Ишраб, йа сахби — пей, друг мой (арабск.).
Хабиби — любимый, дорогой (арабск.).
Цеталах — записки (идиш).
Милуим — ежегодняя воинская повинность, введенная в государстве Израиль для всех мужчин в возрасте от двадцати до сорока лет. Составляет, как правило, от двух-трех до десяти и более дней в году.
Синай — полуостров Синай после Шестидневной войны и до подписания мирного договора с Египтом был оккупирован Израилем.
Негев — пустыня на юге Израиля.
Кофе-боц — вид приготовления черного кофе, популярный в Израиле. Дословно: кофе-грязь (иврит).
Это место на выезде из Вади-Милек — известная туристическая обзорная точка в Израиле, на выезде из ущелья Вади-Милек. Из этой точки открывается панорамный вид на всю долину Эмек-Изреэль.
Нахаль-Кишон — река в Израиле.
Пророк Элияу — Илья-пророк.
Адар и шват — еврейские месяцы.
Курвэ — гулящая, искаж. русск. (разг., идиш).
Пирдэ — женский половой орган (разг., идиш).
Брит — (брит-мила) еврейский религиозный обряд обрезания крайней плоти, совершаемый на восьмой день после рождения.
Немецкая колония — район в Иерусалиме.