иногда. Ломать ритм жизни, сумасшедший и губительный. В результате только пользу от таких остановок поимеешь.
— А время упустишь. — Чижов налил себе еще стопку. — А время — деньги. Невыгодно это, вот и не останавливается никто, не прислушивается. Даже японцы. Вакидзаси, ты давно с природой сливался?
— Слова хозяина не лишены смысла, — уклонился от ответа офицер. — Полноценный отдых и полноценный труд — разные кромки одного меча.
— Вот именно, — сказал Борода. — А полноценнее живой природы ничего нет. Природа мысли и душу очищает. Помогает человеком остаться, не переродиться бог знает в кого, — Борода перекрестился, — как все эти полуночники в больших городах.
— Они ведь не сами по себе переродились, — возразил Воротов, — им помогли.
— Поперек желания? Нет, Декабрист. Никто без стимула на такое не согласится. Что-то им пообещали за это. Может, вечную жизнь, как вампирам киношным, — по ночам, зато без забот. А может, большие деньги… не знаю. Но насильно или «за идею» нынче никого работать не заставишь. Даже китайцев.
— Это пока открытый вопрос, — возразил Алекс. — Уверен, что им сначала заплатили, заманили в ловушку, а потом вынудили зарабатывать себе свободу. Кнут и пряник. Ты что-нибудь слышал о Золотом Драконе?
— Что-нибудь слышал. — Борода почему-то покосился на дверь в моечный отсек. — Говорят, чертовски хитрющая тварь. Если это он вам проблемы организовал, дело гиблое.
— Вот спасибо, утешил, — хмыкнул Чижов.
— Тебе утешение требуется? — Хозяин зимовья постучал пальцем по бутылке. — Или трезвый взгляд? Дело гиблое, но не безнадежное. Он ведь не на самом деле дракон. Человек, как и все, а значит, одолеть его можно. Не силой, так хитростью. Надо только глаза пошире открыть да мозгами пораскинуть. Первым делом надо понять, чего он хочет.
— Над этим и бьемся вот уже трое суток, — сказал Алекс. — Но пока без толку. Все, что имеем, ты и сам видишь. Были гончими, стали дичью. И что примечательно, Дракон даже хвостом не шевельнул, за него все подручные сделали. Серьезные у него связи. На самом верху.
— Связи. — Борода поморщился. — Не слышишь ты меня, Декабрист. Раньше ты внимательнее был, мозгами пластичнее, а теперь заматерел, все знаешь, все умеешь… сам с усами! Да только потому ты и в бегах, что других не слушаешь.
— Ладно тебе. — Воротов отвел взгляд. — Уже осознал.
— Лучше поздно, чем никогда, — одобрительно кивнул Борода. — «Связи» ваши, мальчики, это те же виртуальные игры «в стратегию», только для взрослых. И горсти снега они не стоят, если взломать их программы и устроить так, чтобы все узелки сами себя развязали.
— Задачи ставишь! — воскликнул Чижов. — С одним танком против армии!
— А если по тылам? Ты, майор, все в лоб норовишь ударить, а ведь можно и малой кровью обойтись. Устроить диверсию в тылу, в ключевой точке, сорвать той армии поставки оружия и продовольствия и так далее. Много армия навоюет? Мозгами шевелить, конечно, утомительнее, чем кулаками махать, не спорю, но толку больше на порядок.
Борода вдруг замолчал и уставился в сгустившиеся за окном сумерки. Не обративший внимания на «стойку» хозяина зимовья Чижов снова захрустел огурцом, и Борода был вынужден резко вскинуть руку, приказывая майору соблюдать полную тишину. Секундой позже насторожился и Вакидзаси. Он неслышно, будто бестелесный призрак, подошел к двери и прислушался. Вальтер с Алексом переглянулись и синхронно потянулись за одеждой.
— Команда «к бою»? — шепнул Чижов. — Что вы там учуяли?
Борода показал ему кулачище.
— Алекс, челнок на охране?
— Под моим личным кодом, — ответил Воротов.
— Это хорошо, — шепнул Борода. — Человек двадцать. Крадутся по левому берегу, по проселку со стороны Шашикмана.
