него на пути.
— Что вам нужно?
Он постучал пальцами по медной табличке, привинченной к двери из красного дерева, и, как бы между прочим, заметил:
— Это моя каюта.
Меган, закусив губу, смущенно проговорила:
— Извините, мне так неудобно.
Заметив у окна Фогги, Джон наклонил голову, чтобы получше разглядеть свою любимицу. Греясь на солнышке, кошка вылизывала лапку. Джон опасался, как бы она не потеряла котят от удара Уинслоу. Но, увидев ее выпуклый животик, успокоился.
— Кошка…
— Она в полном порядке и почти высохла.
— Однако как она вас! — произнес Джон, указывая на правую руку Меган. Бедняга! Глаза покраснели от слез. Платье, сшитое на заказ и, очевидно, стоившее бешеных денег, окончательно потеряло свой вид — мокрое, в пятнах крови, с прилипшей кошачьей шерстью, на груди оно висело клочьями, порванное когтями Фогги. Венок из флердоранжа сполз на левое ухо. Но то были лишь мелкие, незначительные детали. Черт возьми, кажется, ничто не в силах испортить красоту этой девушки! Да, природа ее щедро наградила! Высокие скулы, безупречная кожа, пышные вьющиеся золотые волосы. А ее губы, напоминавшие по форме лук Купидона, были само совершенство. Губы, созданные для поцелуев. Джон тут же мысленно одернул себя. Надо же, какая блажь лезет в голову!
Меган с удивлением взглянула на свою руку, словно только что заметила следы кошачьей благодарности.
— Идемте со мной. Вам необходима первая медицинская помощь. В каюте миссис Колпеппер есть аптечка.
— Не стоит беспокоиться из-за такой ерунды.
— Ваши мать и жених очень хотят вас видеть. Я приведу их…
— Не желаю больше слышать о Роберте Уинслоу, — холодно отчеканила Меган. — Он ничтожество.
Неужели она только сейчас поняла, что представляет из себя ее жених? Опомнись, старина, ты снова берешь на себя роль судьи, пронеслось в голове у Джона Вермонта. И вдруг, к своему удивлению, он понес полную околесицу:
— Могу себе представить, как… каково это — решиться соединить свою жизнь… с другим человеком и… какие чувства должна испытывать девушка…
Меган только покачала головой, и Джон заметил, что в ее глазах блеснули слезы.
— Конечно, я должна поговорить с ними. Но не сейчас. Мне необходимо время… А пока я не могу показаться им на глаза. Прошу вас, передайте это маме, дяде Эдриану и Роберту! Пожалуйста, сделайте это для меня!
— Мисс Морисон…
— Пожалуйста, — тихо добавила Меган, одарив его лучистым взглядом, и, смущенно пожав плечами, закрыла дверь.
Джон чувствовал себя обломком корабля, выброшенным на берег. Черт побери! Значит, он должен решать ее проблемы, пока она будет отсиживаться в его каюте! Эта девушка умеет устраиваться в жизни! Нет, надо найти нового капитана! И как можно скорее!
— Чертовы свадьбы! — пробормотал он себе под нос.
Уже целый час Уинслоу осаждал дверь капитанской каюты. Джону так и не удалось убедить жениха, что Меган необходимо успокоиться и собраться с мыслями.
— Мег? Послушай… Открой дверь и впусти меня, — уговаривал Уинслоу, следя за тем, чтобы его голос был ласковым и проникновенным.
Джон стоял чуть поодаль, опершись о перегородку, и, скрестив руки на груди, наблюдал за спектаклем, разыгрывающимся прямо у него на глазах.
— Нет, — отчетливо прозвучал за дверью ответ Меган.
Джон покачал головой. «Зря стараешься, приятель, — думал он, глядя на Уинслоу. — Чтобы вытащить эту девушку из моей каюты, нужен, по меньшей мере динамит». И хотя сам уже достаточно натерпелся из-за строптивого характера невесты, ему нравилось ее упрямство.
