Но она была такой человеческой и такой близкой, что он едва мог поддерживать беседу.
Наконец грузовик остановился на гигантской заправочной станции на окраине города. Прямо перед ними находился сверкающий автосервис.
— Там вам помогут с буксиром, — сказал водитель грузовика, по-южному растягивая слова и указывая пальцем в сторону сервиса. — А в закусочной «Роуз Дайнер» вас вряд ли отравят, если вы хотите есть. — Он улыбнулся из-под бороды.
— Спасибо, приятель! Ты нам очень помог, — сказал Алекс, пожимая ему руку.
— Спасибо, — эхом откликнулась Уиллоу, вылезая из грузовика. Она дружелюбно помахала водителю рукой, а затем перевела взгляд на Алекса, и ее улыбка погасла.
Они зашли в сервис, и Алекс договорился отбуксировать «мустанг», хотя механик сказал, что им придется подождать пару часов, пока он освободится. Отлично. Они с Уиллоу снова вышли к заправке и взглянули друг на друга. Над заправкой реял огромный американский флаг, легко подрагивая на ветру. А рядом с ним висел большой плакат Церкви ангелов со знакомым изображением белой церкви и ангела, распростершего над ней свои крылья.
Алекс взглянул на плакат, а потом на закусочную «Роуз Дайнер». Следующие пару часов им будет явно нечем заняться, но стоит ли так рисковать? Уиллоу, казалось, думала о том же, хотя ее лицо по- прежнему было скрыто за очками. Глядя на закусочную, она тихо произнесла:
— Интересно, там может оказаться кто-то из них?
Алекс наморщил лоб. Теннесси был частью Библейского пояса[12], а значит, Церковь ангелов здесь должна быть сильна.
— Лучше не рисковать, — сказал он.
Уиллоу не ответила: она стояла неподвижно, пристально глядя на закусочную, вся в своих мыслях.
— Все в порядке, — вдруг сказала она. — Я просто… чувствую.
Алекс помедлил. У него за поясом был пистолет, но ему совсем не хотелось снова пускать его в ход, даже если речь шла о фанатике из Церкви ангелов.
— Ты уверена?
Не сводя глаз с закусочной, Уиллоу медленно кивнула. Солнечный луч сверкнул на стеклах ее очков.
— Да. Да, уверена. — Она посмотрела на него с непроницаемым выражением лица. — Извини, полуангельские штучки.
Не желая затевать ссору, Алекс пожал плечами.
— Ладно, как скажешь — давай попробуем.
Они пересекли заправочную площадку и направились в закусочную. С самого порога в лицо им ударил поток холодного воздуха из кондиционера. Алекс сел за столик, Уиллоу устроилась напротив. Вокруг сновали официантки в коричневых передниках, наполняя чашки с кофе и разнося подносы, полные разогретых полуфабрикатов. Достав пластиковое меню, вложенное между солонкой и перечницей, Алекс принялся изучать его. У него в желудке заурчало: последние двое суток они питались сэндвичами на заправках.
— Что такое «фриттер», интересно, — пробормотала Уиллоу себе под нос, озадаченно глядя в меню. — И «гриты»?
— Фриттер — это что-то жареное, — сказал Алекс, изучая меню бургеров. — А гриты бывают на завтрак, это крупа, вроде овсянки.
Уиллоу подняла на него глаза, но их выражение невозможно было определить за стеклами очков.
— Ты много путешествуешь, — сказала она после паузы. Алекс пожал плечами, жалея, что завел разговор. Они снова замолчали, разглядывая меню. Вскоре появилась рыжая официантка, она поставила перед ними два стакана ледяной воды.
— Готовы заказать? — спросила она, доставая из кармана передника блокнот.
— Да, мне, пожалуйста, чизбургер с беконом и жареную картошку, — сказал Алекс. — И кофе. — Он сунул меню обратно,
— Значит, чизбургер с беконом и картошка, — повторила официантка, царапая что-то в блокноте. — А тебе, детка?
Уиллоу открыла рот, чтобы ответить, но вдруг осеклась и уставилась на официантку.
— Э-э… я…
Взглянув на нее, Алекс заметил, что девушка внезапно напряглась: ее руки побелели, сжимая меню. Официантка недоуменно посмотрела на нее.
— Что такое, милая? Еще не решила?
— Э-э… нет. — Уиллоу сглотнула и опустила взгляд на меню. — Пожалуйста, клубный сэндвич. И салат.
Официантка быстро записала заказ.
— Кофе? — спросила она.
— Нет, мне… просто воду.
Уиллоу закусила губу, следуя взглядом за официанткой, направившейся к прилавку. Девушка повернулась к Алексу в профиль, и он увидел ее лицо под очками. Уиллоу явно была чем-то сильно обеспокоена.
— Что такое? — удивленно спросил Алекс.
Уиллоу слегка вздрогнула, переведя взгляд на него, а потом принялась пристально изучать ресторан вокруг. Наконец она снова посмотрела на официантку. Шумно выдохнула, будто принимая какое-то решение, и вдруг выскользнула из-за столика.
— Я… сейчас вернусь, — пробормотала она.
— Что случилось? — спросил Алекс.
Девушка слегка поморщилась, качая головой.
— Ничего. Я просто… я только скажу официантке пару слов.
Алекс в недоумении смотрел, как Уиллоу пересекает зал закусочной, такая хрупкая и миниатюрная в своей футболке и джинсах. Через минуту она оперлась на прилавок, говоря что-то официантке. Девушка сняла темные очки, и глаза официантки вдруг округлились.
Что за черт? Не желая оставаться безучастным, Алекс поднялся и тоже подошел к прилавку, облокачиваясь на высокий барный стул из красной кожи.
— Все в порядке?
— Да, все хорошо, — тихо сказала официантка, не сводя глаз с Уиллоу. — Продолжай. Пожалуйста…
Мочки ушей Уиллоу покраснели. На долю мгновения она встретилась взглядом с Алексом, и он понял, что его появление ее смутило, но девушка тут же расправила плечи и решительно повернулась к официантке.
— Послушайте, я понимаю, что вы меня не знаете и что это может показаться вам бестактным, но я телепат. Это правда. Если бы вы только дали мне руку на минутку, я бы, возможно, смогла вам помочь.
Официантка колебалась. «Джорджия», — гласил значок на ее переднике. Чернокожая официантка с волосами, выкрашенными белой краской, стояла рядом и слушала. Она пихнула Джорджию под локоть.
— Давай, милая, — сказала она с озабоченным выражением лица. — Это может оказаться как раз то, что тебе нужно.
— Пожалуйста, — попросила Уиллоу. — Я правда очень хочу помочь.
Будто зачарованная, Джорджия вытянула руку, и Уиллоу взяла ее в свои ладони. Какое-то время она молча смотрела на прилавок, сдвинув брови.
— Ваш муж скончался в марте от рака легких, — тихо произнесла она. — Я вижу, что вы заботились о нем много лет. Вы устроили ему специальную спальню в свободной комнате, чтобы он меньше времени проводил в больнице. — Уиллоу подняла глаза. — Вы любили его больше всех па свете, да?
Джорджия побледнела, как полотно. Она явно была близка к обмороку.
— Я… Боже, как…
— Да, это правда! — вмешалась другая официантка, вытаращив глаза на Уиллоу. — Его звали Дэн, и он…