Взяв в руки графин, лорд Кейд долил немного вина в бокал Мег, а потом наполнил свой.

— Я хочу сказать лишь то, что какими бы чистыми и благородными ни были ваши помыслы и намерения, мы с вами сейчас совершенно одни. Мало того, что данная ситуация в высшей степени непристойна, так еще и угрожает вашей безопасности.

Мег озадаченно сдвинула брови:

— Почему? Я прекрасно себя чувствую.

— Так и есть. Но что, если бы на моем месте оказался гораздо менее благородный мужчина? И что, если бы я воспользовался вашей слабостью? Вы должны понимать, мисс Эмберли, что, если бы мне захотелось, я мог бы сделать с вами что угодно, и никто бы мне не помешал.

С губ Мег сорвался нервный смешок.

— Вы хотите сказать, что убили бы меня в постели во, время сна? Но ведь это же просто смешно, милорд.

— Я имел в виду не убийство, но дело происходило бы определенно в постели.

Глаза девушки расширились помимо воли, а сердце подпрыгнуло в груди, отчаянно затрепетав при мысли о том, что привлекательный хозяин дома оказался бы в ее спальне. В ее постели. Целовал бы ее, дотрагивался до ее тела и проделывал с ним все те темные и греховные вещи, о которых Мег могла лишь догадываться. Девушка вздрогнула, поблагодарив Бога за то, что лорд Кейд не мог прочитать ее мыслей.

Лорд Кейд рассмеялся, и на его щеках появились ямочки, которых Мег не замечала раньше.

— Вижу, мои слова вас ошеломили, — произнес он. — Но прошу вас, не бойтесь, ибо у меня и в мыслях не было ничего подобного. Хотя, надо сказать, вы привлекательны. Я лишь открываю вам глаза на ваше весьма щекотливое положение. Поэтому когда вы продолжите свое путешествие, я пошлю с вами одного из моих людей.

— Благодарю, милорд. Вы очень добры.

Лорд Кейд лишь беспечно пожал плечами и бросил взгляд на дверь.

— А вот и второе блюдо. Если, конечно, я не испортил вам аппетит. Возможно, мне вообще не стоило навязывать вам свое общество.

Тщетно пытаясь справиться с сердцебиением, Мег посмотрела на сидящего рядом с ней мужчину:

— Нет, аппетита вы мне не испортили. И вообще, я рада, что вы пришли.

— Даже несмотря на то, что у меня дурной характер? — поддразнил лорд Кейд.

Уголки губ Мег дрогнули в улыбке.

— Даже несмотря на это. — Внезапно она почувствовала, что не в силах отвести взгляда, беспомощно погружаясь в мерцающие зеленые глубины его глаз. Но потом Мег опомнилась и опустила глаза долу. — Вы только посмотрите! — фальшиво весело воскликнула она, — Жареный цыпленок, луковый пирог и тушеная морковь. Повар превзошел самого себя!

Молча кивнув, лорд Кейд приступил к трапезе.

Остаток ужина прошел за весьма приятной беседой, далекой от щекотливых тем.

Поглощая пищу, Кейд исподволь наблюдал за Мег. Ему нравился блеск ее умных голубых глаз и выразительные жесты изящных рук. К собственному удивлению, Кейд съел гораздо больше, чем раньше, поистине наслаждаясь вкусом блюд, к которым не притрагивался довольно долго.

Кейд не знал, почему вдруг решил пойти на поводу у юной гостьи. Ведь не случись этого, он сидел бы сейчас в своем кабинете наедине с книгой, виски и тишиной. А может, еще и со скукой? Хотя Кейд никогда не считал, что скучает. Или с одиночеством? Он никогда не тяготился отсутствием общества. И все же сегодня вечером он расслабился и почти забыл о печали и горечи, снедавших его душу на протяжении последних нескольких месяцев. Но потом подали десерт, ужин закончился, и Кейд налил себе бокал портвейна. Помогая Мег подняться со стула, он приготовился пожелать ей спокойной ночи.

— Вы устали, милорд? — спросила девушка, изящно поднимаясь со своего места.

Кейд удивленно вскинул бровь:

— Вообще-то нет. А почему вы спросили?

— Я просто подумала, что мы могли бы сыграть во что-нибудь.

— Сыграть? Прошу прощения, но я не склонен сейчас к подобного рода развлечениям.

— Но в шахматы-то вы наверняка играете. Я заметила в вашем кабинете доску с фигурами.

— Вы правы, — кивнул Кейд, поняв, что попался в умело расставленные сети. — Но уже так поздно…

— Всего лишь половина девятого. Уверена, даже вы не ложитесь спать столь рано.

Вообще-то Кейд ложился спать очень поздно. А все из-за проблем со сном. Заснуть ему удавалось, лишь находясь в крайней степени изнеможения. Спиртное тоже помогало. Выпив достаточно много, Кейд засыпал довольно крепко и без терзающих душу тяжелых сновидений.

Он смотрел в горящие надеждой глаза Мег и в какое-то мгновение хотел уже принять ее предложение, но потом безжалостно прогнал эту мысль. Он и так провел в ее обществе слишком много времени.

— Прошу прощения, но есть кое-какие дела, требующие моего внимания.

Мег положила руку на спинку стула.

— Какие такие дела? Если вы собираетесь проверить счета, то я могла бы помочь. Я хорошо считаю и красиво пишу пером.

Счета! Дерзкая упрямица.

— Нет. Я не собираюсь просматривать счета.

— Значит, вы занимаетесь научной работой? — предположила Мег, и ее ясные голубые глаза вспыхнули озорством. — Тогда понятно, почему вы сидите взаперти, обложившись книгами. Вы занимаетесь научными изысканиями?

Губы лорда Кейда дрогнули, угрожая расплыться в улыбке.

— Нет, научной работой я тоже не занимаюсь.

— Тогда о чем речь, милорд? Неужели теперь, когда вы решились наконец нарушить свое уединение, вы собираетесь снова закрыться в кабинете?

Именно это Кейд и собирался сделать. Следовало догадаться, что если он даст этой девушке один палец, она откусит всю руку.

— Нет, я просто не могу позволить вам этого, — продолжала упорствовать Мег. — И потом, кому навредит одна партия в шахматы? Даже если у вас много дел, вы наверняка сможете уделить игре пару лишних минут.

— За игрой в шахматы минуты зачастую превращаются в часы.

— Я уверена, сегодня вечером подобного не произойдет. Если только вы не боитесь проиграть.

На этот раз губы лорда Кейда все же растянулись в самоуверенной улыбке.

— Не обижайтесь, мисс Эмберли, но вы имеете дело с весьма искушенным игроком.

— Так к чему колебания? Уделите мне час времени, и если я проиграю, обещаю, что не нарушу более вашего уединения до самого своего отъезда.

Предложение Мег внезапно показалось Кейду невероятно соблазнительным. Однако прежде чем он успел дать ответ, девушка подняла вверх палец:

— Но если я выиграю, вы дадите обещание, что станете чуть более гостеприимным хозяином.

— Что означает?..

— Ну, для начала, ваше присутствие в столовой за обедом и ужином. Завтрак, так и быть, можете пропустить, чтобы поспать чуть дольше.

— Какое великодушие! — произнес лорд Кейд, кладя ладонь на столешницу. — Я полагаю, это не все.

— Конечно. В качестве гостеприимного хозяина вы будете меня развлекать. Много я не прошу. Партии в карты или шарады достаточно.

— Против карт я не возражаю, но вот до игры в шарады не слишком охоч. То же касается игры в рифмы.

На красивом лице девушки заиграла улыбка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×