— Я не уйду, — предупредил Уинслоу. Без пиджака, в черных брюках, белой рубашке и подтяжках жених с хлюпающей в туфлях водой выглядел довольно нелепо, однако голос у парня звучал уверенно. Надо бы почаще окунать его в холодную воду. Глядишь, и человеком сделается!
Уинслоу провел рукой по влажным волосам и снова заговорил с дверью:
— Ты ведешь себя как ребенок. — Его тихий, вкрадчивый голос действовал Джону на нервы. — Ты ведь и сама это понимаешь, правда, Меган? Право же, не надо расстраиваться как маленькая, глупенькая, испуганная девочка! Только понапрасну тревожишь своих родных. Все ведь закончилось благополучно: большой и сильный капитан спас маленькую несчастную кошечку. Ну, что же ты? Открой дверь.
Руки Джона помимо воли сжимались в кулаки. Уинслоу определенно нарывался на грубость. А может, еще одно омовение? Для профилактики. В конце концов, Бог троицу любит… Сладкоголосый змей- искуситель! У Джона прямо руки чесались. Интересно, почему этот тип внушает ему такое отвращение? Может, всему виной этот его елейный голосок или его патологическая ненависть к животным? А вдруг это опять проделки неугомонного бесенка, вечно толкающего Джона на опрометчивые поступки? Дверь так и не открылась, а звук удаляющихся шагов свидетельствовал о том, что Меган решила прекратить неприятный для нее разговор.
Уинслоу развернулся. При виде Джона кислое выражение его лица сделалось угрюмым.
— Я слышал, вы владелец этой посудины, — буркнул он мрачно.
Джон кивнул.
— Тогда в чем проблема? Откройте дверь, у вас же есть ключ.
Джон улыбнулся.
— В том-то все и дело, что как раз сейчас у меня его нет.
— Ну, тогда выбейте дверь, сломайте замок, я не знаю…
— И что дальше, мистер Уинслоу? Вытащить девушку за волосы, надеть наручники и запереть в трюме?
Уинслоу опешил и на какое-то мгновение потерял дар речи. Он долго откашливался, потом свирепо посмотрел на Джона.
— Мы еще встретимся, капитан Вермонт. У меня есть друзья в высоких инстанциях.
— Очень рад за вас, — весело сказал Джон и направился на капитанский мостик. Сейчас ему больше всего хотелось поскорее добраться до Портленда и высадить на берег всю эту компанию.
Меган задернула шторы и включила свет. Увидев свое отражение в большом зеркале, девушка вздрогнула. Не раздумывая, она сняла с себя свадебное платье и швырнула его на пол вместе с нелепым венком из флердоранжа. За дверью с зеркалом была ванная. Меган смывала кровь с руки, и тут в ее душу впервые закралось сомнение. А может, она и вправду дала маху и вела себя глупо? Капитан тоже решил, что она дурочка? Меган вдруг страшно захотелось узнать, что подумал о ней капитан. Но, вспомнив, что за пределами каюты ее поджидают обеспокоенная мама и разгневанный Роберт, девушка предпочла остаться в неведении.
Взгляд ее упал на четыре набухших красных полосы, оставленных перепуганной кошкой. Меган вздрогнула: как жестоко обошелся ее жених с бедным животным! Нет, она поступила правильно. Его гнусная выходка была последней каплей, переполнившей чашу ее терпения. Осторожно промыв царапины, девушка посмотрела в иллюминатор над раковиной. Сельские ландшафты постепенно сменялись городскими, а это значит, что причал близко. И тут Меган вспомнила, что на ней ничего нет, кроме нижнего белья. Каюта, где лежит одежда, в которой она приехала сюда, на другом конце судна. Нужно срочно что-то придумать. Взгляд Меган упал на китель Джона Вермонта. Бедный капитан! Она никак не оставит его в покое. Но другого