Адвокат оказался чутким человеком и после второго стука послышались шаги. Дверь приоткрылась, насколько позволяла предохранительная цепочка.
– Боже ты мой… Ферраби! – воскликнул Кардью, сняв цепочку. – Что привело вас ко мне в такой час?
Джим вкратце рассказал ему о ночных похождениях мисс Шоу и добавил:
– Надеюсь, при таких обстоятельствах вы простите мне, что я рассказал Минтеру об угрожающем письме. Он считает дело весьма серьезным.
Мистер Кардью возбужденно провел рукой по всклокоченным волосам.
– Она приехала только в полночь? – смущенно спросил он. – Но она ведь выехала из Баркли-Стека еще утром – в половине двенадцатого. Где же она теперь?
– Именно это Минтер и хочет узнать, – ответил Джим. – Ее автомобиль найден у скалы. На задней стенке написано два слова – «Большая Нога». Сюпер предполагает, что это сделано для того, чтобы ввести сыщиков в заблуждение. Местная полиция сейчас обыскивает набережную и скалы, чтоб найти труп мисс Шоу.
– Что вы говорите? Это невозможно, это ужасно! Я не могу этому поверить! Двойные ключи от дома лежат в моем бюро в Кинг-Бэнг-Уолке. Обождите, я оденусь… У вас свой автомобиль или нужно нанять таксомотор?
– Свой.
Через несколько минут Кардью появился в дорожном костюме.
– Я непременно поеду с вами, – твердо заявил он. – Я должен знать, что произошло с Дженни.
Автомобиль помчался к бюро мистера Кардью. Хозяин вошел вовнутрь и вернулся со связкой ключей. Джим повернул машину и поехал в первый участок. Сюпер удивился, увидев расстроенного мистера Кардью, но быстро овладел собой.
– Леттимер сообщил, что ничего не найдено ни внизу, ни наверху. Дайте мне ключи, мистер Кардью.
Адвокат вынул ключи из связки.
– У вас есть запасные ключи?
– Нет, у меня осталась только эта пара. Один ключ всегда был в руках лиц, живших на даче, а другой находился в моем бюро. Этими ключами никогда не пользовались…
Отозвав Джима в сторону, Сюпер шепнул ему:
– Я пошлю агента в Хиль-Броу, чтобы найти Эльсона. Он вчера в девять вечера ушел из дому и еще не вернулся. Сел в двухместный «Ролс-ройс» и уехал.
Спустя несколько минут автомобиль с тремя мужчинами несся вниз по Хорзеам-Род. Гроза прошла, к звезды загорелись на небе. Езда продолжалась больше часа. Наконец машина остановилась у домика сельского полицейского сержанта, где сержант ждал их с двумя сыщиками из Паузея.
– Мы ничего не нашли, – доложил сержант, – но один местный житель видел, как женщина спускалась с холма по дороге.
– Когда это было?
– Приблизительно два часа тому назад. Женщина шла от станции Паузей. Последний поезд из Лондона останавливается как раз там, но я не смог найти начальника станции в такое время.
– Она не вернулась со станции, – заключил Сюпер. – Наверное хотела замести следы. Вы всегда пользуетесь этой остановкой, мистер Кардью?
– Я сделал там остановку только один раз во время войны. Когда я еду по железной дороге, то доезжаю до конечной станции или пользуюсь почтовой каретой.
– А мисс Шоу пользовалась когда-нибудь железной дорогой, выезжая в Бич-Коттедж?
– Нет. После 1918 года мы больше не ездили сюда по железной дороге.
Брошенный автомобиль был внимательно осмотрен Сюпером. Теперь было ясно, почему «Форд» не был виден с дороги в Паузей. Автомобиль стоял на небольшом холме. Чуть спустившись с откоса, он уже не мог быть виден с улицы.
При помощи фонаря Сюпер тщательно исследовал машину. Он мало интересовался надписью на задней стенке автомобиля.
– Надпись сделана не белым, а зеленым бильярдным мелом, – заметил Кардью.
– В таком случае мисс Шоу, очевидно, будет найдена в бильярдном салоне, – пробормотал иронически Сюпер. – Остается только искать бильярдный кий.
Кардью ничего не ответил. Сюпер исследовал каждый дюйм капота. Потом осветил внутренность автомобиля.
– Сиденье носит следы царапин… Ковер тоже имеет свежие царапины. Но он чист. Чисты также ножные педали и сцепка. Пока никаких выводов сделать нельзя.
Все вернулись к автомобилю Джима.
– Вы были у дома, сержант? – спросил Сюпер.
– Да, там никого нет. Место охранялось все время. И сейчас там стоит постовой.
Сюпер, Джим и Кардью сели в автомобиль, а сержант с местным полицейским примостились на его ступеньках. Автомобиль спустился с холма и направился по пляжу к дому Кардью.