– У меня много имен, – заметил, смеясь, певец, – я сам не знаю своего настоящего имени.
– А я знаю, – сказал Сюпер. – Я вычислил ваше имя с помощью логики, дедукции и теории. Вы – Джон Кеннет Лейдж, чиновник особых поручений при казначействе Соединенных Штатов!
Мистер Гордон Кардью отодвинул свой компас в сторону, снял пенсне и, открыв рот, смотрел на Сюпера, сообщившего ему сенсационную новость.
– Но я… я думал… мисс Лейдж сказала, что он погиб во время войны!
– Он жив и сейчас в больнице.
– Я очень рад… чрезвычайно рад! Я часто читал о подобных историях, но никогда не мог подумать, что придется столкнуться с этим в жизни. Теперь я понимаю, почему мисс Лейдж не явилась сегодня на работу. Удивительная история!
Кардью бросил взгляд на план дома, лежавший на столе, потом – на Сюпера, как бы желая понять, стоит ли прерывать свою работу из-за сенсации Сюпера.
– Несомненно, это он пел в ночь убийства, – сказал Сюпер. – Он жил в пещере на высокой скале. Поднимался туда и спускался оттуда по веревочной лестнице. Что-то в этом роде он мне рассказывал.
– Вот бездельник! Не он ли стоял тогда в саду во время нашего ужина?
– Да, это он стоял вечером с пистолетом в руках.
– Но… отец мисс Лейдж – бродяга! Просто невероятно! Что же он делал?
Сюпер пожал плечами.
– Что мог делать бродяга? Он бродяжничал и брал все то, что попадалось под руки. Я думаю, он имел туманное представление о том, как живет его дочь. Он считал, что она голодает, потому собирал яйца и картофель и клал их на лестницу своего старого дома. Он считал, что дочь живет там. Иногда он клал на лестницу букеты цветов.
– Он сумасшедший? – покосился на инспектора Кардью.
– И да, и нет, – пояснил Сюпер. – Врач полагает, что его мозг был затронут ударом по черепу. На голове у него – большой рубец. Кто-то ударил его так сильно, что он до сих пор не может прийти в себя.
Адвокат опустил голову.
– Скорее всего это осколок гранаты… это бывает, – пробормотал Кардью. – Но я не могу понять, как он стал бродягой. Мисс Лейдж, наверное, очень обрадовалась, узнав, что ее отец жив. Надеюсь, вы осторожно сообщили ей эту новость…
– Да, я подготовил ее к этой новости… Действовал осторожно, тактично. Я сделал все, чтобы ее не постиг шок.
– Не связываете ли вы Лейджа с убийством? – спросил Кардью. – Кажется, вы думали, будто он и есть «Большая Нога».
– Я никогда так не думал! – возмутился Сюпер. – Это всего лишь ваша версия. – Сюпер взглянул на план дома, испещренный вдоль и поперек карандашными линиями. – Ну что, вы уже разработали новую версию? – иронически спросил он. – Убийство совершил человек с одной ногой, не правда ли?
Кардью снисходительно улыбнулся.
– Не смейтесь, я узнал от городского сторожа Паузея важную новость. Он сказал, что моя дача построена на месте, где раньше было другое здание. Без сомнения, под кухней есть погреб…
– Оставьте, сэр, историю с погребом! Не убежал ли убийца через отверстие в погребе? Я не могу этого слышать! Знаю я эти истории о тайных пружинах, которые, когда к ним прикасаешься, поворачивают весь дом, как мышеловку!
– Но я убежден: нужно произвести раскопки. Я готов понести расходы. Дом – моя собственность, и я могу делать все что угодно.
– Знаете ли вы моего сержанта Леттимера? – неожиданно спросил Сюпер.
– Да, знаю. Он был у меня по делу, – удивился Кардью.
– Не пытался ли он войти с вами в дружеские отношения?
– Нет… Мне не хотелось бы говорить о нем с его прямым начальником, но…
– Но что?
– Однажды он намекнул мне, что хотел бы одолжить у меня деньги.
– Вот как? – проворчал Сюпер. – Это правда? И вы ему дали?
– Нет. Мне это не понравилось. Полицейский чиновник Скотленд-Ярда – и вдруг пускается в авантюры! Я не рассказывал об этом, потому что я не хотел причинить сержанту неприятности.
Сюпер опять взглянул на план дома и сказал:
– Итак, вы хорошо разработали вашу версию?
– Мне безразличны ваши колкости, – добродушно усмехнулся Кардью, – думаю, вы говорите их не по злобе. И все же готов держать пари, что я ближе к правде, чем вы. Что, уже уходите?
– Да, я спешу. Мистер Эльсон заболел. Врач говорит, что с ним случился припадок. Он пьет, как слон. Я спросил врача, не начинается ли у Эльсона белая горячка, но он не ответил. У врачей – свои тайны…
– А где ваш бродяга?
– Мистер Джон К. Лейдж, чиновник американского казначейства, – сказал Сюпер, – лежит в больнице.