— Быстрее! Кажется, он только что загубил самую важную часть операции. Сделай это. Ты ведь знаешь, я о тебе позабочусь.

Дред высоко ценил Дульсинею Энвин, но теперь оценил еще выше. Она не произнесла больше ни слова, пока в аудиоканале третьей группы не послышался громкий хлопок.

— И что теперь? — спросила она, тяжело дыша. — Господи, я никогда этого прежде не делала.

— Тогда не смотри. Зайди в соседнюю комнату — работать можно и оттуда. Я хочу узнать, кто находится в той симуляции. Отыщи их внешние каналы. А самое главное, я хочу вклиниться в один — только в один — из этих каналов.

Дульсинея глубоко вдохнула и медленно выдохнула.

— Поняла.

Ожидая результата, Дред осмотрел лабораторию Атаско. Дорогое железо. При других обстоятельствах он был бы не прочь прихватить кое-что с собой, даже нарушив строжайший приказ Старика. Но теперь он почуял добычу покрупнее. Он махнул подрывнику, стоящему в коридоре с тонкой черной сигарой в руке.

— Заминируй тут все.

Спец придавил каблуком окурок и принялся прилеплять в разных точках помещения полусферы из пластика. Когда Дред и Дульси опустошат информационный архив Атаско, он взорвет заряд дистанционно.

Когда Дред возвращался к лестнице, его вызвала Дульси Энвин:

— У меня и хорошие новости, и плохие. С каких начать?

Его улыбка была рефлекторной, скорее голод, чем юмор.

— Сейчас сойдут и плохие. Сегодня плохих почти не было.

— Я почти ни за кого не сумела зацепиться. Похоже, тут несколько разных вариантов, но большинство каналов гостей защищено от прослеживания. Вряд ли они марионетки, но используют какую-то систему «слепой передачи» — минимум через двух-трех анонимных посредников плюс какие-то штучки еще похлеще. Если бы я уговорила их денек-другой оставаться на месте, может, что- нибудь и расколола бы, а иначе забудь.

— Они уже начали разбегаться и через пару минут, наверное, вывалятся в оффлайн. Но ты сказала «почти ни за кого». Это и есть хорошие новости?

— Одного мне удалось взять на прицел. Его пригласил объект в качестве гостя. Никаких посредников, никакой защиты от отслеживания. Клин уже забит.

Дред облегченно выдохнул.

— Отлично. Замечательная работа. Теперь быстренько проследи канал и определи его пользовательский индекс. Сможешь?

— Когда надо?

— Прямо сейчас. Установи через клин контроль над его каналом, выпихни пользователя в оффлайн и влезь в его сим сама. Пролистай его индекс — быстренько, потом соорудим версию получше — и выясни, что сможешь. Теперь им должна стать ты. Поняла?

— Значит, я должна притвориться им? А как же обработка захваченной информации?

— Сам сделаю. Мне надо заняться ею самому. Не волнуйся, скоро тебя кто-нибудь подменит. И вообще, когда скачаем всю информацию, я, может быть, сам тебя подменю. — Головная боль, оставшаяся после «скрутки», теперь почти прошла. Дреду внезапно захотелось музыки, и он сочинил бодрый боевой мотив. Он получил то, чего нет у Старика, крепко стиснул это челюстями и не выпустит хоть до Судного дня. — Если кто-то из участников конференции останется в симуляции, ты тоже оставайся. Помалкивай и все записывай.

Он уже торопливо строил планы. Как только он узнает, где живет этот пользователь, он о нем, или о ней, наведет справки и примет меры, и не обязательно в таком порядке. Теперь он получил место в первом ряду — да что там, стал одним из лидеров! — в некой таинственной организации, до смерти перепугавшей Старика. К тому же заговорщики, похоже, знают о планах Старика и его дружков побольше самого Дреда. И сейчас невозможно даже догадаться, насколько полезной может оказаться эта неожиданная удача.

«Наконец-то пришло мое время». Он рассмеялся.

Но все должно быть кристально ясно и надежно. Даже эффективная мисс Энвин в такой суматохе способна допустить ошибку.

— Ты точно перехватила управление? — спросил Дред. — Любой ценой поддерживай работу сима, пока я тебя не сменю. Помни, теперь ты стала тем пользователем. А насчет сверхурочных не волнуйся — я возмещу тебе все сторицей, детка Дульси. — Он снова рассмеялся. Мелькнувшее было желание представить Дульсинею в роли добычи сменилось желанием отправиться на столь славную охоту, какую он прежде и представить не мог. — Держись руками и ногами. А я вернусь, как только покончу с последними мелочами.

Он взбежал по лестнице в огромный холл возле входа. Предстояло просеять информацию — и много информации. И сделать это прежде, чем заняться симом, просмотреть как можно больше, пока данные не попали к Старику и членам Братства. Внезапно Дреду очень сильно захотелось узнать, чем Атаско занимался и что знал. Значит, придется не спать еще одну ночь, но это наверняка оправдается.

У подножия главной лестницы стояла статуя присевшего на пьедестал ягуара, угловатая и выразительная. Дред похлопал для удачи по оскаленным челюстям и сделал мысленную пометку: пусть отряд очистки, кроме всего прочего, займется и телом Челестино.

СЕТЕПЕРЕДАЧА/НОВОСТИ: «Криттапонг США» требует больше мест в Сенате.

(Изображение: здание Капитолия США в Вашингтоне.)

ГОЛОС: «Криттапонг электроникс, США» угрожает оказать давление на Сенат США в случае, если представительство компании в нем не будет увеличено.

(Изображение: Порфирио Васкес-Лоуэлл, вице-президент «Криттапонга» по связям с общественностью, на пресс-конференции.)

ВАСКЕС-ЛОУЭЛЛ: Количество мест в палате представителей резервируется в зависимости от численности населения, и чем штат крупнее, тем больше мест в палате он имеет. Представительство же в Сенате базируется на бизнесе. За десятилетие, прошедшее после принятия «Поправки о промышленном сенате», валовая стоимость «Криттапонга» увеличилась минимум в пять раз, поэтому нам полагается больше мест. Все очень просто. Мы также намерены потолковать со своими коллегами из Британской промышленной палаты.

Глава 38

Новый день

События из странных превратились в еще более странные. Орландо, встряхнувшийся было на несколько секунд, чтобы растолковать остальным ситуацию, теперь мог лишь сидеть и смотреть, как всех охватывает безумие.

Хозяева исчезли — супруги Атаско из своих виртуальных тел, а Селларс совсем. Сидящая напротив женщина непрерывно и пронзительно вопила, будто от боли, наполняя сердце Орландо сочувствием и ужасом. Некоторые из облаченных в симы гостей ошеломленно молчали, как и Орландо, другие орали друг на друга, точно пациенты психиатрической лечебницы.

— Фредерикс! — Орландо повертел раскалывающейся от боли головой, высматривая друга. На него накатывалась очередная волна лихорадки, и ему, несмотря на поразительный хаос вокруг, внезапно захотелось спать. — Фредерикс, ты где? — позвал он, ненавидя себя за прозвучавшую в голосе мольбу.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату