землетрясение...

– Мне плевать на вашего Комарова! – рявкнул Правитель. – Задачей экспедиции был хозяин фарватеров! Вы с ней не справились! Между прочим, объект тоже не двоякодышащий, а значит, катакомбы затоплены не полностью! Но вы решили, что теперь у вас есть оправдание, и просто бежали с поля боя! Вы дезертиры!

– Дайте нам возможность одеть солдат в глубоководные скафандры и вернуться в подземелье, – попросил Лейц. – Мы отыщем этого хозяина...

– Этим займется Зайнулин, – немного остыв, приказал Правитель. – А вы, Лейц, отправляйтесь в Северную Пустошь и проследите, чтобы объект не смог укрыться среди мирного населения.

– На Тане сейчас царит хаос, – осторожно возразил Лейц. – Землетрясения разрушили большую часть жилых домов и коммуникаций. Среди развалин найти одного человека будет чрезвычайно сложно...

– Делайте, что я приказал! – вновь закипая, выкрикнул Правитель. – Будь это просто, я послал бы туда группу стажеров! Другой возможности реабилитироваться вам не представится, старший инспектор! Если через сутки вы не приведете ко мне главного фарватера, я разжалую вас в рядовые и отправлю патрулировать улицы все той же Таны!

Фантом Правителя исчез, и Лейц устало опустился на песок.

– Сдался ему этот фарватер, – сочувственно глядя на инспектора, пробурчал Зайнулин. – Комарова надо искать. Из-за него же тормозят вариаторы...

– А тебе сдался этот Комаров, – возразил Лейц. – Вы оба просто помешаны на личной вражде. Когда меня разжалуют, вы с Правителем наверняка споетесь...

9

Мир времени

– Как долго ты предполагаешь отсиживаться на дне? – просмотрев фрагмент, спросил Туриса Комаров.

– Пока не затянется рана, – ответил титан. – Автомедик сделал мне серьезную операцию.

– Правитель не успокоится, – предупредил Саша. – Что, если он решит последовать за нами, например, на космическом корабле?

– Он не знает моего секрета, – возразил Турис. – О том, что платформа держится на плаву, я рассказал лишь вам.

– Он так жаждет тебя найти, что я не удивлюсь ничему. – Комаров задумчиво покачал головой. – Прятаться от схватки не выход. Рано или поздно придется принять его вызов.

– Придется, – согласился титан. – Но не сейчас.

– Тебя не волнует то, что Северная Пустошь превратилась в руины? – по-прежнему задумчиво спросил Саша. – Раз ты создал этот мирок, то вся ответственность за него лежит на тебе.

– Не надо на меня давить, полковник, – недовольно попросил Турис. – Все восстановится, как только с Авесты исчезнете вы и еще один лишний человек.

– Зайнулин?

– Нет, либо Правитель, либо я...

– Вы же местные, – удивленно сказал Голиков. – Разве «Фортуна» не имеет на вас досье?

– Вариаторам мешаете только вы, – откликнулся Турис. – Однако, пока жив Правитель, покоя Авесте не будет. Он весьма изобретателен, к тому же знает гораздо больше, чем другие жители планеты. Он продолжит изыскивать способы, чтобы спровоцировать меня на открытый конфликт.

– Он знает, что ты титан?! – догадался Комаров. – И потому боится, что в один прекрасный момент ты отнимешь у него трон! Значит, ты все же не одинок в этом времени и пространстве?

– Да, он один из людей будущего, но в освоении Авесты нет его заслуги. Он прибыл гораздо позже и остался здесь лишь затем, чтобы найти и уничтожить меня.

– Здорово же он тебя ненавидит. – Саша усмехнулся. – Татарину до такого упорства еще расти и расти...

– У Правителя на меня контракт, – сказал Турис. – А в обществе титанов выше всего ценится стопроцентная надежность. Мы не беремся за дело, если не уверены в его успехе, но, когда контракт подписан, во Вселенной не найдется ничего, что помешало бы его исполнению.

– И кто же тебя «заказал»? – поинтересовался Игорь.

– Это отдельная история, – ушел от ответа титан. – Поверьте мне на слово. Я старался изо всех сил. Я создал целый мирок, как выразился полковник, чтобы раствориться в нем без следа, но ни грандиозная маскировка, ни изобретение вероятностного вариатора не смогли уберечь меня от преследования. Фортуна капризна, и никакая имитация не может состязаться с оригиналом. Вариаторы лишь бледные копии, фантомы реальной удачи. Они хороши для того, чтобы разорить казино или уберечь от поломки простейший механизм, но соревноваться с естественной Удачей они не в силах... В нашем противостоянии пока больше везет Правителю, и я бессилен что-либо предпринять.

– Не знаю, что вы там исповедуете, в тридцать втором веке, но убежден, что везет тому, кто умеет рассчитывать свои силы и не боится риска, – возразил Комаров. – Все, что требуется от тебя, – вывести на орбиту свой корабль и врезать из пушки потолще по дворцу Правителя.

– Я не могу поднять корабль, – возразил Турис. – Компьютер нельзя отвлекать посторонними проблемами. Он управляет не только созданием ложного дна и всей виртуальной оболочки планеты, но и шлюзами тоннелей. Стоит мне покинуть Авесту, и вся жилая платформа опустится на прежнее место. На глубину в двадцать тысяч метров...

– Плохо дело, – согласился Комаров. – Ну а челноки? На твоем корабле наверняка должны быть вспомогательные космолеты. Разве нельзя воспользоваться их услугами?

Вы читаете Бешеный пес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×