь в норму.
Сузи приподнялась на локте и критически осмотрела меня. Я взглянул на ее грудь и прижался к ней щекой. Она улыбнулась и покачала головой:
— Никогда нельзя так просто сдаваться. И всегда нужно надеяться на лучшее.
А что касается твоего глаза, то раньше чем через три-четыре дня он в норму не придет…
— Мне еще надо подыскать одежду…
— Этим займусь я… Самое главное — сменить пальто и шляпу. То, что было на тебе вчера, уже известно полиции. Пальто было твидовым… Значит, теперь должно быть из габардина… Впрочем, оно тебе любезно оставлено моим бывшим мужем. Моим вторым бывшим мужем.
Он не взял свои вещи и даже ни разу не вспомнил о них. Вы с ним примерно одного роста. Так что его одежда будет тебе впору.
Сузи встала и исчезла в ванной комнате. Я слышал, как она плескалась под душем. Потом она появилась в бюстгальтере и трусиках и, присев к туалетному столику, принялась натягивать чулки.
— Бритву найдешь в аптечке, — сказала Сузи.
— Спасибо.
Я присел на край кровати, но сразу почувствовал какую-то слабость. Тем не менее постарался взять себя в руки и продолжал смотреть, как она натягивает чулки на свои божественные ноги.
— Ты дьявольски соблазнительна…