— Она останется с нами на время.
— На какое время?
— Скажем так, — говорит Карпотцев. — Пока не получим, черт тебя дери, наши деньги.
Так-то, старик.
Мы желаем получить нашу долю.
От компании «Жизнь и пожар в Калифорнии».
124
Рассветает настолько, что уже обозначились предметы.
Раннее утро, когда все выплывает из серой мглы.
Джек идет по ущелью, врезающемуся в скалистый мыс. Он карабкается вверх, пока не упирается в старую ограду. Поднырнув под нее, как делал еще мальчишкой, он оказывается в бывшем трейлерном парке.
Чудно и непривычно быть здесь, зная, что место это принадлежит Ники Вэйлу. Что он собирается превратить его в городок, состоящий из кондоминиумов и особняков. Что он убил жену, копя на это деньги.
Джек пробирается между эвкалиптами и соснами. Между раскиданных трейлерных номеров к помойному баку.
Он поднимает крышку бака, светит фонариком внутрь и отпрыгивает.
Два обугленных треснувших черепа.
Лопнувших от сильного пожара.
Томми До и Винс Тран.
Джек закрывает крышку.
Идет к старому обветшалому строению. Когда ему было лет восемь, это был парковый павильон с танцами, играми, аттракционами. Когда ему было десять, здесь отплясывали рок-н-ролл. Когда ему было пятнадцать, место это казалось ему земным раем.
Строение заброшено. Доски кое-где вывалились, кровельное покрытие снято, но широкие двухстворчатые двери сохранились.
И на них навешен новый замок.
Замок с секретом.
Джек находит камень и сбивает замок.
Дверь распахивается так, словно только этого и ждала.
И первое, что видит Джек, — это кровать.
Шедевр Роберта Адама с пологом и балдахином. Невероятной красоты шелковые ткани, затейливая резьба. Видео не давало полного впечатления.
Помещение набито мебелью. Накрытые чехлами предметы выглядят надгробиями. Джек ходит, приподнимая чехлы.
Письменный стол эпохи Георга III, кресло-хепплуайт, консоль работы Маттиаса Локка.
— Все это здесь, — говорит себе Джек.
Кресла красного дерева без подлокотников, вешалка, зеркало герцога Кентского, приставной столик, позолоченные стулья, ломберный столик… Джек глядит на все это, а перед глазами его — Памела Вэйл, показывающая ему эти предметы. Как будто она здесь, в этом старом сарае, проводит сейчас экскурсию, в то время как Ники направляет камеру.
Все, все здесь.
Драгоценная мебель Ники. Стоимостью свыше полумиллиона.
Помноженных на два. Потому что полмиллиона выплатит компания, а еще за полмиллиона он ее продаст.
Но дело не только в деньгах. А в личном честолюбии, в том, кем он хотел стать, этот неуловимый, как изменчивое облачко, человек.
В том, ради чего он убил свою жену.
Жену, двух вьетнамских парнишек, Джорджа Сколлинса. И бог весть скольких еще. За груду старого хлама. За вещи, пропади они пропадом. Даже несмотря на пятьдесят миллионов, которые он должен был получить, и несмотря на то, что безопаснее было бы их действительно сжечь, у Ники не поднялась на это рука.
И вот теперь пролетят для него пятьдесят миллионов.
И его претензия.
И все прочее, если будет так, как хочет Джек.
125
Утро наступает и в доме России-матушки.
Ники наливает себе чашку кофе и, борясь с ознобом, опускается на табурет возле кухонного прилавка.
Два миллиона наличными.
И значительную долю всего имущества Ники.
Вот что желает получить Карпотцев, и только тогда он отпустит мать.
— Или же мы можем начать потихоньку ее поджаривать, — говорит Карпотцев. — И посылать вам обугленные кусочки. Сначала пальчик — это для затравки. Потом руку, потом ногу. Когда мы покончим с вашей матушкой, мы сцапаем ваших ребятишек, примемся за них. Вы пытались обмануть нас, Ники. За вами должок. И должок крупный — большие деньги, которые вы украли у вашего отечества.
— Мое отечество больше не существует.
— Ну, значит, у
— И КГБ больше не существует, — говорит Ники. — От моей страны осталась лишь шайка бандитов.
— Ники, — говорит Карпотцев и качает головой, — неужели ты не понял? Мы и есть шайка бандитов. Шайка бандитов и мы — это одно и то же.
— Я вам отдам эти деньги.
— Уж будь любезен. — Карпотцев поднимается с кровати. — Хотелось бы мне досмотреть это кино, но, наверно, у тебя теперь дел по горло. Так что до скорого, парень!
Он встает и уходит.
Стоит закрыть глаза, и перед ним возникает отрезанная голова Льва, как она прыгает в воде. Откроешь глаза и видишь, как они зажигают огонь и…
Почти всю ночь он ходит взад-вперед по дому.
Вот наступит утро, и все будет кончено.