— Так чего ж мы?! — Чижов принялся быстро одеваться. — Вытаскивайте этих запаренных, надо отходить! Командир, я прикрою!
— Отставить инициативу. — Воротов тоже начал одеваться. — Борода, сколько у нас времени?
— Если не ускорятся, минут десять. Им полтора километра шагать, а потом еще и речку форсировать. По камням — что в трехстах метрах отсюда — не проблема, почти, как по мосту, только скользко, обязательно шумнет кто-нибудь, по воде шлепнет. Не пропустите момент.
— У тебя чуткий слух, хозяин. — Вакидзаси пристально посмотрел на Бороду. — Полтора километра, толстые стены, скалы, лес и шум реки… не всякий прибор справится с такой задачей.
— Ты не меня подозревай, восточный человек, а того, кто так ювелирно навел этих ночных туристов. А про слух мой вот он расскажет, ежели выпадет вам минутка на такие беседы. — Борода взглядом указал на Воротова.
— Эй, в парной! — крикнул Чижов. — Выходи строиться!
— Тише, майор, — резко сказал Воротов. — Чуткий слух имеет не только Борода.
— Что за черт?! — Майор закончил одеваться и приготовил к бою оружие. — У меня такое ощущение, что я вас не догоняю. О чем таком вы догадались, а я нет? Вакидзаси, ты тоже въехал в их догадки или пока со мной?
— Наш уважаемый хозяин знает о Золотом Драконе и его людях гораздо больше, чем успел нам рассказать, — ровным тоном сказал офицер.
— Борода! — Чижов обернулся к хозяину. — Это так?
— Да не базлай ты! — Борода поморщился. — Это так. Только я не специально свои мысли придержал. Раньше у меня не сходилось ничего. Теперь сошлось, но вы и сами все поняли.
— Кроме меня, — напомнил Чижов. — Может, разжуешь?
— Некогда, майор, некогда! — Борода проверил свой «Ремингтон». — Алексей, уводи народ. Стартуйте сразу.
— Только без геройства. — Воротов погрозил Бороде кулаком. — Знаю я тебя!
— Не волнуйся, Декабрист, сделаю все аккуратно и без лишних жертв… со своей стороны.
— Чижов и Вакидзаси двинутся замыкающими. Помогут тебе и отойдут.
— Нет, Алексей, не надо. Я тут как у себя дома, а «ночные» эти, хоть и видят в темноте, ориентируются слабо… — Борода вдруг снова замер, прислушавшись. — А вот это хреново… Еще отряд с востока заходит, с редколесья. Там место для посадки челноков самое приличное, хотя склоны круче. Но топать этим «восточным» дольше, минут двадцать… если не ускорятся, как третьи.
— Еще, блин, и третьи?! — Чижов сделался серьезным и даже грозным. — А ты говоришь, не надо помощи!
— Что тут за… — Из мойки вышел мокрый Джейсон. — Вы чего это оделись?
— Десять секунд тебе, — строго сказал Воротов. — Оденешься и пулей к челноку. Вальтер… с легким паром… ты бежишь вторым, Люси за вами.
— Может, объясните… — начала Люси, кутаясь в промокшую простыню.
— Боевая тревога! — негромко, но грозно рявкнул Воротов. — Еще вопросы?!
Люси не ответила. Она только похлопала густыми ресницами и, отбросив смущение, принялась натягивать одежду на влажное тело. Белье ей пришлось сунуть в карман.
— Третьи на подходе, на флаерах летят со стороны Улюты. — Борода распахнул дверь. — Низко летят. Макушки сшибают. Смотрите вверх!
— Темно уже, — заметил Джейсон. — И холодно, даже после вашей «банки»!
— Ты еще здесь? — Воротов указал в направлении челнока. — Бегом! Грайс, вперед, Мун, за Джейсоном, бегом марш!
— Вспомнил, как командовать? — едва слышно спросил, протискиваясь мимо Воротова, майор Чижов. — Одобряю.
— Шевелитесь, шевелитесь! — оттесняя товарищей к тропинке, прошипел Борода. — Не мешайте работать!
— А ты как выскользнешь? — удивился Чижов. — Они же через пять минут окружат — мышь не