Клер попыталась придумать, как именно обойти его запреты и какие еще нарушения правил она сможет допустить, когда в дверь постучали.
— Я пришла узнать, готова ли ты отправляться на пикник, — сказала Мэллори.
На ней было платье из голубой шелковой тафты такого чудесного оттенка, благодаря которому ее глаза становились похожи на драгоценные камни.
— Как видишь, готова.
Мэллори секунду помолчала и добавила:
— А еще я хотела узнать, есть ли правда в том, о чем сплетничают слуги. Ты действительно сегодня утром выехала в экипаже одна?
Клер кивнула:
— Да, правда.
— И Нед отправился за тобой?
— Ты отлично информирована, — заметила Клер с кривоватой улыбкой.
Мэллори усмехнулась:
— Ты же знаешь, что слуги обо всем мне рассказывают. Так что же произошло?
Пройдя к окну, Клер села в кресло.
— Если говорить коротко, то мне официально запретили править.
Мэллори устроилась напротив нее.
— Только за то, что ты не взяла с собой горничную?
— Отчасти, но в основном из-за того, что я соревновалась с лордом Блевинсом. И я выиграла, заметь. — Откинувшись на спинку кресла, она скрестила руки на груди. — Эдвард конфисковал мой выигрыш и собирается сегодня вернуть деньги его милости.
— Господи! Я знаю, что ты хочешь привлечь к себе внимание Неда, но ты действительно продолжаешь считать, что выбрала наилучший способ этого добиться?
Клер улыбнулась.
— Мне с самого начала твоя стратегия казалась немного безумной, — сказала ей Мэллори, — Но я должна признать, что никогда не видела, чтобы кто-то так задевал Неда. Он всегда так хладнокровно разумен и рассудителен, даже если ты точно знаешь, что он в ярости. А с тобой он не такой. С тобой он сначала действует, а уже потом начинает думать. Мне даже нравится, что его спокойная собранность дает трещины.
— Правда? — переспросила Клер с легкой улыбкой.
— О, определенно! Моему братцу пора уже влюбиться. И к тому же в такую чудесную женщину.
Клер невольно нахмурила брови.
«Влюбиться? Он меня не любит!»
Если бы Мэллори слышала, как Эдвард этим утром устраивал ей в парке выговор, она не стала бы приписывать ему столь нежных чувств. Однако Мэллори — романтичная особа и видит любовь в каждом взгляде и каждом вздохе.
— Ну, да… — проговорила Клер, поспешно отведя взгляд, — посмотрим, какие свидетельства приязни он выкажет сегодня на пикнике. Интересно, он будет рычать или гневно сверкать глазами?
Мэллори рассмеялась.
Глава 15
— Не желаете ли еще чего-нибудь? — осведомился Эдвард, когда они оказались в тот день на пикнике.
Клер, удобно устроившаяся рядом с ним на одеяле в белую и синюю клетку, бросила на него взгляд из-под полей соломенной шляпки, лимонно-желтые ленты которой красиво падали ей на грудь.
Они с Мэллори выбрали именно этот головной убор, потому что его светлый цвет и воздушный фасон показались им особенно подходящими к данному случаю.
— Нет, спасибо. Мне более чем достаточно, — ответила она, отставляя в сторону тарелку. — Вам не следовало уговаривать меня пробовать клубничную корзиночку. Она оказалась слишком вкусной.
— Первые ягоды сезона упускать не следует, как и свежую сметану. Я могу спросить у лакея, не остались ли они.
— Не смейте! Я и так боюсь, что в любой момент меня одолеет дремота.
В его глазах вспыхнул темный огонь.
— Все отдыхают. Я уверен, что никто не обидится, если вы ненадолго закроете глаза. — С этими словами он привалился спиной к стволу дерева, под которым они сидели. — Ну вот, не стесняйтесь, используйте меня в качестве подушки!
Он с улыбкой похлопал себя по бедру.
Она изумленно воззрилась на него: сначала посмотрела ему в глаза, а потом украдкой перевела взгляд на его мускулистую ногу, не в силах даже вообразить, каково будет положить голову ему на колени. Ее кожа начала пылать, что никак не было связано ни с теплым майским днем, ни с обилием солнечного света.
«А он еще смеет обвинять меня в том, что я нарушаю приличия!»
Однако он был прав в одном: собравшиеся на пикник затихли, разбившись на несколько лениво переговаривающихся групп тихих парочек. Кое-кто из дам и джентльменов более солидного возраста уже улеглись и заснули.
Что до настроения Эдварда, то оно оставалось каким-то непонятным. Она ожидала, что он будет вежлив, но сух. Однако когда он встретил их с Мэллори внизу, то приветствовал их теплой улыбкой. А потом, когда они ехали в карете по городу, он весело смеялся историям Лео и Лоренса.
А еще Клер ожидала, что Эдвард будет пристально за ней присматривать, не оставляя ее одну, словно тюремщик. Однако хотя он был очень внимателен, у нее не было впечатления, будто ее опекают или держат под пристальным наблюдением.
Неужели он пытается обхаживать ее, чтобы добиться победы в их противостоянии?
Чуть выгнув бровь, он еще раз приглашающе похлопал себя по ноге, побуждая ее поддаться искушению.
Справившись со сладкой дрожью, она покачала головой:
— Думаю, мне лучше было бы пройтись, а не поддаваться сну. Однако если вы предпочтете посидеть здесь, я могу спросить у Мэллори, не хочет ли она ко мне присоединиться.
Улыбнувшись Клер, Мэллори приветственно помахала ей рукой.
Клер помахала ей в ответ.
— Я пойду с вами, — сказал Эдвард. — Мне тоже полезно будет пройтись.
Встав, он протянул ей руку и помог подняться. Опираясь на его руку, она пошла с ним по траве.
— Вы полны решимости уберечь меня от проблем, ваша светлость?
Он встретился с ней взглядом и с улыбкой ответил:
— Неизменно. Но давайте сейчас не будем об этом. День такой чудесный — он слишком хорош, чтобы ссориться. Я даже не стану упрекать вас за то, как вы ко мне обратились.
— О! Какая терпимость!
Он весело рассмеялся:
— Да вы совершенно неисправимы!
— Когда меня это устраивает.
— Ну, хотите верьте, хотите нет, но меня это тоже устраивает. — Он прижал ее руку к себе. — Конечно, пока вы не демонстрируете эту черту всем вокруг.
— А мне казалось, что вы не собирались… как вы выразились?.. говорить «об этом».
Его яркие глаза весело блеснули.
— Совершенно верно, именно так я и сказал. И какие темы мы могли бы обсудить, по-вашему?
— Ну, есть обычный набор, конечно. — начала она, — Погода — хотя, кажется, вы уже высказали