Она села в одно из кожаных кресел. Назир исчез, потом вернулся с бутылкой холодной воды и протянул ее Лорен.
— Спасибо.
— Не за что. Если вам нужно в дамскую комнату, пройдите в эту дверь.
Как только он ушел, Лорен открыла бутылку и стала пить воду, с любопытством ожидая, что произойдет дальше. Когда в дверь вошел Рафи, бутылка выскользнула из рук Лорен и упала на пол. Остававшаяся в ней вода залила ковер.
Рафи поднял бутылку и поставил ее на стол.
— Не волнуйся. Ковер скоро высохнет, — произнес он, и Лорен удивленно уставилась на него. — Вот где я провожу большую часть времени.
На Рафи была традиционная местная одежда: белая рубашка и белые брюки, заправленные в сапоги. Он выглядел потрясающе.
— Где ты только не работаешь! У меня голова идет кругом. Почему ты не позволил мне улететь в Эль-Джоктор?
Его глаза были похожи на угольки, от взгляда Рафи по спине Лорен побежали мурашки.
— Потому что мы не закончили одно дело.
— Вот этого я и боялась.
— Закрой глаза и опусти голову, Лорен.
— Закрыла.
Когда его руки коснулись ее шеи, у нее екнуло сердце. Она почувствовала, как Рафи что-то застегивает на ее шее. Он шагнул назад и разрешил:
— Ты можешь открыть глаза.
Подняв голову, Лорен почувствовала какой-то предмет на груди. Девушка посмотрела вниз, не веря своим глазам.
— Мой медальон! — Она взглянула на Рафи. Он опирался о письменный стол, его глаза как-то странно блестели.
Он кивнул:
— Как только доктор Тамам увидел медальон, он снял его с твоей шеи и сообщил мне. Пока ты была без сознания, я забрал медальон и цепочку.
Лорен едва могла дышать.
— Все это время медальон был у тебя, но ты полетел со мной в пустыню, притворившись, будто хочешь помочь мне его отыскать. — Она зажала рот рукой. — Как только меня доставили во дворец, ты обо всем узнал!
— Не совсем. — Он скрестил руки на груди.
— До той ночи в Лунном саду я не знала, что люди твоего племени поклонялись богу Луны. Медальон имеет гораздо более важное значение, чем я предполагала. — Лорен покачала головой.
— Я надеялся, что ты расскажешь мне всю историю. Но тщетно. Поэтому мне пришлось прибегнуть к крайним мерам. Тебе предоставляется последний шанс во всем сознаться.
Лорен обвела медальон пальцем:
— Я стараюсь защитить определенных людей.
— Некоторые из этих людей жили в оазисе?
Лорен посмотрела в сторону:
— Да.
— И кто они такие?
— Я думала, ты знаешь! — воскликнула она, вскакивая.
— Я знаю, но хочу услышать это от тебя.
— Они являются членами королевской семьи.
— Говори точнее.
Бесполезно что-то скрывать от Рафи. Лорен не могла больше выносить это.
— О, ладно! Король Малик.
Он отошел от стола:
— Почему именно король Малик? Медальоны носили все члены королевской семьи мужского пола, а династия Шафик была у власти на протяжении веков.
— Потому что именно он отдал его человеку, которого я знала, — едва слышно пробормотала она, но Рашад разобрал ее слова.
Он резко глотнул воздух, будто получил удар:
— Но это невозможно!
Озадаченная Лорен заморгала:
— Почему?
— Только тогда, когда в королевской семье рождается мальчик, по приказу короля чеканится медальон. Мальчик носит его всю жизнь, его даже хоронят вместе с ним.
Любовь короля к бабушке Лорен явно выходила за рамки его понимания.
— Кто-нибудь видел, что король Малик похоронен со своим медальоном? — спросила Лорен.
Рафи мрачно взглянул на нее:
— Назови мне имя человека, который отдал тебе медальон. Судя по твоим словам, люди, которых ты оберегаешь, мертвы. Тебе не нужно беспокоиться, если ты нарушишь свое обещание.
Слезы жгли глаза Лорен.
— Ты обманул меня.
— Не обманул. Я просто удерживал у себя медальон и наблюдал за развитием событий. Я обязан защищать королевскую семью. Я должен был удостовериться, что ты не шпионка и не навредишь королю и принцу.
— Ты имеешь в виду принца Рашада?
— Верно. Мы с тобой союзники, Лорен.
Девушка прикусила губу.
— Шейх Малик отдал его моей бабушке, — произнесла она дрожащим голосом.
Наступило продолжительное молчание.
— Когда? — наконец спросил он.
— Я уверена, что если бы ты изучил кое-какие официальные документы, то узнал бы, что она побывала в этой стране, будучи незамужней, в возрасте двадцати лет. Кто-то рассказал бабушке об оазисе Аль-Шафик, который похож на цветущую розу в пустыне. Искательница приключений, она решила отправиться в путь.
Рафи стоял неподвижно, как статуя:
— Она познакомилась с шейхом Маликом?
Лорен кивнула:
— В то время ему было двадцать шесть лет. Он увидел ее во время прогулки в саду дворца. У нее были такие же, как у меня, светлые волосы длиной до пояса, но она носила их распущенными. Они познакомились и увлеклись друг другом. В один из дней он показал ей Лунный сад.
Рафи как-то странно хмыкнул.
— Именно там он признался Селии в безумной любви. Но Малик не мог жениться на ней, потому что был помолвлен с принцессой. — Голос Лорен дрожал, когда она заканчивала повествование: — Он заявил, что ей придется оставить оазис и они никогда больше не увидят друг друга. Единственное, что он мог подарить ей тогда, — это медальон. Малик повесил его бабушке на шею и попросил, чтобы каждый раз, глядя на него, она вспоминала о нем, о пребывании в оазисе и о Лунном саде, в котором она подарила Малику блаженство.
Рафи потер затылок. Он так крепко сжал губы, что они побелели.
— Когда моя бабушка поняла, что умирает, она сняла медальон с шеи и отдала его мне. Она сказала, что это была самая ценная вещь в ее жизни. После того как она скончалась, я решила приехать в оазис и увидеть те места, где все произошло. — Лорен расстегнула цепочку. — Спасибо за то, что возвратил мне медальон, но он мне не принадлежит, поэтому я не имею права оставлять его у себя. Он принадлежит