– Как мрачно здесь! – воскликнул Кардью, когда все вышли из автомобиля. – Я никогда не замечал, как тут все запущенно…
Рефлекторы машины осветили дверь дома.
– Она оставила кое-что из своих вещей дома, мистер Кардью? – спросил Сюпер.
– Нет…
– Может быть, она оставила что-либо в комоде или шкафу? – настаивал детектив.
– Насколько я знаю, ничего.
Сюпер открыл дверь дома и осветил темное помещение. Они оказались в маленьком коридоре, что вел к двери со стеклянным верхом.
– Все останутся здесь, – приказал Сюпер. – Я должен сам обыскать дом.
Сперва он осмотрел две комнаты на правой стороне. То были хорошо меблированные спальни.
Потом Сюпер пошел в комнату на левой стороне. То была столовая. Сюпер не заметил в ней ничего особенного и поэтому направился к кухне, дверь которой была заперта Пришлось вернуться к ожидавшим его спутникам.
– У вас есть ключ от кухни, мистер Кардью?
– Нет! Разве он не торчит в замке?
Сюпер попробовал еще раз налечь на ручку кухонной двери, но та не поддалась. Он почувствовал какой-то запах и крикнул:
– Ферраби, вы чувствуете запах?
– Кордит! – крикнул Джим, вдыхая воздух. – Здесь стреляли из револьвера и… совсем недавно.
– Я так и понял, – сказал Сюпер. – Дверь заперта изнутри.
Они направились в столовую. В одной стене было отверстие, закрытое подвижным ставнем. Очевидно, через него подавались кушанья из кухни в столовую. Ставень был заперт ключом. Сюпер позвал Кардью.
– Да, – сказал адвокат, – ставень закрывался ключом, но я не знаю, куда он подевался. Ключ был еще здесь, когда тут гостила моя секретарша мисс Лейдж. Замок пружинный и открывается только ключом. У меня не было запасного. Вы не можете попасть в кухню?
– Нет, она заперта изнутри.
– Тогда нужно взломать ставень, – заявил Кардью. Он пошел с сержантом в сарай и принес пару ржавых инструментов, среди которых была и отвертка. Сюпер взял отвертку и, вставив ее между ставнем и рамой, с силой потянул кверху. Через минуту замок треснул, и ставень отскочил. Острый запах кордита распространился по столовой.
– Что за запах? – спросил испуганный Кардью. Сюпер не ответил. Перегнувшись через отверстие, он осветил комнату фонарем. Медленно скользил узкий луч по полу до двери. Неожиданно Сюпер увидел туфлю, потом другую и край черного платья…
Женщина сидела, опираясь спиной о дверь. Голова ее была опущена на грудь, будто она была пьяна. Один взгляд убедил Сюпера, что то была мисс Шоу. Лужа крови на полу свидетельствовала о том, что она была мертва.
Сюпер медленно высунул голову из отверстия.
– Все должны оставаться здесь. Сержант, приведите немедленно врача. Мистер Ферраби, останьтесь здесь.
Сюпер шепнул что-то сержанту на ухо, и тот быстро укатил на машине.
– Что же случилось? – спросил Кардью, дрожа от страха. – Боже мой… это ведь не Дженни?
– Боюсь, это она, мистер Кардью, – заявил Сюпер.
– Ранена или… мертва?
– Мертва… Оставайтесь здесь, а вы, Ферраби, следуйте за мной.
С необычайной проворностью Сюпер забрался сквозь отверстие на кухню. Джим с трудом последовал за ним.
– Закройте ставень, я зажгу лампу!
Сюпер зажег керосиновую лампу, стоявшую на столе, и осторожно осветил безжизненное тело женщины.
– Самоубийство? – подавленно спросил Джим.
– Думаю, что нет, – ответил Сюпер.
Сюпер нагнулся и взглянул на бледное лицо.
– Она не покончила с собой, а была убита, – заявил он. – Дверь заперта снаружи – видите ключ? Ставень столовой тоже был заперт, а ключ от него торчит в замке с этой стороны… Как проник сюда убийца? Окно во двор защищено тяжелыми ставнями и засовы закрыты изнутри…
На столе лежал ридикюль. В нем, очевидно, рылись: косметика и деньги были разбросаны по столу.
– Две тысячи долларов и пятьдесят фунтов, – сказал Сюпер, сосчитав деньги. – А что означает этот кирпич?