одним из наших людей, Педро Кихано, спас меня.
— Ого! — Тарталья вздернул брови. — С какой стати Майджстралю было стараться? Между вами какой-то сговор?
Амалия покраснела:
— Никакого сговора, сэр. Я думаю, что он спас меня ради того, чтобы было с кем торговаться с нашей стороны.
— Отлично. Я привез достаточные средства и, кроме того, наших лучших людей. Так или иначе, мы выцарапаем у Майджстраля эту вещь.
Амалия немного перепугалась. Она чувствовала, что капитан Тарталья — человек совсем несимпатичный. Глядя на его угрюмое, решительное лицо, она проговорила:
— Не сомневаюсь, сэр.
Лейтенант Наварра собирался приобрести новый портативный телефон, но еще не успел, потому звонок Николь по чистой случайности прозвучал тогда, когда он был в доме. Он вел себя как школьник — мычал, бормотал, краснел, но в конце концов звонок был так внезапен, и члены Диадемы, согласитесь, не каждый день звонят. Да-да, он прекрасно понял, почему он должен переодеться. Нет-нет, он вовсе не возражал против небольшой интриги. Да-да, это будет так забавно — ха-ха!
Лейтенант повесил трубку и ощутил редкостное чувство удивления и удовольствия. Он всегда обожал Николь. И хотя его тщеславие не простиралось так далеко, чтобы мнить себя победителем ее сердца, ему все-таки льстила мысль о том, что из всех мужчин на Пеленге Николь выбрала именно его, чтобы провести с ним несколько свободных часов. А элемент интриги добавлял волнения в предвкушении встречи с ней. В конце концов будет что дома рассказать.
Он решил, что нужно просмотреть видеозаписи о пребывании Николь на Пеленге, запомнить кое-какие из ее высказываний и сделать ей по этому поводу комплименты.
Дома кто-то был. Холодовое поле вокруг дома Наварры-Шолдера было отключено, и это позволило Котвинну подобраться к окнам — сигнализация не сработала. Смуглокожий мужчина стоял перед зеркалом и с помощью робота примерял одни за другими рубашки и камзолы. Вертясь перед зеркалом, он искоса поглядывал на видеоэкран, где красовалась блондинка, разглагольствующая о метановых формах жизни. Котвинн не мог быть уверен, но решил, что мужчина в доме один. Без Йенсен. Ничего — он так или иначе выколотит из него все, что нужно.
Котвинн открыл дверь — она оказалась не заперта — и проскользнул в дом. Он осторожно пробрался по небольшому холлу к спальне. «К сожалению, — говорила блондинка с экрана, — столь немногие умеют разговаривать на метанитском».
Котвинн подключил голограмму Ронни Ромпера, обнажил меч и, рыча во всю глотку, ворвался в комнату. Одним ударом его меч рассек робота напополам. Лейтенант Наварра обернулся и тут же был схвачен за горло и прислонен к стене.
— Где Амалия Йенсен? — ревел Котвинн. Глаза Наварры выпучились. Он молчал. Котвинн еще раз стукнул его об стену. — Где Амалия Йенсен? — Ответом ему было молчание, только с видеоэкрана блондинка продолжала заливаться о прелестях общения при температуре, близкой к абсолютному нулю. Наварра побагровел. Котвинн швырнул его к экрану. Тот погас и затих.
— Где? — (Удар.) — Где? — (Удар.) — Где? — (Удар.)
Лейтенант Наварра, у которого была вполне веская причина молчать — Котвинн придушил его, — издал булькающий звук и потерял сознание. Котвинн злобно прорычал что-то, мгновение подержал отрубившегося лейтенанта и бросил. Лейтенант брякнулся на пол.
Не желая терять надежду, Котвинн обыскал комнату. Где-то тут должна была прятаться разгадка.
Капитан Тарталья начал действовать так быстро, что Амалия Йенсен и опомниться не успела. Казалось, прошло всего мгновение после звонка капитана, а они с Педро уже оказались неподалеку от загородного коттеджа Майджстраля в компании семи вооруженных людей, которых Тарталья захватил с собой с Помпеи.
— Это Вейд. Я на месте.
Тарталья усмехнулся:
— Сообщение принято.
Амалия Йенсен глянула на капитана:
— А как насчет сигнализации, сэр?
— Быстро туда и быстро обратно. В этом вся штука.
— А если Артефакта в доме нет?
— Там будет Майджстраль или его подручные. Как только мы их заполучим, мы заставим их говорить. — Он прищурился. — Такой опыт у нас имеется. С Империей не справишься, если не умеешь проявлять настойчивость.
Амалия испугалась.
— Но… я думала, — пробормотала она, — что мы — не Империя.
Тарталья резко отозвался:
— Называйте как хотите. Главное в том, что полно чужаков, которых надо держать в строгости. Иначе нам долго на плаву не продержаться. Они должны знать, кто в доме хозяин, и в этом весь секрет. Как только они это поймут, у нас хлопот больше не будет.
Амалия глянула на Педро и увидела, как тот кривился — видимо, чувствовал то же самое, что она сама. Майджстраль обставил ее, но ей не казалось, что он заслуживает того, что с ним собирался сделать капитан.
— Это Ройо. Я на месте.
— Отлично. Ты последний. Приготовьтесь.
Тарталья обернулся к Амалии и Педро:
— Не лезьте под пули — вот все, что от вас требуется. Мы все сделаем сами.
Амалия кивнула, в душе радуясь такому приказу:
— Хорошо, сэр.
Вокруг физиономии Тартальи расцвел красками голографический камуфляж.
— Готовы? — спросил он, обращаясь к громилам. — Вперед!
Потом не было ничего, кроме едва заметных вспышек в воздухе — это Тарталья и его вояки бросились к дому, а потом послышался звон и грохот выбиваемых окон и дверей. Амалия молча смотрела, прикусив губу.
— Амалия, — проговорил Педро, — мне не нравятся эти люди.
Она, не отрывая взгляда от дома Майджстраля, отозвалась:
— Понимаю.
Но раздражения своего не выдала. Надо было держаться. От происходящего зависела судьба Созвездия.
— Мы могли просто выкупить эту треклятую штуку, — проговорила она в сердцах и замолчала. Потом добавила: — А знаешь, мне Майджстраль даже понравился.
Амалия посмотрела на Педро. Тот покраснел и уставился себе под ноги. Но Амалия понимала, что он чувствует.
А из дома Майджстраля доносились грохот и стук. Амалия услышала, как протестующе что-то прокричал робот, потом все стихло. Никакой тебе драки. Она задумалась о том, уж не сдались ли Майджстраль и его помощники без сопротивления.
Мало-помалу все утихло. Потом над лужайкой появились едва заметные вспышки, и вскоре Тарталья и его отряд предстали перед Амалией. Физиономии у всех были разочарованные.
— Там ни души, — сообщил Тарталья. — И Артефакт Номер Один отсутствует.
Амалия Йенсен изо всех постаралась скрыть облегчение.
— Они этого ожидали, — сказала она.
— Мы их найдем.
— Это они нас найдут, — вмешался Педро, чем удивил всех. — Они хотят продать нам Артефакт.
— Артефакт Номер Один, вы хотели сказать. Точно. — Тарталья кивнул. — Мы найдем их. Я так сказал. — Он развернулся к отряду. — Пора к флайерам. Скоро сюда нагрянет полиция.